-
101 лететь (о самолёте, пассажирах)
лететь (о самолёте, пассажирах)טָס [לָטוּס, טָס, יָטוּס] -
102 лететь на встречных курсах
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > лететь на встречных курсах
-
103 лететь со скольжением
лететь со скольжением ав. abschmieren viБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > лететь со скольжением
-
104 лететь на крыльях
Iлететь < как> на крыльях be jubilant (triumphant); fly on the wings of triumphIIОн прилетел из Москвы как на крыльях: его повесть приняли в журнал. (В. Ерёменко, Слепой дождь) — He returned from Moscow in jubilation - his short story had been accepted for publication by a magazine.
лететь (нестись) на крыльях ( чего) fly on the wings of smth.Он взял зонтик и, сильно волнуясь, полетел на крыльях любви. (А. Чехов, Три года) — He took the parasol and, violently agitated, flew on the wings of love.
Русско-английский фразеологический словарь > лететь на крыльях
-
105 лететь прахом
• ИДТИ/ПОЙТИ <РАССЫПАТЬСЯ/РАССЫПАТЬСЯ, РАЗЛЕТАТЬСЯ/РАЗЛЕТЕТЬСЯ, ЛЕТЕТЬ/ПОЛЕТЕТЬ> ПРАХОМ[VP; more often pfv]=====1. [subj: abstr (надежды, планы, дела, жизнь etc, often все), or заведение, предприятие etc; more often this WO]⇒ (of hopes, plans, affairs, s.o.'s life etc, or an establishment, a business etc) to collapse totally, suffer failure:- [in limited contexts] X went to the dogs;- [of plans, hopes etc only] X came to nothing (to naught).♦ Говорят, именно в тот год дела его пошли прахом (Искандер 3). They say that his affairs went to rack and ruin that year (3a).♦ "Обидно, Сергей Платонович!.. Обидно, что не придется поглядеть, как распотрошат ваши капиталы и вас вспугнут из тёплого гнёздышка... Всё же, знаете, приятно будет видеть, как все пойдет прахом" (Шолохов 3). "It's such a shame, Sergei Platonovich!...Such a shame that I shan't live to see your capital done away with and you flushed out of your cosy little nest.... After all, you know, it would be nice to see everything go up in smoke" (3a).2. [subj: a quantit NP denoting a period of time]⇒ to pass without yielding hoped-for results:- X will go down the drain.♦...Сделай я что-нибудь политически скандальное, меня начисто выметут из ибанской [попсе word] истории. Двадцать лет труда пойдет прахом (Зиновьев 1)....If I do anything politically scandalous I'll simply be swept out of the history of Ibansk. TVventy years of work will go for nothing (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > лететь прахом
-
106 лететь на бреющем полете
buzz глагол:Русско-английский синонимический словарь > лететь на бреющем полете
-
107 лететь на автопилоте
Большой англо-русский и русско-английский словарь > лететь на автопилоте
-
108 лететь по инерции
Большой англо-русский и русско-английский словарь > лететь по инерции
-
109 лететь со сносом
crabБольшой англо-русский и русско-английский словарь > лететь со сносом
-
110 лететь горизонтально
Англо-русский словарь технических терминов > лететь горизонтально
-
111 лететь по инерции
Англо-русский словарь технических терминов > лететь по инерции
-
112 лететь со сносом
Англо-русский словарь технических терминов > лететь со сносом
-
113 лететь курсом
-
114 лететь на автопилоте
Русско-английский технический словарь > лететь на автопилоте
-
115 лететь (при заходе на посадку) по глиссадному лучу
Makarov: fly the glideslope beamУниверсальный русско-английский словарь > лететь (при заходе на посадку) по глиссадному лучу
-
116 лететь (совершать полёт) на крейсерской скорости
Makarov: cruiseУниверсальный русско-английский словарь > лететь (совершать полёт) на крейсерской скорости
-
117 лететь без остановок
General subject: overflyУниверсальный русско-английский словарь > лететь без остановок
-
118 лететь без посадки
General subject: fly non-stopУниверсальный русско-английский словарь > лететь без посадки
-
119 лететь бизнес-классом
Makarov: fly business classУниверсальный русско-английский словарь > лететь бизнес-классом
-
120 лететь бреющим полётом
General subject: hug the ground, skim the tree-tops (на бреющем полете)Универсальный русско-английский словарь > лететь бреющим полётом
См. также в других словарях:
лететь — См. скоро … Словарь синонимов
ЛЕТЕТЬ — ЛЕТЕТЬ, лечу, летишь, несов. (ср. летать). 1. Нестись по воздуху. Журавли летят. Летит аэроплан. Звуки летят в даль. «Вода с мылом летела во все стороны.» Гоголь. «Лес рубят щепки летят.» Пословица. «Летели снежные хлопья.» Пушкин. 2. перен.… … Толковый словарь Ушакова
ЛЕТЕТЬ — ЛЕТЕТЬ, лечу, летишь; несовер. 1. Нестись, передвигаться по воздуху. Птица летит. Самолёт летит. Пыль летит. Летят восклицания, возгласы (перен.). 2. То же, что мчаться. Л. стрелой. Тройка летит. Л. в автомобиле. 3. То же, что падать (в 1 знач.)… … Толковый словарь Ожегова
лететь — лечу/, лети/шь, нсв; полете/ть (к 5 7, 12, 13 знач.), сов. 1) только 3 л. Передвигаться, перемещаться по воздуху с помощью крыльев. Пчела за данью полевой летит из кельи восковой (Пушкин). Синонимы: порха/ть, пролета/ть 2) только … Популярный словарь русского языка
лететь — лечу, укр. летiти, ст. слав. летѣти, лештѫ (Рs. Sin.), болг. летя, сербохорв. лѐтjети, лети̑м, словен. letėti, letim, польск. lесiеc, lесę, в. луж. lecec, н. луж. leses. Итер.: летать, аю, цслав. лѣтати, болг. лятам, сербохорв. лиjѐтати,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
лететь — Общеслав. Того же корня, что лит. lekiù «лечу, мчусь», латышск. lèkt «прыгать, лететь» (редко), норв. диал. lakka «прыгать» и т. д.; kt > т. Исходно «мчаться, бежать» … Этимологический словарь русского языка
лететь — лечу/, лети/шь; нсв. см. тж. лётный, лёт 1) (ненаправленный, кратный лета/ть) Передвигаться, перемещаться по воздуху. Птицы летят на юг. Самолёт летит в Петербург. Пыль летит в глаза … Словарь многих выражений
Лететь вослед лучу — Альбом … Википедия
лететь к черту — погибать, гибнуть, лететь ко всем чертям, идти прахом, идти насмарку, рушиться, пропадать, идти на ветер Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Лететь в тартарары — ЛЕТЕТЬ В ТАРТАРАРЫ. ПОЛЕТЕТЬ В ТАРТАРАРЫ. Экспрес. То же, что Лететь вверх тормашками. Наша семья могла строить радужные планы, но стоило заболеть мышке или захворать слону, как всё летело в тартарары. Их беды становились нашими (Н. Дурова. Даём… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Лететь вверх тормашками — ЛЕТЕТЬ ВВЕРХ ТОРМАШКАМИ. ПОЛЕТЕТЬ ВВЕРХ ТОРМАШКАМИ. Разг. Экспрес. Рушиться; пропадать; гибнуть. Человек к ним прижился и, может быть, счастлив. И вдруг у него всё летит вверх тормашками (К. Федин. Первые радости) … Фразеологический словарь русского литературного языка