Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

лепи

  • 1 ліпитися

    лепи́ться

    Українсько-російський словник > ліпитися

  • 2 лепить

    несов., вин. п.
    1) (из глины и т.п.) esculpir vt, modelar vt
    лепи́ть бюстesculpir un busto
    лепи́ть сне́жную ба́бу — hacer un monigote de nieve
    лепи́ть гнездо́, со́ты — hacer el nido, el panal
    2) разг. ( приклеивать) encolar (непр.) vt, pegar vt
    3) разг. ( тесно располагать) juntar vt, amontonar vt
    лепи́ть бу́квы одну́ на другу́ю — poner una letra junto a otra, amontonar las letras
    4) прост. ( облеплять)
    снег лепи́л в лицо́ — la nieve se le pegaba a la cara

    БИРС > лепить

  • 3 modeler

    vt. лепи́ть n'пит►/с=;

    modeler une statuette — лепи́ть статуэ́тку;

    modeler une pièce de fonderie — изготовля́ть/изгото́вить отли́вку; modeler de la cire — лепи́ть из во́ска; de la terre à modeler — гли́на для ле́пки ║ sa robe modeler clé son corps — пла́тье облега́ет её фигу́ру; l'érosion modèle le relief — эро́зия образу́ет релье́ф

    (sur) fig. копи́ровать/с=, брать/взять за образе́ц;

    il modcle sa vie sur celle de son père — он стро́ит свою́ жизнь, как его́ оте́ц

    vpr.
    - se modeler:

    Dictionnaire français-russe de type actif > modeler

  • 4 formen

    I.
    1) tr etw. äußere Form gestalten придава́ть /-да́ть фо́рму чему́-н. etw. in Ton [Gips] formen auch лепи́ть с- что-н. из гли́ны [ги́пса]. den Ton zu Figuren formen формова́ть /- <лепи́ть/-, де́лать/с-> фигу́ры из гли́ны. Laute [Silben] formen образо́вывать образова́ть Präs auch ipf < произноси́ть /-нести́> зву́ки [сло́ги]. aus etw. geformt aus Gips, Ton сформо́ванный <вы́лепленный> из чего́-н. schön < wohl> geformt краси́вой фо́рмы nachg. bizarr geformt причу́дливой фо́рмы
    2) Technik tr формова́ть с- что-н.
    3) tr jdn./etw. bilden: Charakter, Geschmack, Weltanschauung, Wesen формирова́ть с- [ Charakter auch лепи́ть /с-/ Leben определя́ть/определи́ть] кого́-н. что-н.

    II.
    sich formen формирова́ться с-. v. Versen, Gestalten скла́дываться

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > formen

  • 5 pappen

    1) etw. auf <an> etw. kleben прилепля́ть /-лепи́ть что-н. к чему́-н. ein Pflaster auf eine Wunde pappen залепля́ть /-лепи́ть ра́ну пла́стырем
    2) sich leicht zusammenballen: v. Schnee, Teig лепи́ться

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > pappen

  • 6 бөгү

    перех.
    1) гнуть/погну́ть, сгиба́ть/согну́ть, изгиба́ть/изогну́ть, загиба́ть/загну́ть, перегиба́ть/перегну́ть || сгиба́ние, изгиба́ние, загиба́ние, перегиба́ние

    таякны бөгү — согну́ть па́лку

    кадакны бөгү — изогну́ть гвоздь

    тимерчыбыкны бөгү — гнуть про́волоку

    2) спец. гнуть

    дуга бөгү — гнуть дугу́

    көянтә бөгү — гнуть коромы́сло

    чана бөгү — гнуть са́ни

    3) гнуть/погну́ть, сгиба́ть/согну́ть, наклоня́ть, нагиба́ть/нагну́ть, пригиба́ть/пригну́ть || сгиба́ние, накло́н, наклоне́ние, нагиба́ние, пригиба́ние

    агач ботагын җил бөгә — ве́тер гнёт ве́тку де́рева

    авыр чык үләнне бөккән — тяжёлая роса́ пригну́ла траву́

    4)
    а) сгиба́ть/согну́ть ( конечности), подгиба́ть/подогну́ть ( ногу) || сгиба́ние, подгиба́ние

    бармакны бөгү — согну́ть па́лец

    аякны тездән бөгү — подогну́ть но́гу в коле́не

    б) сгиба́ть/согну́ть, изгиба́ть/изогну́ть, наклоня́ть/наклони́ть, нагиба́ть/нагну́ть (шею, спину и т. п.) || сгиба́ние, накло́н, нагиба́ние
    5) перен. сгиба́ть/согну́ть, сго́рбить, сде́лать суту́лым

    еллар аны урталай бөкте — го́ды согну́ли его́ попола́м

    6) подшива́ть/подши́ть, подруба́ть/подруби́ть || подшива́ние, подруба́ние

    яулык читен бөгү — подруби́ть края́ платка́

    итәк бөгү — подши́ть подо́л

    7) диал. лепи́ть/слепи́ть

    пилмән бөгү — лепи́ть пельме́ни

    8) перен. сгиба́ть/согну́ть, покоря́ть/покори́ть; слома́ть/сломи́ть; скру́чивать/скрути́ть разг. || сгиба́ние, покоре́ние; слом; скру́чивание

    тормыш егетне бөкте — жизнь скрути́ла па́рня

    сагыш бөкте аны — тоска́ согну́ла его́

    9) перен. клони́ть к чему-л.
    10) склоня́ть/склони́ть (на чью-л. сторону) || склоне́ние

    әтисен үз ягына бөкте — склони́л отца́ на свою́ сто́рону

    11) перен. перегиба́ть/перегну́ть, перестара́ться, переусе́рдствовать, переборщи́ть, перехвати́ть разг. || перегиба́ние

    акча мәсьәләсендә бераз бөгеп җибәрде — насчёт де́нег перегну́л немно́го

    шаяртуда бөгеп җибәрү — перехвати́ть (перестара́ться) в шу́тках

    12) перен.; разг. поглоща́ть/поглоти́ть, прогла́тывать/проглоти́ть, подчи́стить, умя́ть, упи́сывать/уписа́ть, уплета́ть/уплести́ ( есть быстро с аппетитом жадно) || поглоще́ние, прогла́тывание

    ипи бөгү — умя́ть хлеб

    - бөгеп кую
    - бөгеп салу

    Татарско-русский словарь > бөгү

  • 7 бгати

    1) ко́мкать, мять; сучи́ть
    2) скла́дывать, свёртывать
    3) ( о гнезде) вить; лепи́ть
    4) вти́скивать, впи́хивать

    Українсько-російський словник > бгати

  • 8 ліпити

    Українсько-російський словник > ліпити

  • 9 finyanga

    1) меси́ть гли́ну; заме́шивать гли́ну
    2) изготовля́ть гли́няные изде́лия; лепи́ть из гли́ны 3) лепи́ть (напр. шарики из риса) 4) [си́льно] бить, ударя́ть, стуча́ть заст. -finyanza направ. -finyangia стат. -finyangika

    Суахили-русский словарь > finyanga

  • 10 neige

    f
    1. снег ◄P2(dim. снежо́к);

    la neige tombe — идёт <па́дает> снег;

    il est tombé de la neige — вы́пал снег; il y a de la neige ∑ — снег [лежи́т], сне́жно; couvert de neige — сне́жный, покры́тый (↑занесённый, заметённый) сне́гом; засне́женный; bloqué par les neiges — закры́тый <зава́ленный> сне́жными зано́сами; la neige poudreuse — сне́жная пыль; поро́ша; la neige tôlée — оледене́лый снег;

    [сне́жный] наст;

    la neige fondue — мо́крый снег;

    les neiges éternelles — ве́чные сне́га; une chute de neige — выпаде́ние сне́га, снегопа́д; la fonte des neiges — та́яние снего́в, снегота́яние; fondre comme neige au soleil — та́ять/рас=, как снег под луча́ми со́лнца; de neige — сне́жный; снегово́й; faire un bonhomme de neige — лепи́ть/с= сне́жную ба́бу <снеговика́>; un flocon de neige — снежи́нка; des flocons de neige — снежи́нки; ↑сне́жные хло́пья pl. seult.; la neige tombe à gros. flocons — снег ва́лит < идёт> хло́пьями; des cristaux de neige — криста́ллы <криста́ллики> сне́га; une tempête de neige — мете́ль, вью́га, сне́жная бу́ря; ↑пурга́; бура́н (dans la steppe); il y a une tempête de neige — метёт [мете́ль]; вью́жит; une rafale de neige — поры́в сне́жной бу́ри; un amas de neige — сугро́б (сне́га]; un champ de neige — сне́жное по́ле; faire des boules de neige — лепи́ть снежки́ ║ faire boule de neige — расти́ ipf. <обраста́ть/обрасти́ + >, как сне́жный ком; les sports de neige — зи́мние ви́ды спо́рта; un train de neige RF «— зи́мний по́езд»; une classe de neige RF «— зи́мняя шко́ла», шко́льные заня́тия зимо́й в гора́х; des pneus neige — зи́мние ши́ны; ● les neiges d'antan fig. — прошлого́дний снег; l'homme des neiges — сне́жный челове́к; blanc comme neige

    1) белосне́жный
    2) (innocent) неви́нный;

    des cheveux de neige — бе́лые как снег во́лосы; белосне́жная седина́;

    la neige carbonique — сухо́й лёд, твёрдая углекислота́

    2. arg кокаи́н neutre; герои́н neutre

    Dictionnaire français-russe de type actif > neige

  • 11 zusammenkleben

    1) tr скле́ивать /-кле́ить, слепля́ть /-лепи́ть
    2) itr скле́иваться /-кле́иться, слепля́ться /-лепи́ться, слипа́ться /-ли́пнуться

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > zusammenkleben

  • 12 emboss

    emboss [ɪmˊbɒs] v
    1) лепи́ть релье́ф; украша́ть релье́фом
    2) выбива́ть, выда́вливать вы́пуклый рису́нок; чека́нить; гофрирова́ть

    Англо-русский словарь Мюллера > emboss

  • 13 fashion

    fashion [ˊfæʃǝn]
    1. n
    1) стиль, мо́да;

    to be the fashion, to be in fashion быть в мо́де

    ;

    to be in the fashion сле́довать мо́де

    ;

    to bring into fashion вводи́ть в мо́ду

    ;

    dressed in the height of fashion оде́тый по после́дней мо́де

    ;

    a man of fashion све́тский челове́к, сле́дующий мо́де

    ;

    out of fashion вы́шедший из мо́ды

    2) фасо́н, покро́й; фо́рма
    3) о́браз, мане́ра;
    а) не́которым о́бразом, до изве́стной сте́пени;
    б) ко́е-ка́к;

    after the fashion of smth. по образцу́ чего́-л.

    ;

    in one's own fashion по-сво́ему

    2. v
    1) придава́ть вид, фо́рму (into, to); тех. формова́ть, фасони́ровать, модели́ровать;

    to fashion a vase from clay лепи́ть сосу́д из гли́ны

    2) редк. приспоса́бливать (to)

    Англо-русский словарь Мюллера > fashion

  • 14 model

    model [ˊmɒdl]
    1. n
    1) моде́ль, маке́т; шабло́н
    2) моде́ль, ма́рка (автомобиля и т.п.)
    3) образе́ц, этало́н
    4) моде́ль (оде́жды), фасо́н;

    latest Paris models после́дние пари́жские моде́ли

    5) нату́рщик; нату́рщица
    6) моде́ль; манеке́нщик, манеке́нщица
    7) манеке́н
    8) attr. образцо́вый, приме́рный
    2. v
    1) модели́ровать; лепи́ть
    2) тех. формова́ть
    3) создава́ть по образцу́ (чего-л.; after, on);

    to model oneself (up)on smb. брать кого́-л. за образе́ц

    4) быть нату́рщиком, нату́рщицей, живо́й моде́лью, манеке́нщицей

    Англо-русский словарь Мюллера > model

  • 15 mould

    mould [məυld]
    1. n
    1) (лите́йная) фо́рма, изло́жница, му́льда
    2) лека́ло; шабло́н
    3) ма́трица
    4) стр. опа́лубка для бето́на
    5) фо́рмочка для пу́динга, желе́ и т.п.
    6) хара́ктер;

    people of a special mould лю́ди осо́бого скла́да

    2. v
    1) отлива́ть в фо́рму; формова́ть
    2) лепи́ть;

    to mould out of clay вы́лепить из гли́ны

    3) де́лать по шабло́ну
    4) формирова́ть ( характер, политику и т.п.); создава́ть

    mould into превраща́ть в

    ;
    mould on, mould upon формирова́ть по образцу́ чего-л.
    mould [məυld]
    1. n пле́сень; пле́сенный грибо́к
    2. v
    1) покрыва́ться пле́сенью; пле́с-неветь
    2) остава́ться без употребле́ния
    mould [məυld] n
    1) взрыхлённая земля́
    2) перегно́й, гу́мус

    Англо-русский словарь Мюллера > mould

  • 16 sculpt

    sculpt [skʌlpt] v
    вая́ть, лепи́ть

    Англо-русский словарь Мюллера > sculpt

  • 17 sculpture

    sculpture [ˊskʌlptʃə]
    1. n
    1) скульпту́ра, вая́ние
    2) скульпту́ра, извая́ние
    3) пове́рхностная фо́рма релье́фа ( земной коры)
    2. v
    1) вая́ть, высека́ть, лепи́ть
    2) украша́ть скульпту́рной рабо́той
    3) выве́тривать; размыва́ть

    Англо-русский словарь Мюллера > sculpture

  • 18 лепиться

    1) (слипаться, прилипать) pegarse, juntarse
    снег хорошо́ ле́пится — la nieve se junta bien (al hacer bolas, etc.)
    2) (тесно примыкать к чему-либо) estar juntos (pegados)
    лепи́ться по кра́ю (оврага и т.п. - о домах) — estar pegadas (las casas) al borde (del barranco, etc.)

    БИРС > лепиться

  • 19 mintázni

    моделировать лепить
    * * *
    формы глагола: mintázott, mintázzon
    1) лепи́ть/вылепи́ть что
    2) наноси́ть/-нести́ узо́р ( на ткань)

    Magyar-orosz szótár > mintázni

  • 20 yapmak

    вы́лепить де́лать лепи́ть сде́лать соверша́ть
    * * *
    -i
    1) врз. де́лать, сде́лать; вы́полнить

    büyük bir iş yapmak — проде́лать большу́ю рабо́ту

    yeniden yapmak — переде́лывать

    2) создава́ть, стро́ить

    bir ev yapmak — постро́ить дом

    3) гото́вить

    dersini yaptı — он пригото́вил свои́ уро́ки

    yemek yapmak — гото́вить пи́щу

    4) чини́ть, почини́ть

    bozuk yolu yaptılar — они́ отремонти́ровали разби́тую доро́гу

    bu saatçi saatimi yapamadı — э́тот часовщи́к не смог почини́ть мои́ часы́

    5) быть причи́ной, вызыва́ть что

    durgun sular sıtma yapar — стоя́чие во́ды спосо́бствуют заболева́нию маляри́ей

    6) выполня́ть, исполня́ть, осуществля́ть (желание, просьбу)

    arkadaşım on dakika içinde istediğimi yapmıştı — мой това́рищ за де́сять мину́т вы́полнил мою́ про́сьбу

    7) привести́ в поря́док

    yatak yapmak — постла́ть посте́ль

    8) занима́ться чем

    spor yapmak — занима́ться спо́ртом

    tarım yapmak — занима́ться се́льским хозя́йством

    9) (с)де́лать кого-что кем-чем

    hasta yapmak — сде́лать больны́м

    zengin yapmak — сде́лать бога́тым

    10) (тж. altına yapmak) обде́латься, сде́лать под себя́

    çocuk altına yaptı — ребёнок обка́кался

    11) разг. вы́дать за́муж

    bu kızı sana yapacağım — я вы́дам за тебя́ дочь

    12) поступа́ть, де́лать, де́йствовать ( каким-либо образом)

    doğru yaptın — ты пра́вильно сде́лал / поступи́л

    iyi yapmıyorsun — ты нехорошо́ поступа́ешь

    uyumuş gibi yapıyor — он де́лает вид, что спит

    ben adamı ne yaparım biliyor musun? — ты зна́ешь, что я сде́лаю с э́тим челове́ком? ( угроза)

    13) (тж. öğrenim yapmak) учи́ться, получа́ть образова́ние

    öğrenimi Fransa'da yaptı — он получи́л образова́ние во Фра́нции

    14) учи́ться на кого

    doktor yapmak — учи́ться на до́ктора

    terzi yapmak — учи́ться на портно́го

    bu kış çok soğuk yaptı — э́той зимо́й бы́ло о́чень хо́лодно

    16) в некоторых словосочетаниях выступает со значением "совершать то или иное действие", переводится в зависимости от примыкающего имени

    bir seyahat yapmak — соверша́ть путеше́ствие

    hesap yapmak — производи́ть подсчёт

    kazı yapmak — производи́ть раско́пки

    bir sözleşme yapmak — заключа́ть догово́р

    bir toplantı yapmak — проводи́ть собра́ние

    vazifesini yapmak — выполня́ть свой долг

    17) в роли вспом. гл. с именами образует составные глаголы

    bayram yapmak — пра́здновать

    resim yapmak — рисова́ть

    tesir yapmak — влия́ть, возде́йствовать

    18) со словами километр, миля и т. п.; покры́ть, преодоле́ть какое-л. расстоя́ние

    uçak beş bin kilometre yaptı — самолёт преодоле́л пять ты́сяч киломе́тров

    ••

    yaptığı hayır ürküttüğü kurbağaya değmemekпогов. ≈ оказа́ть медве́жью услу́гу

    - ben onsuz yapamam
    - ben okumadan yapamam
    - yapma!
    - yapmayın! / yapmayınız!
    - yapma çocuğum
    - saat bozulur!
    - onca yolu iki saate almışlar. - Yapma!
    - yaptığını bilmiyor
    - yapmadığını bırakmamak
    - yapmadığını kalmamak

    Türkçe-rusça sözlük > yapmak

См. также в других словарях:

  • лепи́ть(ся) — лепить(ся), леплю, лепишь, лепит(ся) …   Русское словесное ударение

  • лепи́ть — леплю, лепишь; несов., перех. 1. (сов. вылепить). Создавать какое л. изображение из пластического материала. Здесь хотят лепить мой бюст. Пушкин, Письмо Н. Н. Пушкиной, 14 и 16 мая 1836. Яша, устав возиться с бумагами , начинал лепить из вара… …   Малый академический словарь

  • лепи́ться — леплюсь, лепишься; несов. 1. (1 и 2 л. не употр.). Располагаться на чем л. наклонном, отвесном, прилепившись или укрепившись каким л. образом. По стенам около картин, лепилась в виде фестонов паутина. И. Гончаров, Обломов. Слева лепились по скату …   Малый академический словарь

  • лепить — лепить, леплю, лепим, лепишь, лепите, лепит, лепят, лепя, лепил, лепила, лепило, лепили, лепи, лепите, лепящий, лепящая, лепящее, лепящие, лепящего, лепящей, лепящего, лепящих, лепящему, лепящей, лепящему, лепящим, лепящий, лепящую, лепящее,… …   Формы слов

  • лепиться — лепиться, леплюсь, лепимся, лепишься, лепитесь, лепится, лепятся, лепясь, лепился, лепилась, лепилось, лепились, лепись, лепитесь, лепящийся, лепящаяся, лепящееся, лепящиеся, лепящегося, лепящейся, лепящегося, лепящихся, лепящемуся, лепящейся,… …   Формы слов

  • лепидосирен — лепидосирен, лепидосирены, лепидосирена, лепидосиренов, лепидосирену, лепидосиренам, лепидосирена, лепидосиренов, лепидосиреном, лепидосиренами, лепидосирене, лепидосиренах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • лепить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я леплю, ты лепишь, он/она/оно лепит, мы лепим, вы лепите, они лепят, лепи, лепите, лепил, лепила, лепило, лепили, лепящий, лепимый, лепивший, лепя; св. вылепить, слепить; сущ …   Толковый словарь Дмитриева

  • лепить — ЛЕПИТЬ1, несов. (сов. вылепить), что. Создавать (создать) какое л. изображение, фигурку из пластического, податливого материала (глины, пластилина, воска и т.п.) [impf. to sculpture, sculpt, make a sculpture]. В детстве мы с братом любили лепить… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Лепидоптерист — Лепидоптеролог (лепидоптерист)  специалист по бабочкам, учёный энтомолог эксперт в области лепидоптерологии. Известные лепидоптеристы Авинов, Андрей Николаевич (1884 1949)  американский энтомолог русского происхождения Аксаков, Сергей… …   Википедия

  • лепить — леплю, лепишь; нсв. 1. (св. вылепить). кого что. Создавать какое л. изображение из пластического материала. Л. бюст. Л. фигурки из пластилина. Л. с натуры (изображать что л. видимое, наблюдаемое). // Книжн. Создавать средствами искусства… …   Энциклопедический словарь

  • лепить — леплю, лепок – название цветка, укр. лiпити, ст. слав. прилѣпити προσκολλᾶσθαι, болг. лепя приклеиваю, леплю , сербохорв. лиjѐпити, ли̏jепи̑м накладывать глину , словен. lėpiti, чеш. lepiti, слвц. lерit᾽, польск. lepic, в. луж. lěpic. Другая… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»