-
1 опыт летной эксплуатации
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > опыт летной эксплуатации
-
2 разрешенный к летной эксплуатации
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > разрешенный к летной эксплуатации
-
3 РЛЭ ((Flight Crew Operation Manual , руководство по летной эксплуатации))
Aviation: FCOMУниверсальный русско-английский словарь > РЛЭ ((Flight Crew Operation Manual , руководство по летной эксплуатации))
-
4 руководство по летной эксплуатации самолетов
Русско-английский политехнический словарь > руководство по летной эксплуатации самолетов
-
5 опыт летной эксплуатации
Русско-английский авиационный словарь > опыт летной эксплуатации
-
6 разрешенный к летной эксплуатации двигатель
Русско-английский авиационный словарь > разрешенный к летной эксплуатации двигатель
-
7 опыт летной эксплуатации
Русско-английский аэрокосмический словарь > опыт летной эксплуатации
-
8 разрешенный к летной эксплуатации двигатель
Русско-английский аэрокосмический словарь > разрешенный к летной эксплуатации двигатель
-
9 разрешенный к летной эксплуатации двигатель
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > разрешенный к летной эксплуатации двигатель
-
10 наставление по эксплуатации
Русско-английский военно-политический словарь > наставление по эксплуатации
-
11 период эксплуатации
Русско-английский новый политехнический словарь > период эксплуатации
-
12 период нормальной эксплуатации
Русско-английский военно-политический словарь > период нормальной эксплуатации
-
13 условие эксплуатации
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > условие эксплуатации
-
14 инструкция по эксплуатации
Русско-английский словарь по информационным технологиям > инструкция по эксплуатации
-
15 затраты полного срока эксплуатации
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > затраты полного срока эксплуатации
-
16 издержки в расчете на час эксплуатации
Русско-английский большой базовый словарь > издержки в расчете на час эксплуатации
-
17 опыт эксплуатации
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > опыт эксплуатации
-
18 свидетельство о летной годности авиационного средства пакетирования
свидетельство о летной годности авиационного средства пакетирования
Документ, удостоверяющий соответствие авиационного средства пакетирования всем требованиям летной годности, относящимся к его эксплуатации, сформулированным регулирующими правительственными органами той страны, где зарегистрирован транспортный самолет, на котором оно использовано.
[ ГОСТ Р 53428-2009]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > свидетельство о летной годности авиационного средства пакетирования
-
19 летный
аэродром летного училищаflying-school airfieldвлиять на летную годностьaffect airworthinessвлиять на летные характеристикиeffect on flight characteristicsвопросы летной годностиairworthiness mattersграница летного поляairflied boundaryдополнительный летный экипажsupernumerary flight crewзатрагивать вопросы летной годностиinvolve matters on airworthinessизмерение шума в процессе летных испытанийflight test noise measurementинспектор по летной годностиairworthiness inspectorинструктаж летного составаpilots briefingинформация о летном составеflight personnel informationкатегорирование летного составаaeronautical ratingкомплексная летная подготовкаsynthetic trainingлетная годность1. charterworthiness2. airworthiness летная инспекцияflight inspection personnelлетная квалификация1. piloting capacity2. piloting skill летная книжкаflight bookлетная книжка пилотаpilot's log bookлетная подготовка1. flight training2. flight instruction летная подготовка в условиях, приближенных к реальнымline oriental flight trainingлетная полосаrunway strip(включает ВПП, концевые и боковые полосы безопасности) летная полоса аэродромаaerodrome stripлетная полоса, оборудованная для полетов по приборамinstrument stripлетная проверкаflight reviewлетная характеристика1. flight performance2. flying property летное испытаниеflight testлетное качествоflying qualityлетное полеairfieldлетное поле аэроклубаaeroclub airfieldлетное свидетельствоflight certificateлетное училищеflying schoolлетные данныеflight dataлетные защитные очкиflying gogglesлетные нормыflight standardsлетные характеристикиflight characteristicsЛетный отделflight Branchлетный состав1. flight personnel2. flying personnel 3. operating personnel летный час1. airborne hour2. flight hour летный экипажflight crewманевр на летном полеairfield manoeuvreмеждународное сотрудничество по вопросам летной годностиinternational collaboration in airworthinessмеждународные нормы летной годностиinternational airworthinessметодика летной подготовкиflight training procedureметодика летных испытаний1. flight test procedure2. flight test technique недостаток летной подготовкиflight training deficiencyнепригодность к летной эксплуатацииair unworthinessнормы летной годности1. airworthiness requirements2. airworthiness standards 3. airworthiness codes ограничения по летной годностиairworthiness limitationsопыт летной работы1. flying experience2. flying proficiency орган контроля летной годностиairworthiness authorityориентир летного поляfield markerоценка летных характеристикperformance evaluationподвергать сомнению соответствие характеристик нормам летной годностиreflect on airworthinessподдерживать летную годностьcontinue airworthinessполет для проверки летных характеристикperformance flightпосадка вне летного поляoff-field landingпревышение летной полосыelevation of the stripпредоставление летных экипажейflight crews provisionприводить воздушное судно в состояние летной годностиreturn an aircraft to flyable statusпроверка летной годностиairworthiness calibrationпроводить летные испытанияundergo flight testsпрограмма обеспечения летной годностиairworthiness programрегистратор летных испытанийflight test recorderсбалансированная длина летного поляbalanced field lengthСекция полетов и летной годностиoperations-airworthiness Section(ИКАО) сертификат летной годностиairworthiness certificateсистема контроля за летной годностьюairworthiness control systemсистема светосигнального оборудования летного поляairfield lighting systemсоглашение по вопросам летной годностиarrangement for airworthinessсоответствие нормам летной годностиcompliance with airworthiness standardsсоответствовать нормам летной годностиcomply with airworthiness standardsсрок действия летного свидетельстваpilot licence validityсхема летного поляrunway strip patternудовлетворять нормам летной годностиmeet the airworthiness standardsуказатель летной полосы аэродромаaerodrome strip markerукороченное летное полеshort airfieldуровень летной годностиlevel of airworthinessуровень летной подготовкиpilot experience levelхарактеристики короткого летного поляshort-field performancesцентр летной подготовки1. aircrew training center2. flying training center член летного экипажа1. airman2. flight crew member школа основной летной подготовкиbasic flying schoolшкола повышения летной подготовкиadvanced flying schoolэкзамен по летной подготовкеflight examinationэксперт по летной годностиairworthiness expert -
20 ограничения
limitations
(раздел 2, рлэ)
данный раздел должен содержать ограничения no весам, летным характернстикам, нагрузке на пол кабин, центровке, силовой установке, скорости полета. — this section should contain the following limitations: weights, performance limitations, floor loading. center of gravity, powerplant, airspeed and mach number, miscellaneous.
- взлетного веса по градиенту набора высота — takeoff weight permitted by climb gradient limitations
- взлетного веса по достаточноcти располагаемых длин прерванного и продолженного взлета, и длины разбега и прерванного взлета — takeoff weight permitted by takeoff field length limitations
-, временные — temporary limitations
-, дополнительные (параграф раздела 2, рлэ) — additional limitations
например, ограничения, связанные с регулированием наддува кабин или обогрева лобовых стекол, а также ограничения по маневрированию ла на земле, обеспечивающие безопасность эксплуатации. — limitations which may be associated with such matters as control of cabin pressurization or windshield heating and limitations covering ground operations which may affect aircraft airworthiness.
- на взлете и посадке (параграф раздела 2, рлэ) — performance limitations
ограничения по взлетному и посадочному весам, дистанции прерванного взлета, взлетной дистанции, разбегу, a также no высоте, температуре окружающего воздуха, скорости и направлению ветра, уклону впп. — the limitations should be listed in respect to: takeoff weight, landing weight, accelerate-stop distance, takeoff distance, takeoff run, if applicable, altitude, atmospheric temperatures. wind speed and direction, runway slope.
- no весу — weight limits
- no весу и загрузке — weight and loading distribution limitations
- no весу и центровка — weight and center of gravity limits
- no времени (работы на к-л. режиме:... минут, без ограничений, кратковременно) — (operating condition) time limits (... minutes, no limit, momentarily)
- по вспомогательной силовой установке (всу) — apu operating limitations
- по давлению масла (теплива) — oil (fuel) pressure limits
- по закрылкам — flaps setting limits
- по заправке и эксплуатации топливной системы — fuel loading and management limitations
- по летной годности — airworthiness limitations
- по летным данным — performance limitations
- по маневрированию (параграф раздела 2 рлэ) — maneuvers
- по массам (ла) — mass /weight/ limits
- по наземной эксплуатации (ла) — ground operation limitations
- по положению (агрегата) — limitations in mounting attitude
- по прочности (нагрузке) — load limitations
- по прочности конструкции ограничения, связанные с максимальными нагрузками на пол отсеков и распределением этих нагрузок. — structural limitations the maximum loads on the floor of the compartments and the structural limitations on their distribution.
- no силовой установке — power plant limitations
- по силовой установке (параграф раздела 2, рлэ) — power plant
ограничения, обеспечивающие безопасность эксплуатации двигателя, возд. винтов и агрегатов силовой установки, — the limitations to ensure the safe operation of the engine, propellers, and power plant accessories as installed in the airplane.
- no скорости — airspeed limitations
- no скорости и числам м (параграф раздела 2, рлэ) — airspeed and mach number limitations
ограничения по скорости и числам м должны выражаться в виде приборной скорости или приборного числа м. — airspeed limitations should be stated in terms of indicated airspeed (i.a.s.) and/or indicated mach number.
- по температуре газов за турбиной — exhaust gas temperature (egt) limits
- по температуре наружного воздуха — ambient (air) temperature limitations
- по управлению — (airplane) control system limitations
- no центровкам — center of gravity limits
- no шасси — landing gear operating limitations
- по электрооборудованию (или эпектросистеме) (параграф раздела 2, рлэ) — electrical system limitations the basic limitations affecting the safety of the airplane which are associated with the electrical system.
-, прочие — miscellaneous limitations
-, прочие (& разд. 2 рлэ) — miscellaneous
-, рабочие — operating limitations
-, разные (& разд. 2 рлэ) — miscellaneous
данный параграф должен включать: сертификационный статус, виды эксплуатации, ограничения no маневрированию, минимальный состав экипажа, максимальное числo лиц на борту ла, максимальную высоту полета, ограничения по курению и эксплуатации электрооборудования и автопилота, необходимые трафареты и надписи, и дополнительные ограничения. — this sub-section should include the following: certification status, type of operation, maneuvers, minimum crew, maximum number of occupants, maximum altitude, smoking, electrical system limitations, automatic pilot limitations, markings and placards, additional timitations.
-, регулировочные — adjustment limitations
-, установочные — installation limitations
-, утвержденные эксплуатационные — approved operating limitations the engine operates within approved operating limitations.
-, эксплуатационные — operating limitations
эксплуатационные ограничения, обеспечивающие безопасность эксплуатации, должны указываться в руководстве пo летной эксплуатации в виде надписей и трафаретов. без о. (о продолжительности режима работы) — the operating limitations necessary for safe operation must be included in flight manual, expressed in markings and placards. no limitРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > ограничения
См. также в других словарях:
ГОСТ 24867-81: Руководство по летной эксплуатации самолетов гражданской авиации. Общие требования к содержанию, построению, изложению и оформлению — Терминология ГОСТ 24867 81: Руководство по летной эксплуатации самолетов гражданской авиации. Общие требования к содержанию, построению, изложению и оформлению оригинал документа: 4.4. Брошюровка, переплет 4.4.1. В зависимости от общего объема… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Руководство по летной эксплуатации воздушного судна — руководство по летной эксплуатации (РЛЭ) руководство (руководства), утвержденное государством разработчика воздушного судна и содержащее ограничения, в пределах которых воздушное судно должно считаться годным к полетам, и инструкции и информацию … Официальная терминология
руководство по летной эксплуатации — РЛЭ Руководство (руководства), утвержденное государством разработчика воздушного судна и содержащее ограничения, в пределах которых воздушное судно должно считаться годным к полетам, и инструкции и информацию, необходимые членам летного экипажа… … Справочник технического переводчика
Одобрение летной эксплуатации организаций, выполняющих авиаперевозки — Одобрение летной эксплуатации процесс технических осмотров и оценок организаций, выполняющих коммерческие пассажирские или грузовые авиаперевозки, проводимых Договаривающейся Стороной с применением стандартов, согласованных Договаривающимися… … Официальная терминология
Руководство по лётной эксплуатации — (сокр. РЛЭ) набор справочных материалов и инструкций, предназначенный для безопасной эксплуатации самолёта. Содержит набор инструкций и специфических для каждого летательного аппарата данных, как то: минимальная и максимальная скорости… … Википедия
ГОСТ Р 54080-2010: Воздушный транспорт. Система технического обслуживания и ремонта авиационной техники. Информационно-аналитическая система мониторинга летной годности воздушных судов. Общие требования — Терминология ГОСТ Р 54080 2010: Воздушный транспорт. Система технического обслуживания и ремонта авиационной техники. Информационно аналитическая система мониторинга летной годности воздушных судов. Общие требования оригинал документа: 3.1… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
система эксплуатации — система эксплуатации: Совокупность изделий, средств эксплуатации, исполнителей и устанавливающей правила их взаимодействия документации, необходимых и достаточных для выполнения задач эксплуатации. [ГОСТ 25866 83, пункт 4] Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Нормы летной годности — (НЛГ) свод государственных требований к лётной годности (ЛГ) гражданских летательных аппаратов, направленных на обеспечение безопасности полётов. Учитывая, что безопасность полёта обеспечивается авиационной транспортной системой (АТС), составной… … Энциклопедия техники
послепродажное сопровождение эксплуатации AT — 3.24 послепродажное сопровождение эксплуатации AT: Комплекс работ, проводимых разработчиком AT и изготовителем AT с целью оказания помощи эксплуатанту AT в эффективном освоении эксплуатации AT и гарантийного обеспечения эксплуатации AT. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Сертификат летной годности воздушного судна — сертификат летной годности (удостоверение о годности к полетам) документ, выдаваемый уполномоченным органом в области гражданской авиации или его территориальным органом для подтверждения соответствия летной годности экземпляра ВС установленным… … Официальная терминология
информационно-аналитическая система мониторинга летной годности воздушных судов — 3.12 информационно аналитическая система мониторинга летной годности воздушных судов; ИАС МЛГ ВС: Совокупность нормативно технической базы, аппаратно программных средств и алгоритмов обработки информационных потоков, связанных с жизненным циклом… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации