-
1 либо грудь в крестах, либо голова в кустах
либо (или) грудь в крестах, либо (или) голова в кустахпогов.cf. it's do or die!; it's death or glory for smb.- На войне я встречал два типа людей, - продолжал Крамов. - Одни всю войну провели в траншеях... Но были и другие люди. С самого начала они просились туда, где горячо. В разведку, скажем. "Или голова в кустах, или грудь в крестах..." (А. Чаковский, Год жизни) — 'During the war I met two types of men,' Kramov continued. 'There were those who spent the whole of the war in the trenches... But there was the other kind, those who asked to go where things were hottest - on reconnaissance, for instance. It was death or glory for them...'
- Если я что решил - всё! - Он с решимостью рубанул в воздухе ладонью. - Или грудь в крестах, или голова в кустах. (Ю. Трифонов, Студенты) — 'I'm that sort - once I make up my mind to a thing, wild horses can't stop me. It's do or die!'
Русско-английский фразеологический словарь > либо грудь в крестах, либо голова в кустах
-
2 либо грудь в крестах, либо голова в кустах
• ИЛИ (ЛИБО) ГРУДЬ В КРЕСТАХ, ИЛИ < ЛИБО> ГОЛОВА В КУСТАХ[saying]=====⇒ one will either achieve all he sets out to achieve, or will fail miserably (used by the speaker in reference to his own or another's determination, readiness to risk everything in order to accomplish or obtain what he wants):- ≈ it's do or die;- it will make me <you etc> or break me <you etc>;- win big or lose big.Большой русско-английский фразеологический словарь > либо грудь в крестах, либо голова в кустах
-
3 либо грудь в крестах, либо голова в кустах
Русско-Немецкий словарь идиом > либо грудь в крестах, либо голова в кустах
-
4 либо грудь в крестах, либо голова в кустах
Универсальный русско-английский словарь > либо грудь в крестах, либо голова в кустах
-
5 Или грудь в крестах, или голова в кустах
See Или пан, или пропал (И)Var.: Либо грудь в крестах, либо голова в кустахCfDo or die (Am., Br.). Eat whole hog or die (Am.). /I will/ either lose the horse or win the saddle (win the saddle or lose the horse) (Br.). Kill or cure (Br.). Make a spoon or spoil a horn (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Или грудь в крестах, или голова в кустах
-
6 или грудь в крестах, или голова в кустах
• ИЛИ (ЛИБО) ГРУДЬ В КРЕСТАХ, ИЛИ < ЛИБО> ГОЛОВА В КУСТАХ[saying]=====⇒ one will either achieve all he sets out to achieve, or will fail miserably (used by the speaker in reference to his own or another's determination, readiness to risk everything in order to accomplish or obtain what he wants):- ≈ it's do or die;- it will make me <you etc> or break me <you etc>;- win big or lose big.Большой русско-английский фразеологический словарь > или грудь в крестах, или голова в кустах
-
7 ГОЛОВА
голова и два ухаили грудь в крестах, или голова в кустах -
8 КУСТАХ
или грудь в крестах, или голова в кустах -
9 голова
тж. головы -
10 a cross on your chest or a cross in the ground!
Универсальный англо-русский словарь > a cross on your chest or a cross in the ground!
-
11 it's win all, or lose all
Универсальный англо-русский словарь > it's win all, or lose all
-
12 ГРУДЬ
или грудь в крестах, или голова в кустах -
13 КРЕСТАХ
или грудь в крестах, или голова в кустахБольшой русско-английский фразеологический словарь > КРЕСТАХ
-
14 Г-425
ИЛИ (ЛИБО) ГРУДЬ В КРЕСТАХ, ИЛИ (ЛИБО) ГОЛОВА В КУСТАХ (saying) one will either achieve all he sets out to achieve, or will fail miserably (used by the speaker in reference to his own or another's determination, readiness to risk everything in order to accomplish or obtain what he wants): - it's do or die it's all or nothing it will make me (you etc) or break me (you etc) win big or lose big. -
15 грудь
-
16 Или пан, или пропал
Perish or survive, fail or succeed, but I am deter mined to try and do it in spite of all the danger or risk involved. See Будь, что будет (Б), Где наше не пропадало (Г), Или все, или ничего (И), Или грудь в крестах, или голова в кустах (И), Либо в стремя ногой, либо в пень головой (Л), Либо мед пить, либо биту быть (Л), Либо рыбку съесть, либо на мель сесть (Л), Либо сена клок, либо вилы в бок (Л)Var.: Или полковник, или покойник. Либо пан, либо пропалCf: Do or die (Am., Br.). Double or quits (Br.). Make a spoon or spoil a horn (Am., Br.). Make /it/, or break /it/ (Am., Br.). Make or mar (Br.). Neck or nothing (Br.). Root, hog, or die (Am.). Rule or ruin (Am.). Sink or swim (Am., Br.). Sink, swim, or die (Am.). Win or lose (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Или пан, или пропал
-
17 DO
• As we do unto others, so it is done unto us - Каков дядя до людей, таково дяде от людей (K), Какой привет, такой и ответ (K)• As you do to others, expect others to do to you - Каков дядя до людей, таково дяде от людей (K)• Best of the sport is to do the deed and say nothing (The) - Меньше говори, да больше делай (M)• Be the labor great or small, do it well or not at all - Авось да небось - хоть вовсе брось (A)• By doing nothing we learn to do ill - Безделье - мать пороков (Б)• Do as you may if you cannot as you would - Живи не так, как хочется, а так, как можется (Ж), Не можешь, как хочешь, де лай, как можешь (H)• Do as you would be done by - Не делай другим того, чего себе не желаешь (H)• Doing is better than saying - Нужны дела, а не слова (H)• Doing everything is doing nothing - За все браться - ничего не сделать (3)• Doing nothing is doing ill - Лень до добра не доводит (Л)• Do it right (well) or not at all - Авось да небось - хоть вовсе брось (A)• Don't do to others what you would not have done to you - Не делай другим того, чего себе не желаешь (H)• Do or die - Или грудь в крестах, или голова в кустах (И), Или пан, или пропал (И), Либо в стремя ногой, либо в пень головой (Л), Либо сена клок, либо вилы в бок (Л)• Double or quits - Или пан, или пропал (И)• Do unto others as they do unto you - Как аукнется, так и откликнется (K), Каков дядя до людей, таково дяде от людей (K)• Do unto others as you would have them do unto you - Не делай другим того, чего себе не желаешь (H)• Do well, (and) have well - На добрый привет и добрый ответ (H), За добро добром и платят (3)• He who can't do what he wants must want what he can do - Не можешь, как хочешь, де лай, как можешь (H)• I do as I please - Как хочу, так и ворочу (K), Своя рука - владыка (C), Хочу, с кашей ем, хочу, масло пахтаю (X)• If a thing is worth doing, it is worth doing well - Авось да небось - хоть вовсе брось (A)• If there isn't any, one (we) must do without/it/ - На нет и суда нет (H)• In doing we learn - Всякое умение трудом дается (B), Дело делу учит (Д)• It is better to do well than to say well - Нужны дела, а не слова (H)• It is dogged as (that) does it - Дорогу осилит идущий (Д)• It is one thing to say and another to do - Одно дело говорить, другое дело - делать (O)• Let every man do what he was made for - Не в свои сани не садись (H)• Man was never so happy as when he was doing something - Где труд, там и счастье (Г), Рукам работа - душе праздник (P)• One can only do by doing - Дорогу осилит идущий (Д)• Say well and do well end with one letter; say well is good, but do well is better - Нужны дела, а не слова (H)• "Say well" is good, but "do well" is better - Нужны дела, а не слова (H)• Speak little; do much - Меньше говори, да больше делай (M)• That won't do - Этот номер не пройдет (3)• Things done cannot be undone - Кроеного не перекроить (K), Сделанного не воротишь (C)• То do, one must be doing - Дорогу осилит идущий (Д)• We learn to do by doing - Навык мастера ставит (H)• Whatever man has done man may do - Не боги горшки обжигают (H)• What is done cannot be undone (is done) - Кроеного не перекроить (K), Сделанного не воротишь (C)• What man has done man can do - Не боги горшки обжигают (H)• What's doing? - Что за шум, а драки нет (4)• When you are done, you can go - Мавр сделал свое дело, мавр может уходить (M)• %u can do anything you want to if you want to bad enough - Где хотенье, там и уменье (Г) -
18 HOG
• Better my hog dirty than no hog at all - Лучше хоть что-нибудь, чем ничего (Л)• Eat whole hog or die - Или все, или ничего (И), Или грудь в крестах, или голова в кустах (И), Либо мед пить, либо биту быть (Л), Либо рыбку съесть, либо на мель сесть (Л)• If you talk with a hog, don't expect anything but a grunt - От лихого не услышишь доброго слова (O)• It is hard to break a hog of an ill custom - Из собаки блох не выбьешь (И)• Stillest hog gets the most swill (The) - Ласковое теля двух маток сосет (Л)• What can you expect from a hog but a grunt? - От лихого не услышишь доброго слова (O) -
19 SADDLE
• Either win the saddle or lose the horse - Или грудь в крестах, или голова в кустах (И), Либо в стремя ногой, либо в пень головой (Л) -
20 César o nada.
1) Все или ничего.2) Или голова в кустах, или грудь в крестах.3) Либо пан, либо пропал.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > César o nada.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Аллегория — (греч. allegoria иносказание) троп (см. тропы), заключающийся в иносказательном изображении отвлеченного понятия или мысли при помощи конкретного жизненного образа. Например, в баснях и сказках хитрость показывается в образе лисы, жадность в… … Педагогическое речеведение
Семейство кошачьи — (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… … Жизнь животных
Семейство Фазановые — Одним из важных видов этого семейства следует считать кеклика (Alectoris chukar). Верхняя часть тела и грудь у него голубовато серые с красным налетом. Белое горло окружено черной каемкой; полоска, идущая от основания клюва через лоб, и… … Жизнь животных
Семейство врановые — Врановые живут во всех частях света и на всех широтах и высотах на горах. К экватору число видов значительно увеличивается, но и в умеренном поясе их довольно много и только в холодном число видов их ограниченно. Большинство их живут… … Жизнь животных
Семейство волчьи, или псовые — (Canidae)** * * Семейство объединяет 16 современных родов и 36 видов. Псовые широко распространены в Евразии, Африке, Северной и Южной Америке, на Новую Гвинею и в Австралию проникли с человеком. За исключением одного вида, имеют более… … Жизнь животных
Семейство славковые — Славковые маленькие птицы с вытянутым туловищем, отличаются стройным, тонким, шиловидным клювом, имеющим изогнутую форму начиная от верхушки до слегка зазубренного кончика. Ноги у славковых короткие или средней длины; крылья средней… … Жизнь животных
Семейство ложноногие змеи — К этому семейству принадлежат гигантские, или исполинские змеи. Они отличаются следующими признаками: голова треугольной или продолговато яйцевидной формы более или менее явственно отделена от туловища, сверху вниз сплющена, спереди по… … Жизнь животных
Семейство полорогие — (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов. Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… … Жизнь животных
Семейство настоящие крокодилы — Настоящими крокодилами называют 12 видов, у которых: межчелюстная кость имеет впереди две глубоких ямки, в которые входят два самых передних зуба нижней челюсти. Кроме того, каждая верхняя челюсть имеет вырезку для принятия с каждой… … Жизнь животных
Отряд Попугаи (Psittaci) — Внешний облик попугаев весьма характерен. У них плотное телосложение, короткая шея и крупная голова, снабженная мощным клювом. Клюв короткийг массивный, вздутый. Конец верхней челюсти нависает над нижней в виде острого крючка, таким… … Биологическая энциклопедия
Семейство ужеобразные — Линней соединял всех известных ему змей в три семейства, именно: исполинских, ужеподобных и гремучниковых. Под уже образными мы, следуя Буланже, подразумеваем приблизительно всех тех змей, которых соединял под этим названием Линней, а… … Жизнь животных