-
81 forward treatment plan
Универсальный англо-русский словарь > forward treatment plan
-
82 heroic
[hɪ'rəʊɪk]1) Общая лексика: александрийский стих (во французской поэзии), больше человеческого роста (о статуе и т. п.), высокопарные выражения, высокопарный (о языке), гекзаметр (в греческой и латинской поэзии), героический, геройский, напыщенный, опасный (о методе лечения), пятистопный ямб, рискованный, эпический, рискованный (часто о мерах, методе лечения и т.п.)2) Медицина: радикальный (о лечении) -
83 interventional trials of cancer
Универсальный англо-русский словарь > interventional trials of cancer
-
84 inverse treatment plan
Универсальный англо-русский словарь > inverse treatment plan
-
85 issue
['ɪʃuː]1) Общая лексика: аспект, вопрос обсуждения, выдавать (провизию, паёк, обмундирование), выдаваться, выдать, выдача, выделение, выйти, вынести (решение), выпуск, выпускать, выпустить, вытекание, вытекать, вытечь, выход, выходить (об издании), выходное отверстие, дети, доходы, издавать (приказ), издание, издать, излияние, иметь результатом (in), истечение, исход (чего-либо), исходить, кончаться (the game issued in a tie - игра окончилась с равным счётом), номер, опубликование, отпускать, отпустить, получать в результате (from; чего-л.), получаться в результате, получиться в результате, потомок, потомство, предмет спора, прибыли, принять, принять решение, проблема, произойти, происходить, пускать в обращение (деньги и т. п.), пустить в обращение, разногласие, результат, родиться (от кого-либо), снабжать, согласиться с решением, спорный вопрос, устье реки, пускать в обращение (деньги и т.п.), издавать (указы и т.п.), вопрос, претензия (есть ко мне претензии - to have an issue with me), составлять, оформлять, проблемный момент, плод, наследники, выходной канал2) Компьютерная техника: формирование3) Геология: изливаться5) Медицина: искусственно вызываемая ранка, искусственно поддерживаемая рана, результат (напр. лечения), кровь или гной из раны6) Военный термин: отдавать приказы, расход8) Математика: выпуск журнала, номер журнала, нумер, тема, номер (of a journal), выпуск (of publication)9) Юридический термин: возражение, вопрос фактического или юридического характера, который должен составить содержание судебного решения, вопрос фактического характера, который должен составить содержание судебного решения, вопрос юридического характера, который должен составить содержание судебного решения, вопрос, подлежащий обсуждению судом, вопрос, составляющий предмет спора, выдача (документа), выпуск в обращение, выпускать в обращение, начать тяжбу, описание дела (судебным клерком), опубликовать, осуществлять эмиссию, подлежащий разрешению суда спорный вопрос, подлежащий разрешению судом, поступления от штрафов, принять решение, предложенное другой стороной, происходить от (кого-л.), составляющий предмет спора, выдавать (документ), происходить (от кого-л.), совместно передать дело на рассмотрение суда (о сторонах), направить, отправить, послать10) Экономика: пускать в обращение, номер (газеты, журнала), выпуск (денег, акций), выписка (документа), выставление (тратты), (гарантию, полис, свидетельство) оформлять13) Биржевой термин: выпуск ценных бумаг14) Дипломатический термин: издавать (бюллетень и т.п.), экземпляр (газеты, журнала и т.п.), результат (чего-л.), выдавать (что-л.)15) Металлургия: отводное отверстие, утечка (напр. газа)16) Полиграфия: издаваться, истекать, серия, экземпляр (газеты, журнала), выдача (напр. свидетельства)17) Вычислительная техника: вызывать18) Иммунология: продуктивность (процесса), выход (фага)20) Банковское дело: выпуск гарантии (SWIFT)21) Реклама: путь решения (задачи), тираж, эмиссия (денег)23) Патенты: доход, прибыль, публикация, публиковать, выдача (напр. патента)24) Деловая лексика: завершаться, издавать приказ, обеспечивать, предмет обсуждения, предмет разногласий, экземпляр25) Бурение: опубликовывать, решение26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: штатный (issue laptop bag)27) Аудит: "зацепка", сомнительный пункт, незначительное несоответствие, нечто для дальнейшего тестирования / исследования28) Валютные операции: пуск в обращение деньги29) Автоматика: задача30) Кабельные производство: выпуск (акций), номер (печатного издания)31) юр.Н.П. потомки, отдавать (an order), отдать (an order), нисходящие (as a noun), выписать (e.g., a writ of execution), выписывать (e.g., a writ of execution), издавать (e.g., an order, an ordinance, a rule, regulations), издать (e.g., an order, an ordinance, a rule, regulations), выдавать (e.g., credentials, a check), выдать (e.g., credentials, a check), эмиссия (of a bank note)32) Макаров: выхлопное отверстие, исток, устье, отпуск (выдача чего-л., предоставление в распоряжение), результат (лечения), экземпляр (напр., журнала), выпуск (номер печатного издания), (of journal) выход (напр. журнала) -
86 landmark analysis
-
87 last-resort treatment
1) Авиационная медицина: "терапия отчаяния", крайняя мера лечения2) Макаров: крайние меры лечения -
88 late fate
Медицина: отдалённый результат (лечения), отдаленный результат лечения -
89 late result
1) Общая лексика: отдалённый результат (лечения, операции и т. п.)2) Макаров: отдалённый результат (лечения, операции и т.п.) -
90 leading therapy
Общая лексика: передовое лекарственное средство, которое применяется для лечения..., передовой лекарственный препарат, который применяется для лечения... -
91 length of treatment
Медицина: длительность лечения, продолжительность лечения -
92 long-term effects
1) Медицина: отдалённые последствия (лечения, лекарства и т. п.), отдалённые последствия (лечения, лекарства и т.п.)2) Военный термин: долговременные эффекты3) Строительство: длительные воздействия4) Макаров: долговременные воздействия -
93 nature-cure
['neɪtʃəˌkjʊə]2) Макаров: система лечения естественными средствами без лекарств, хирургии (и т.п.) -
94 no cure no pay
1) Юридический термин: без спасения нет вознаграждения (в морском праве)2) Страхование: "без заботы нет оплаты", "нет спасения, нет вознаграждения"3) Деловая лексика: "нет лечения - нет вознаграждения", "нет результата - нет оплаты", нет лечения - нет вознаграждения, нет результата - нет оплаты -
95 pain management services
Универсальный англо-русский словарь > pain management services
-
96 pain services
-
97 pain treatment services
Универсальный англо-русский словарь > pain treatment services
-
98 period of treatment
Психология: курс лечения, период лечения -
99 periodontal failure
-
100 proctostat
См. также в других словарях:
Препараты для лечения ожирения — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Препараты для лечения ожирения (препараты для потери веса) это все фармакологические средства, которые уменьш … Википедия
Препараты для лечения нарушений эрекции — Основная статья: Импотенция Препараты для лечения нарушений эрекции это фармакологические средства, предназначенные для устранения нарушенной у мужчины способности достичь увеличения объема своего полового члена, его отвердения и… … Википедия
Противоязвенные препараты и препараты для лечения гастроэзофагеального рефлюкса — (англ. Drugs for peptic ulcer and gastro oesophageal reflux disease (GORD)) группа лекарственных препаратов под кодом A02B анатомо терапевтическо химической классификации (АТХ). В данной статье свойства лекарственных препаратов даются… … Википедия
ОПУХОЛЬ, МЕТОДЫ ЛЕЧЕНИЯ — мед. Здесь рассмотрены общие принципы, комплексное и хирургическое лечение. Общие принципы • Различают лечение опухолей радикальное и паллиативное • Радикальное лечение направлено на ликвидацию опухоли и предполагает возможность полного… … Справочник по болезням
Экспериментальные методы лечения рака — это новые и не до конца опробованные методы, которые находятся на стадии научных, клинических исследований и экспериментов, ещё не одобрены ВОЗ, также зачастую недостаточно или совсем не изучены их механизмы действия и эффективность на раковые… … Википедия
Исход лечения (treatment outcome) — Наиболее важным вопросом в научном изучении лечения является оценка его эффективности. Трудности, возникающие при проведении таких оценочных исслед., крайне велики и адекватно не разрешены до сих нор. Первая трудность создается самим… … Психологическая энциклопедия
Стандарты лечения и ведения пациентов с расстройствами гендерной идентичности — «Стандарты лечения и ведения пациентов с расстройствами гендерной идентичности» (англ. Standards of Care for Gender Identity Disorders), часто называемые просто «Стандарты лечения и ведения» (англ. Standards of Care) это регулятивные… … Википедия
Средства для лечения ВИЧ-инфекции — См. также: Высокоактивная антиретровирусная терапия Средства для лечения ВИЧ (также называемые антиретровирусными) используются для того, чтобы контролировать репликацию ВИЧ и замедлять развитие ВИЧ ассоциированных заболеваний[1]. Большинство… … Википедия
Вирусные гепатиты: симптомы, пути заражения, методы лечения — Вирусные гепатиты распространенные и опасные инфекционные заболевания печени. Из всех форм вирусных гепатитов гепатит А является наиболее распространенным. От момента заражения до появления первых признаков болезни проходит от 7 до 50 дней. Чаще… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Приказ "О согласии на применение сульфозина и шоковых методов лечения" — В 1989 году был принят приказ, ограничивающий применение сульфозина и шоковых методик. Приказ не запрещает, а ограничивает использование сульфозина, ИКТ, АКТ, ЭСТ. Приказ считается действующим по настоящее время.Однако после его выхода в свет,… … Википедия
Международный центр лечения глазных болезней — Расположение … Википедия