Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

леопард+fr

  • 1 spots

    леопард;

    English-Bulgarian dictionary > spots

  • 2 Leopard m

    леопард {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Leopard m

  • 3 leopard

    {'lepəd}
    n зоол. леопард (Panthera pardus)
    can a LEOPARD change his spots? вълкът козината си мени, но нрава си никога
    * * *
    {'lepъd} n зоол. леопард (Panthera pardus); can a leopard change hi
    * * *
    леопард;
    * * *
    1. can a leopard change his spots? вълкът козината си мени, но нрава си никога 2. n зоол. леопард (panthera pardus)
    * * *
    leopard[´lepəd] n 1. леопард Felis pardus; a \leopard never changes his spots вълкът козината си мени, но нрава си не; 2.: American \leopard ягуар; 3. леопардова кожа.

    English-Bulgarian dictionary > leopard

  • 4 pard

    {pa:d}
    I. n ост. леопард
    II. n ам. sl. другар, съдружник
    * * *
    {pa:d} n ост. леопард.(2) {pa:d} n ам. sl. другар; съдружник.
    * * *
    1. i. n ост. леопард 2. ii. n ам. sl. другар, съдружник
    * * *
    pard [pa:d] I. n ост. леопард; II. pard n sl другар, съдружник, партньор.

    English-Bulgarian dictionary > pard

  • 5 cheetah

    {'ф:1э}
    n вид дребен леопард, дресиран за лов на елени
    * * *
    {'ф:1э} n вид дребен леопард, дресиран за лов на елени.
    * * *
    n вид дребен леопард, дресиран за лов на елени
    * * *
    cheetah[´tʃi:tə] n гепард Felis jubata.

    English-Bulgarian dictionary > cheetah

  • 6 spot

    {spɔt}
    I. 1. петно (и прен.), петънце, леке
    2. точка (на плат)
    a SPOT on one's reputation опетнена репутация
    without SPOT or stain неопетнен, чист (за име и пр.)
    3. пъпка, пришка
    4. място, местенце
    in SPOTs тук-там, на места, ам. частично, отчасти, до известна стелен
    on the SPOT на (самото) място, в момента
    to act on the SPOT действувам веднага/неза бавно
    to be on the SPOT приcъствувам, очевидец съм, прен. на мястото си съм, справям се с положението, в добра форма съм
    sl. намирам се в затруднение/опасност, загазил съм го
    to put someone on the SPOT ам. sl. поставям някого в затруднение/опасност, решавам да убия/пречукам/очистя някого
    running on the SPOT бягане на място
    hot SPOT нажежено място (и прен.)
    a tender/raw/sore SPOT прен. слабо/уязвимо място, болен/болезнен въпрос/тема и пр.
    to have a soft/warm SPOT for someone имам слабост към/обичам някого
    5. черна точка на билярдна маса, (черно петно на) бяла топка за билярд
    6. разг. малко количество, мъничко (храна, питие, работа и пр.)
    7. неприятност, неприятно положение, затруднение
    in a (tight) SPOT разг. натясно, в затруднение
    8. SPOT cash търг. заплащане при доставка
    9. рад., meлев. подходящо място в програма за съобщения/реклами
    10. pl леопард
    II. 1. правя/ставам на петна, изцапвам, прен. опетнявам, опозорявам
    2. разг. забелязвам, съзирам, зървам, (раз) познавам, откривам/определям самоличността/народността и пр. (на някого)
    3. откривам, забелязвам, набелязвам
    to SPOT the winner познавам/налучквам кой ще излезе победител (в състезапие и пр.)
    4. определям (мястото, времето)
    5. набелязвам (обекти)
    6. следя за появата/движението/развитието на
    7. воен. определям точно неприятелски позиции
    8. обсипвам, осейвам
    9. разг. припръсквам, ръмя (за дъжд)
    * * *
    {spъt} n 1. петно (и прен.); петънце; леке; 2. точка (на плат); (2) {spъt} v (-tt-) 1. правя/ставам на петна, изцапвам; прен. оп
    * * *
    съзирам; съглеждам; точков; точица; опетнявам; петня; петно; пъпка; забелязвам; изцапвам се; леке; кът;
    * * *
    1. a spot on one's reputation опетнена репутация 2. a tender/raw/sore spot прен. слабо/уязвимо място, болен/болезнен въпрос/тема и пр 3. hot spot нажежено място (и прен.) 4. i. петно (и прен.), петънце, леке 5. ii. правя/ставам на петна, изцапвам, прен. опетнявам, опозорявам 6. in a (tight) spot разг. натясно, в затруднение 7. in spots тук-там, на места, ам. частично, отчасти, до известна стелен 8. on the spot на (самото) място, в момента 9. pl леопард 10. running on the spot бягане на място 11. sl. намирам се в затруднение/опасност, загазил съм го 12. spot cash търг. заплащане при доставка 13. to act on the spot действувам веднага/неза бавно 14. to be on the spot приcъствувам, очевидец съм, прен. на мястото си съм, справям се с положението, в добра форма съм 15. to have a soft/warm spot for someone имам слабост към/обичам някого 16. to put someone on the spot ам. sl. поставям някого в затруднение/опасност, решавам да убия/пречукам/очистя някого 17. to spot the winner познавам/налучквам кой ще излезе победител (в състезапие и пр.) 18. without spot or stain неопетнен, чист (за име и пр.) 19. воен. определям точно неприятелски позиции 20. място, местенце 21. набелязвам (обекти) 22. неприятност, неприятно положение, затруднение 23. обсипвам, осейвам 24. определям (мястото, времето) 25. откривам, забелязвам, набелязвам 26. пъпка, пришка 27. рад., meлев. подходящо място в програма за съобщения/реклами 28. разг. забелязвам, съзирам, зървам, (раз) познавам, откривам/определям самоличността/народността и пр. (на някого) 29. разг. малко количество, мъничко (храна, питие, работа и пр.) 30. разг. припръсквам, ръмя (за дъжд) 31. следя за появата/движението/развитието на 32. точка (на плат) 33. черна точка на билярдна маса, (черно петно на) бяла топка за билярд
    * * *
    spot[spɔt] I. n 1. петно (и прен.); петънце, леке, пръска; точка (на плат); a reputation without \spot or stain неопетнено (чисто) име; can the leopard change his \spots? вълкът козината си мени, но нрава не; 2. пъпка, пришка; 3. място, местенце; частично, отчасти, до известна степен; on the \spot на място/веднага; act on the \spot действам веднага (незабавно); to be on the \spot присъствам, очевидец съм; прен. на място(то си) съм; мога да се справя с положението; a tender ( raw, sore) \spot прен. слабо (уязвимо) място; тема, особено болезнена за някого; a blind \spot "тъмна Индия", "китайско писмо"; тема, по която съм "бос"; key \spot възлова точка; hot \spot 1) театр. светло петно (от прожектор); 2) локално прегряване, точка на прегряване; 3) област с висока температура (в леярска форма, пещ и пр.); to be in a ( tight) \spot намирам се в затруднено (неприятно, неудобно) положение; to hit the \spot обирам точките (овациите); to hit the big ( hot) \spots sl гуляя, поживявам си; to hit the high \spots sl посещавам само най-забележителните места (при пътуване); прочитам отгоре-отгоре; резюмирам накратко; to knock \spots off s.o. превъзхождам, надминавам някого, по-добър съм от; to touch the \spot попадам в целта; отговарям на предназначението си; to put on the \spot ликвидирам, пречуквам; you'll be on the \spot before you know where you are ще те пречукат, без да усетиш; 4. черна точка върху билярдна маса; 5. черно петно върху бяла топка за билярд; самата топка (и \spot ball); 6. разг. малко, мъничко (количество) ( питие, храна, работа и пр.); a \spot of trouble ( bother) малка неприятност, малко недоразумение; what about a \spot of lunch? какво ще кажеш за един малък обяд? 7. запазено телевизионно време, място в телевизионно предаване; 8. pl леопард; 9. attr търг.: \spot cash плащане при доставката; \spot price цена, заплащана при доставката; \spot goods стоки, които се доставят и заплащат незабавно; to have a soft ( warm) \spot in o.'s heart for s.o. падам си по ( някого), имам слабост към (обичам) някого; II. v (- tt-) 1. изцапвам (се), лекьосвам (се), правя (ставам) на петна; опетнявам; this material \spots easily тази материя лесно се цапа; 2. разг. забелязвам, съзирам; познавам, усещам, уцелвам (какъв е); I \spotted him as a Frenchman познах го, че е французин; to \spot the winner налучквам кой ще победи (на конни състезания и пр.); 3. воен. откривам неприятелски позиции (обикн. от въздуха); 4. ръми, роси, прокапва.

    English-Bulgarian dictionary > spot

  • 7 catamount

    {'kaetamaunt,kaeta'mauntin}
    1. дива котка, рис, пума, леопард
    2. див/свадлив човек
    * * *
    {'kaetamaunt, kaeta'mauntin} n 1. дива котка;
    * * *
    1. див/свадлив човек 2. дива котка, рис, пума, леопард
    * * *
    catamount(ain) [¸kætə´mount(in)] n 1. европейска дива котка; 2. американски рис.

    English-Bulgarian dictionary > catamount

  • 8 leopardess

    {'lepədis}
    ж. р. от leopard
    * * *
    {'lepъdis} ж.р. от leopard.
    * * *
    ж. р. от leopard
    * * *
    leopardess[´lepədis] n женски леопард.

    English-Bulgarian dictionary > leopardess

  • 9 ounce

    {auns}
    I. 1. унция (мярка за тежест 28,3 г)
    fluid OUNCE унция за точности (англ. 28,4 куб. см, ам. 29,6 куб. см)
    2. прен. нещо малко, грам, зърно, троха, частица, капка
    II. n зоол. вид азиатска пантера (Uncia uncia)
    * * *
    {auns} n 1. унция (мярка за тежест 28,3 г); fluid ounce унция за то(2) {auns} n зоол. вид азиатска пантера (Uncia uncia).
    * * *
    троха; унция; барс; грам; зърно;
    * * *
    1. fluid ounce унция за точности (англ. 28,4 куб. см, ам. 29,6 куб. см) 2. i. унция (мярка за тежест 28,3 г) 3. ii. n зоол. вид азиатска пантера (uncia uncia) 4. прен. нещо малко, грам, зърно, троха, частица, капка
    * * *
    ounce [auns] I. n 1. унция (мярка за тежест = 28,3 или 31,1 г); 2. прен. нещо малко; грам, зърно, троха; II. ounce n 1. зоол. барс, тибетски леопард; 2. поет. рис; пантера.

    English-Bulgarian dictionary > ounce

  • 10 pantheress

    pantheress[´pænuəris] n женска пантера (ягуар, леопард, пума).

    English-Bulgarian dictionary > pantheress

  • 11 Leopard

    Leopárd m, -en, -en Zool леопард.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Leopard

  • 12 leopàrdo

    m леопард.

    Dizionario italiano-bulgaro > leopàrdo

  • 13 leopardo

    m леопард.

    Diccionario español-búlgaro > leopardo

  • 14 pardal

    m 1) селянин; 2) ост. леопард; 3) врабче; 4) синигер; 5) разг. хитър, лукав човек.

    Diccionario español-búlgaro > pardal

  • 15 pardo2

    m леопард.

    Diccionario español-búlgaro > pardo2

  • 16 jaguar

    m. (tupi jaguara, par le port. juguarete) зоол. ягуар ( американски леопард), Panthera unca.

    Dictionnaire français-bulgare > jaguar

  • 17 léopard

    m. (du lat. leo "lion" et pardus "panthère") зоол. леопард.

    Dictionnaire français-bulgare > léopard

  • 18 léopardé,

    e adj. (de léopard) чиято козина е на петна като на леопард.

    Dictionnaire français-bulgare > léopardé,

  • 19 once2

    f. (lat. pop. °lyncea; de lynx) зоол. вид леопард, пантера, Leopardus oncia.

    Dictionnaire français-bulgare > once2

  • 20 tache

    f. (probabl. du gr. taikns "signe") 1. петно; tache de rousseur луничка; tache de vin петно от вино; taches de léopard петна по гърба на леопард; taches solaires слънчеви петна (по повърхността на слънцето); 2. прен. недостатък, петно; c'est une tache а sa réputation това е петно върху репутацията му. Ќ faire tache d'huile разпространявам се бързо като мазно петно ( за новина).

    Dictionnaire français-bulgare > tache

См. также в других словарях:

  • "Леопард - 2" —        О танке Леопард 2 написано немало. В материалах, опубликованных в зарубежной печати, даются высокие оценки боевых характеристик этой машины, которая стала поступать в войска с 1979 г. В ходе производства и эксплуатации осуществлялась… …   Энциклопедия техники

  • Леопард-1 — Леопард 1 …   Энциклопедия техники

  • Леопард-3 —         Очевидно, с давних пор немцев очень беспокоит переизбыток самых оригинальных, но бесполезных идей (вспомните «Maus»). На этот раз идеи выплеснулись в такую необычную машину с двумя пушками, которые, как рога торчат из корпуса справа и… …   Энциклопедия техники

  • Леопард — Леопард, сидящий на камне. ЛЕОПАРД (барс), крупная кошка. Красивое, с гибким стройным телом (длина до 1,8 м) и сильными ногами животное; масса 32 40 кг. Окраска обычно желтая с темными пятнами. Обитает в горных лесах Африки, Юго Восточной Европы …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • ЛЕОПАРД — (лат. leopardus). Хищное животное из породы кошек, в Африке, Азии. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЛЕОПАРД лат. leopardus. Хищное животное из породы кошек. Объяснение 25000 иностранных слов,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Леопард — Panthera pardus см. также 3.5.1. Род Пантеры Panthera Леопард [102] Panthera pardus (у дальневосточных зверей) или рыжевато желтая (у кавказских), с густым рисунком из мелких черных колец. След округлый, похож на след домашней кошки, но размером… …   Животные России. Справочник

  • ЛЕОПАРД — барс, пантера. Мифологический образ Л. появляется уже в неолитических культурах Чатал Хююка (7 6 е тыс. до н. э.) и Хаджилара (8 7 е тыс. до н. э.) в Малой Азии Л. (обычно два Л.), где он выступает как знак женского божества плодородия. На… …   Энциклопедия мифологии

  • ЛЕОПАРД — барс (Pantherapardus), вид больших кошек. Дл. тела до 170 см, хвоста до 102 см; самки неск. меньше самцов. Тело вытянутое, ноги относительно короткие. Мех густой, пушистый. Окраска жёлтая или рыжая с чёрными пятнами. Меланистич. формы Л. наз.… …   Биологический энциклопедический словарь

  • леопард — а, м. léopard m. <, лат. leopardus. 1. Крупное хищное животное из сем. кошачьих с рыжевато желтой пятнистой шерстью, обитающее в Азии и Африки; барс, пантера. БАС 1. Укротишася убо звери: лвы и леопарды, и быша аки агнцы. Кн. жит. 1705 707. // …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Леопард-2 — Леопард 2 …   Энциклопедия техники

  • леопард — пантера, барс, пард, пардус Словарь русских синонимов. леопард барс; пард, пардус (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»