Перевод: с русского на адыгейский

с адыгейского на русский

лежать

  • 1 лежать


    несов.
    1. щылъын, хэлъын
    лежать в постели пIэм хэлъын
    лежать на траве уцым хэлъын
    2. (находиться) телъын (на поверхности чего-л.)
    илъын, дэлъын (внутри чего-л.)
    на полу лежит ковёр джэхашъом алрэгъу телъ
    книги лежат в шкафу тхылъхэр шкафым дэлъ
    3. (быть расположенным) хэсын, щылъын
    селение лежит в горах чылэ цIыкIур къушъхьэхэм ахэс
    4. на ком (напр. об обязанностях) ыпшъэ илъын, ипшъэрылъын
    ◊ лежать в основе лъапсэу иIэн, лъачIэу. иIэн
    душа (сердце) не лежит гур факIорэп
    наш путь лежит на север тигъогупэ темырымкIэ гъэзагъэ, тигъогу темырым макIо

    Русско-адыгейский словарь > лежать

  • 2 лежать


    II, несов.
    1. щылъын; лежать на боку бгъукIэ щылъын; лежать на земле щIым хэлъын
    2. тк. 3 л. щылъын; книга лежит на столе тхылъыр стIолым телъщ; сад лежит у дома жыг хадэр унэм бгъэдэлъщ
    3. тк. 3 л. къыпэщылъын; путь лежит на север гъуэгуанэр ищхъэрэкIэ къыпэщылъщ; душа (сердце) не лежит к кому-чему-л. зыгуэрым гур бгъэдыхьэркъым

    Школьный русско-кабардинский словарь > лежать

  • 3 лежать


    щылъын, телъын, хэсын, лъапсэу щытын

    Краткий русско-адыгейский словарь > лежать

  • 4 валяться


    несов.
    1. зигъэукIорэеу хэлъын
    ребята валялись на траве загъэукIорэеу кIалэхэр уцым хэлъыгъэх
    2. разг. (лежать, бездельничая) Iофы ымышIэу щылъын
    3. разг. (лежать в беспорядке) итэкъухьагъэу телъын, укIорэеу телъын
    бумага валяется на полу тхылъыпIэр итэкъухьагъэу джэхашъом телъ

    Русско-адыгейский словарь > валяться

  • 5 валяться


    I, несов.
    1. зыхэкухьын, зыхэгъэукIурияуэ хэлъын; валяться в пыли сабэм зыхэкухьын
    2. тк. 3 л. (лежать в беспорядке) икъухьауэ щылъын

    Школьный русско-кабардинский словарь > валяться

  • 6 движение


    с. II
    1. хъеиныгъэ, зегъэкIуэныгъэ, гъэкIуэтэныгъэ; вращательное движение кIэрахъуэу хъеиныгъэ
    2. (езда) зекIуэныгъэ, зыгъэхъеиныгъэ: движение поезда мафIэгур зэрызекIуэр; правила уличного движения уэрамым зэрыщызекIуэм и хабзэхэр
    3. (жест, положение тела) лежать без движения мыхъейуэ хэлъын
    4. перен. зэщIэхъееныгъэ; революционное движение революционнэ зэщIэхъееныгъэ

    Школьный русско-кабардинский словарь > движение

  • 7 ничком


    нареч. хэIубауэ; лежать ничком хэIубауэ хэлъын

    Школьный русско-кабардинский словарь > ничком

  • 8 основа


    ж. I
    1. лъабжьэ, пкъы; основа строения ухуэныгъэм и лъабжьэр; основа дивана диваным и пкъыр
    2. лъабжьэ; экономическая основа экономическэ лъабжьэр
    3. мн. основы лъабжьэхэр; основы химии химием и лъабжьэхэр
    4. (грам.) псалъэпкъ основа слова псалъэпкъ на основе чего-л. предлог зыгуэрым тещIыхьауэ, зыгуэрым къыхэкIыу; лежать (быть) в основе чего-л. зыгуэрым и лъабжьэу увын; класть в основу что-л., брать за основу что-л. зыгуэр лъабжьэу гъэувын, зыгуэр лъабжьэу къыхэхын

    Школьный русско-кабардинский словарь > основа

  • 9 спина


    м. I щIыб, тхыцIэ, щIыбыку; I лежать на спине щIыбкIэ телъын

    Школьный русско-кабардинский словарь > спина

  • 10 в


    предлог
    1. с вин. п. (на вопрос «куда» при указании на направление движения) передается аффиксом =м и глагольными префиксами и=, дэ=
    идти в школу еджапIэм кIон
    ехать в город къалэм кIон
    войти в дом унэм ихьан
    войти во двор щагум дэхьан
    2. с предл. п. (на вопрос «где» при указании на местопребывание) передается аффиксами =м, =кIэ и глагольными префиксами дэ=, и=, хэ=
    находиться в доме унэм исын (е итын)
    лежать в постели пIэм хэлъын
    жить в Москве Москва дэсын
    ехать в трамвае трамвайкIэ кIон
    3. с вин. п. (на вопрос «куда», «во что» при выражении направления действия) передается аффиксом =м и глагольными префиксами дэ=, и=
    положить книгу в стол тхылъыр столым дэлъхьан
    записать в журнал журналым дэтхэн
    посмотреть в окно шъхьангъупчъэм иплъын
    4. с предл. п. (на вопрос «где», «в чем» при выражении нахождения внутри чего-л.) передается аффиксами =м, =кIэ и глагольными префиксами дэ=, къи=
    книга лежит в шкафу тхылъыр шкафым дэлъ
    это записано в тетради мыр тетрадым дэтхагъ
    прочитать в книге тхылъым къиджыкIын
    увидеть в окно шъхьангъупчъэмкIэ лъэгъун
    5. с вин. п. (на вопрос «куда» при указании на область деятельности) передается аффиксом =м и глагольными префиксами чIэ=, хэ=
    поступить в школу еджапIэм чIэхьан
    вступить в партию партием хэхьан
    6. с предл. п. (на вопрос «где» при указании на область деятельности) передается аффиксом =м и глагольными префиксами ще=, хэ=
    учиться в школе еджапIэм щеджэн
    состоять в партии партием хэтын
    7. с предл. п. (на вопрос «где» при обозначении расстояния) передается аффиксом =кIэ
    в двух километрах от аула километритIукIэ къуаджэм пэчыжьэу
    8. с вин. и предл. п. (на вопрос «когда» при обозначении времени) передается аффиксом =м
    в феврале февралым
    во вторник гъубджым
    в десять часов утра пчэдыжьым сыхьатыр пшIым
    в этом году мы илъэсым
    9. с вин. п. (при указании срока) передается аффиксом =кIэ
    я выполню эту работу в пять месяцев а IофшIэныр мэзитфкIэ згъэцэкIэн
    10. с вин. и предл. п. (при указании на количество, размер и т. п.) передается послеложным словом хъурэ
    комната в десять квадратных метров квадратнэ метрипшI хъурэ ун
    весом в пять тонн тоннитф хъурэ хьылъ
    пьеса в трёх действиях къэшIыгъуищ хъурэ пьес
    11. с вин. п. (со словом раз при сравнении) передается аффиксом =кIэ
    в три раза меньше фэдищкIэ нахь макI
    в три раза больше фэдищкIэ нахьыб
    12. с вин. и предл. п. (при определении признаков, свойств, состояния, вида чего-л.) передается через причастные и деепричастные формы шIыгъэ, Iулъэу или конструкцией предложения
    рисунок в красках краскэкIэ шIыгъэ сурэт
    тетрадь в клетку клеткэу шIыгъэ тетрадь
    читать в очках нэгъунджэ Iулъэу еджэн
    13. с вин. п. (при обозначении перехода в другое состояние) передается словом шIын или конструкцией предложения
    превратить воду в пар псыр пахъэ шIын
    14. с вин. п. (при слове играть) передается конструкцией предложения
    играть в шашки пхъэкIэн ешIэн
    15. с вин. п. (ради, для) передается конструкцией предложения
    сказать в шутку сэмэркъэоу къэIон
    ◊ в том числе ащ щыщэу
    он весь в отца ар ятэ ехьщыр дэд (е фэдэ дэд)

    Русско-адыгейский словарь > в

  • 11 движение


    с.
    1. гъэхъыеныгъ
    лежать без движения зимыгъэхъыеу щылъын
    2. (езда, ходьба) зекIоныгъ, кIоныгъ
    трамвайное движение трамвай зекIоныгъ
    движение поездов мэшIокухэм язекIоныгъ
    3. (общественное) зыкъэIэтыныгъ, движение
    революционное движение революционнэ движение
    ◊ прийти в движение езэрэгъэжьэн
    привести в движение егъэжьэн

    Русско-адыгейский словарь > движение

  • 12 калачиком


    нареч. разг. щыхьагъэу
    лежать, свернувшись калачиком щыхьагъэу щылъын

    Русско-адыгейский словарь > калачиком

  • 13 на


    I предлог
    1. с вин. п. (на вопрос «куда»), передается глагольными префиксами те=, и=, дэ= или конструкцией предложения
    положить на стол столым телъхьан
    сесть на пароход къухьэм итIысхьан
    влезть на дерево чъыгым дэпшыен, чъыгым дэцохъоен
    выйти на улицу урамым техьан
    двигаться на север темырымкIэ кIон
    поехать на Кавказ Кавказым кIон
    2. с предл. п. (на вопрос «где»), передается глагольными префиксами къыте=, те=, щы=
    оставить на столе столым къытенэн
    лежать на земле чIыгум телъын
    жить на юге къыблэм щыпсэун
    работать на заводе заводым Iоф щышIэн
    3. с предл. п. (при обозначении средства передвижения), передается именным аффиксом =кIэ
    лететь на самолёте самолёткIэ быбын
    ехать на подводе кукIэ кIон
    ехать на машине машинэкIэ кIон
    4. с предл. п., передается именным аффиксом =кIэ
    жарить на масле тхъукIэ гъэжъэн
    завод работает на нефти нефтыкIэ заводым Iоф ешIэ
    5. с вин. п. (при обозначении срока), передается именным аффиксом =кIэ
    он опоздал на десять минут ар минутипшIыкIэ къэгужъуагъ
    он приехал на два часа раньше ар сыхьатитIукIэ нахьыжьэу къэкIуагъ
    он старше меня на два года ар илъэситIукIэ сэщ нахьи нахьыжъ
    6. с вин. и предл. п., передается конструкцией предложения
    на следующий день он уехал къыкIэлъыкIорэ мафэм ар кIожьыгъэ
    на той неделе блэкIыгъэ тхьамафэм
    7. с вин. п. (при обозначении цели, назначения), передается послелогами пэIухьащт, пэIухьан, пэе или конструкцией предложения
    средства на строительство завода завод шIыным пэIухьащт ахъщэр
    материал на платье джэнапхъ
    подарить на память нэпэеплъэу ептын

    II частица разг. ма
    на, возьми ма, штэ

    Русско-адыгейский словарь > на

  • 14 неудобно

    1. нареч. мыгупсэфэу, мытынчэу, мырэхьатэу
    неудобно лежать мыгупсэфэу ущылъын
    2. безл. в знач. сказ., кому къекIурэп
    мне неудобно его беспокоить ар згъэгумэкIыныр сэркIэ къекIурэп

    Русско-адыгейский словарь > неудобно

  • 15 ничком


    нареч. ыIу егъэзыхыгъэу
    лежать ничком ыIу егъэзыхыгъэу щылъын

    Русско-адыгейский словарь > ничком

  • 16 обязанность


    ж. шIэны, пшъэрылъ
    служебные обязанности къулыкъушIэ пшъэрылъхэр
    лежать на чьей-либо обязанности зыгорэм пшъэрылъэу иIэн
    вменить в обязанность пшъэрылъ фэпшIын, ыпшъэ иплъхьан

    Русско-адыгейский словарь > обязанность

  • 17 пласт


    м. къат, бзыгъ, пцум (чIы къат, жъогъэ бзыгъ)
    ◊ лежать пластом ушхугъэу щылъын

    Русско-адыгейский словарь > пласт

  • 18 под


    I м. (дно печи) хьакучIэ, хьаку лъэгу
    II (подо) предлог
    1. с вин. п. (на вопрос «куда?»), передается послелогом чIэгъ в сочетании с глагольным префиксом чIэ=
    поставь чемодан под кровать чэмэданыр пIэкIор чIэгъым чIэгъэуцу
    2. с твор. п. (на вопрос «где?»), передается послелогом чIэгъ в сочетании с глагольным префиксом чIэ=
    лежать под деревом чъыг чIэгъым чIэлъын
    3. с вин. п. (при указании на действие, которому кто-л. или что-л. подвергается), передается глагольными префиксами хи=, пэ=
    попасть под дождь ощхым хиубытэн
    взять под стражу къэрэгъулэ пэгъэуцон, хьапсым чIэгъэтIысхьан
    4. с твор. п. (при указании на действие, которому кто-л. или что-л. подвергается), передается глагольным префиксом чIэ= или деепричастием хэтэу
    находиться под стражей хьапсым чIэсын
    идти под дождем ощхым хэтэу кIон
    5. свин. п. (для), передается послелогом пае
    отвести участок земли под сад садым пае чIыгу участкэ бгъэнэфэн
    6. с твор. п. (для чего-л., занятый чем-л.), передается причастиями зычIэлъ, зыIыгъ
    сарай под сеном мэкъу зычIэлъ къакъыр
    большой участок земли под садом чIыгу участкэшхо зыIыгъ сад
    7. с вин. п. (о времени), передается послелогами ехъулIэу, дэжь
    под утро он вернулся пчэдыжьыпэм дэжь ар къэкIожьыгъ
    8. с твор. п. (при помощи, благодаря), передается послеложным суффиксом =кIэ под руководством кого-либо зыгорэм ипэщэныгъэкIэ
    9. с твор. и вин. п. (возле), передается послелогом пэгъунэгъу
    станция под Москвой Москва пэгъунэгъу станцие
    10. свин. п. (наподобие, в виде чего-л.), передается послелогом фэдэу
    отделать под мрамор мрамор фэдэу пшIын
    шкаф под красное дерево пхъэ плъыжьым хэшIыкIыгъэ фэдэ шкаф
    11. с вин. п. (указывает на какое-л. обеспечение), передается послеложным суффиксом =кIэ
    под залог шэсыкIэ
    дать деньги под расписку распискэкIэ ахъщэ ептын
    12. с вин. п. (в сопровождении чего-л.), передается глагольным префиксом дэ= или послеложным суффиксом =кIэ
    петь под аккомпанемент рояля къезыгъэIорэ роялым орэд къыдэпIон
    писать под диктовку диктовкэкIэ птхын
    13. с твор. п. (вследствие чего-л.), передается послелогом къыхэкIыкIэ
    под действием солнечных лучей тыгъэ нурхэр къызэрэтыридзэрэм къыхэкIыкIэ
    14. с твор. п. (указывает на какой-л. признак), передается послелогами зышъхьэщыт, зытет
    корабль под советским флагом советскэ быракъ зышъхьэщыт къухьэ

    Русско-адыгейский словарь > под

  • 19 спина


    ж. кIыб, тхы, тхыцIэ
    выпрямить спину тхыр занкIэ пшIын
    лежать на спине тхыцIэкIэ ущылъын
    стоять спиной (к кому-чему-л.) уакIыб фэгъэзагъэу ущытын
    ◊ за спиной (в отсутствие) уакIыб хъумэ
    гнуть спину (унижаться) зыбгъэцIыкIун
    испытать на собственной спине пшъхьэкIэ уушэтын

    Русско-адыгейский словарь > спина

См. также в других словарях:

  • лежать — лежать …   Орфографический словарь-справочник

  • лежать — См. болеть, быть не лежит сердце... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. лежать покоиться, не стоять, полеживать, возлежать, валяться; находиться, заключаться, храниться;… …   Словарь синонимов

  • ЛЕЖАТЬ — ЛЕЖАТЬ, лежу, лежишь; лёжа, несов. 1. О человеке: находиться в горизонтальном положении, быть распростертым на чем н. Лежать на постели. Лежать на траве. Лежать на боку. Лежать в тени. Лежать замертво. Лежать без сознания. Лежать лицом вверх. ||… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЛЕЖАТЬ — ЛЕЖАТЬ, леживать (см. также ложиться), находиться в положении по уровню, поперек отвеса, ·противоп. стоять; покоиться плашмя. Человек или животное лежит, покоясь на чем либо, растянувшись или свернувшись так, чтобы дать ногам покой, и вообще, не… …   Толковый словарь Даля

  • лежать —     ЛЕЖАТЬ, покоиться, книжн. возлежать, разг. валяться …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ЛЕЖАТЬ — ЛЕЖАТЬ, жу, жишь; лёжа; несовер. 1. Находиться всем телом на чём н. в горизонтальном положении. Л. на земле. Л. на боку, на спине, на животе. 2. О больном: находиться в постели. Л. с высокой температурой. Л. после операции. 3. (1 ое лицо и 2 е… …   Толковый словарь Ожегова

  • лежать — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я лежу, ты лежишь, он/она/оно лежит, мы лежим, вы лежите, они лежат, лежи, лежите, лежал, лежала, лежало, лежали, лежащий, лежавший, лёжа; сущ., с. лежание 1. Когда вы …   Толковый словарь Дмитриева

  • лежать — лежу/, лежи/шь, нсв. 1) О людях и некоторых животных: располагаться на чем л. в горизонтальном положении, опустившись всем телом. Лежать на траве. Лежать на боку. Ну так вставай! Что валяешься целый день! Все утро лежала и теперь лежишь (А.… …   Популярный словарь русского языка

  • лежать — жу/, жи/шь; лёжа; нсв. см. тж. лежание 1) а) Находиться в горизонтальном положении, быть распростёртым всем телом на чём л. (о людях и некоторых животных) Лежа/ть на диване. Л., заложив руки за голову. Лежа/ть в обмороке …   Словарь многих выражений

  • лежать —   Плохо лежит не спрятано, не заперто, вводит в искушение украсть.     Обычай не рвать яблоков с деревьев, растущих при дороге, похвальнее обычая опохмеляться чужим, плохо лежащим керосином. Салтыков Щедрин.   Лежать на боку или на печи… …   Фразеологический словарь русского языка

  • лежать — лежу, укр. лежати, лежу, ст. слав. лежати, лежѫ κεῖσθαι, болг. лежа, сербохорв. лѐжати, лѐжи̑м, словен. ležati, ležim, чеш. ležeti, слвц. lеžаt᾽, польск. leżec, в. луж. leżec, н. луж. lаžаs. Праслав. *lеžаti из *legēti, родственно д. в. н.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»