Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

лед+битый

  • 1 бить

    бью, бьешь, προστ.бей παθ. μτχ. παρελθ. χρ. битый, βρ: бит, -а, -о, επιρ. μτχ. παλ. бия, ρ.δ.
    1. χτυπώ, πλήττω•

    бить молотком χτυπώ με το σφυρί.

    2. (γιά φως, ήχο, μυρουδιά) προσπέφτω, προσβάλλω•

    лампа бьет в глаза η λάμπα (το φως) χτυπά στα μάτια.

    3. δέρνω•

    не бейте детей μη χτυπάτε τα παιδιά.

    4. καταφέρω νικηφόρα χτυπήματα•

    бить врага χτυπώ τον εχθρό.

    5. θανατώνω, φονεύω, σκοτώνω.
    6. πυροβολώ, βάλλω, ρίχνω•

    бить из орудий βάλλω με τα πυροβόλα (το πυροβολικό).

    7. σπάζω, συντρίβω, θραύω, θρυμματίζω, κάνω θρύψαλα•

    стекло σπάζω το τζάμι.

    8. κρούω, βαρώ, σημαίνω•

    бить тревогу ή набат βαρώ συναγερμό•

    бить в колокол χτυπώ την καμπάνα, καμπανίζω.

    9. ηχώ, βγάζω, παράγω ήχους•

    часы бьют полночь το ρολόι χτυπά μεσάνυχτα•

    звонок бьет третий раз το κουδούνι χτυπά τρίτη φορά.

    10. ξεπηδώ, ξεπετάγομαι, βγαίνω με ορμή•

    бить ключом αναβλύζω.

    || μτφ. κοχλάζω.
    11. ταράσσω, -ζω, προκαλώ ρίγος, τρεμούλα•

    его бьет лихорадка τον ταράζει ο πυρετός.

    12. τσοκανίζω, κόβω•

    бить монету κόβω κέρματα.

    εκφρ.
    бить карту ή ставку – (χαρτπ.) νικώ το χαρτί, κερδίζω•
    бить поклоныπαλ. κάνω μετάνοιες•
    бить наверняка – ενεργώ αλάθητα, σωστά, βαρώ στο ψητό•
    бить в глаза – κάνω μεγάλη εντύπωση•
    жизнь бьет ключом – βράζει η ζωή, οργασμός•
    - в цель – χτυπώ (βρίσκω) ακριβώς το στόχο, βαρώ στο ψητό•
    бить мимо цели – αστοχώ•
    бить в одну точку – συγκεντρώνω όλα τα πυρά σ’ ένα στόχο (σκοπό), όλα τα σφυριά βαρούν σ’ ένα μέρος•
    на что – βάζω για στόχο, βάζω στο μάτι, έχω για σκοπό•
    бить по карману – ζημιώνω, βλάπτω (οικονομικά).
    1. μάχομαι•

    биться с неприятелем μάχομαι κατά του εχθρού.

    2. αλληλοχτυπιέμαι, αλληλοδερνομαι•

    биться на кулаки γροθοκοπιέμαι.

    3. προσκρούω, χτυπώ (αμ.), χτυπιέμαι•

    птица хочет вылететь и бьется о стекло το πουλάκι θέλει να πετάξει έξω και χτυπά στο τζάμι•

    биться головой о стену χτυπώ το κεφάλι στον τοίχο.

    4. χτυπιέμαι, σφαδάζω, σπαρταρώ•

    женщина билась в истерике η γυναίκα χτυπιόνταν πάνω στην υστερική κρίση.

    5. πονοκεφαλώ•

    биться над размышлениями вопроса πονοκεφαλώ να λύσω το ζήτημα.

    6. πάλλω•

    сердце бьется η καρδιά χτυπά.

    7. σπάζω, θραύομαι.
    εκφρ.
    бьётся, как рыба об лед – σπαρταρά σαν το ψάρι στον πάγο (μάταια προσπαθεί να πετύχει τι καλύτερο)•
    биться об закладπαλ. στοιχηματίζω.

    Большой русско-греческий словарь > бить

См. также в других словарях:

  • битый лед — Льдины до 100 м в поперечнике. →Рис. 293 …   Словарь по географии

  • ЛЕД РЕДКИЙ — (Drift ice) различного вида битый лед, покрывающий значительно меньшее пространство, чем свободная вода (лед 1 3 балла, распределенный по всей видимой поверхности моря). Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское… …   Морской словарь

  • ЛЕД РАЗРЕЖЕННЫЙ — (Open ice) различного рода битый лед, покрывающий около половины видимой поверхности моря (4 6 баллов, распределенных по всей видимой поверхности моря). Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ… …   Морской словарь

  • лед — белый (Блок); глыбистый (Бальмонт); голубой (Муйжель); колкий (Гиппиус); мертвый (Фофанов); прозрачный (Муйжель); синеватый, как зимние облака (Горький); твердый (Бальмонт) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества… …   Словарь эпитетов

  • Дрейфующий лед — морской лед, смещающийся в воде под действием ветра (течения). По форме различают ледяные поля, их обломки, битый лед, куски льда, ледяную кашу. EdwART. Толковый Военно морской Словарь, 2010 …   Морской словарь

  • бить —   Битый, час (разг.) целый час, неопределенно долгое время.     Толковать битый час.   Бить баклуши бездельничать первонач., как предполагают, делать очень несложное дело раскалывать полено на баклуши, т, е.. чурки, для выделки из них мелких… …   Фразеологический словарь русского языка

  • БИТЬ — БИТЬ, бивать что, наносить удары, ударять, колотить; заносить руку, палку или иное тупое орудие, и опускать с размаху: поражать, разить; толкать, толочь; раздроблять, В ·знач. самоуправщины, едвали не из каждого слова можно образовать гл.,… …   Толковый словарь Даля

  • ХАРАКТЕРИСТИКА ЛЬДА В НАВИГАЦИОННОМ ОТНОШЕНИИ — принятая Гидрографическим управлением ВМФ СССР и 2 м Гидрологическим съездом СССР в 1928 г. различает следующие виды льда: редкий лед, разреженный лед, сплоченный лед, сплошной лед, тяжелые льды, битый лед, молодой лед, многолетний лед. Самойлов… …   Морской словарь

  • КАБАКОВ Илья Иосифович — (р. 1933) российский художник и теоретик искусства. Один из лидеров русского неофициального искусства . С 1988 живет за рубежом (преимущественно во Франции и США). Разработал близкий концептуальному искусству, а с другой стороны соц арту тип… …   Большой Энциклопедический словарь

  • БЛЕСТЕТЬ — БЛЕСТЕТЬ, блеснуть, источать либо отражать яркий свет; поражать зрение зеркальною гладью; светиться, отсвечивать, играть лучами, гореть светом, лоском, лоснеть, лосниться. Звезды блестят; кошачьи глаза блестят; гнилушка блестит, лучше светить,… …   Толковый словарь Даля

  • ОКОЛАЧИВАТЬ — ОКОЛАЧИВАТЬ, (обколачивать), о(б)колотить стены, или штукатурку со стен, бочку, или лед с бочки, обивать, сбивать долой. | Такая толпа была, что мне все бока околотили, а я обколотил себе кулаки и локти. ?? Околотить дорожку колышками, обнести,… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»