Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ледарювати

  • 61 laze

    I [leiz] n II [leiz] v
    ледарювати; тинятися

    English-Ukrainian dictionary > laze

  • 62 loat

    v
    ледарювати, гаяти час, займатися дрібницями, тинятися, валандатися без діла ( loat about)

    English-Ukrainian dictionary > loat

  • 63 maroon

    I n II a III n; іст. IV v
    2) покинути; залишити в безвихідному положенні
    3) aв.; жapг. не давати підніматися в повітря
    4) ледарювати; тинятися
    5) aмep. влаштовувати пікнік з ночівлею в наметах або просто неба

    English-Ukrainian dictionary > maroon

  • 64 mooch

    n; амер.
    1) ледарювати, тинятися

    English-Ukrainian dictionary > mooch

  • 65 poke

    I n
    1) поштовх, стусан; удар кулаком
    2) розгрібання вугілля, шурування
    3) cл. ледар; копун
    4) cл. ярмо з жердиною
    II v
    1) тикати, штовхати, пхати; ударити кулаком; сунути, всувати, пхати, засовувати, просовувати
    2) протикати; простромити
    4) ( poke out) висувати ( уперед); витикатися; висуватися; виколупувати; виколювати; вискакувати ( про автомобіль)
    5) (poke about, poke around) іти навпомацки; шукати ( що-небудь) навпомацки, шарити; вишукувати, виглядати; видивлятися
    6) байдикувати, ледарювати
    7) cл. надягати ярмо з жердиною
    III n
    1) дiaл.,; дiaл. мішок
    2) icт. кишеня
    3) cл. гаманець; ( уся) готівка
    IV n V скор. від poke weed

    English-Ukrainian dictionary > poke

  • 66 potter

    I n II v
    1) займатися дурницями, байдикувати (potter away, potter about)
    2) безцільно тинятися ( potter around); брести, плестися ( potter along); працювати абияк; ледарювати, байдикувати ( potter about)

    English-Ukrainian dictionary > potter

  • 67 sit back

    phr v
    3) ледарювати, байдикувати

    English-Ukrainian dictionary > sit back

  • 68 slack

    I [slʒk] n
    1) слабка, погано натягнута, провисла частина ( чого-небудь); слабина; тex. зазор, гра, люфт; тex. стріла провисання
    2) затишшя ( у роботі); спад ( ділової активності); бездіяльність, байдикування
    3) мop. стояння припливу або відпливу; час між припливом, відпливом
    4) cл. нахабність, зухвалість
    II [slʒk] a
    1) повільний, уповільнений, ледачий
    2) слабкий, несильний
    3) млявий, неактивний; неенергійний

    slack demandeк. слабкий попит

    4) недбалий; недисциплінований, ледачий; розхлябаний
    5) вільний, погано натягнутий; розслаблений

    slack line — провисаючий канат; в'ялий ( про м'язи)

    6) невимогливий, нестрогий
    7) нетвердий, який слабшає
    8) розслаблюючий; розслаблений, розбитий
    9) розкислий, розріджений
    III [slʒk] v
    1) послабляти, розпускати; слабшати; ставати менш міцним
    2) сповільнювати, зменшувати (хід, темп; slack up)
    3) послабляти (інтенсивність, силу); зменшувати (напругу; slack off)
    4) глушити, зменшувати, приглушувати; стихати, слабшати, зменшуватися ( slack off)
    5) ледарювати, байдикувати
    6) угамовувати, тамувати ( спрагу)
    7) іти мляво (про справи, торгівлю)
    8) нехтувати, ставитися недбало, несумлінно
    9) гальмувати, затримувати
    10) баритися, гаятися
    11) бyд. гасити ( вапно)
    IV [slʒk] n
    вугільний шлам, дрібне вугілля, вугільний пил

    English-Ukrainian dictionary > slack

  • 69 snooze

    I [snuːz] n II [snuːz] v
    здрімнути; ледарювати, байдикувати

    English-Ukrainian dictionary > snooze

  • 70 thumb

    I [aem] n

    with his thumb and finger — великим, вказівним пальцем; великий палець рукавички; виступ, частина, що виступає

    a thumb's breadth — шириною в один дюйм /у палець/

    a rule of thumbдив. thumb-rule 1; under smb 's thumb, under the thumb of smb все співало в чиїхось руках, у когось під під керівництвом

    some men are under the thumbs of their wivesдеякі чоловіки ( перебувають) підкаблучники у своїх дружин

    to keep smb under one's thumb — тримати когось під каблуком

    to stick out like a sore thumb — звертати на себе увагу; впадати в око; колоти око

    to twiddle one's thumbs — ледарювати, бити байдики

    to turn down the thumb (s) on smth — бути проти чогось; говорити, що номер не пройде

    to turn up the thumbs on smth — бути за щось; обома руками підписатися під чимось

    to be all thumbs — бути неспритним /незграбним/; his fingers are all thumbs y нього руки-крюки

    to bite one's thumbs — сердитися, дратуватися

    to bite the thumb at smbicт. показати комусь дулю; сміятися /знущатися/ з когось

    to fash one's-thumbs (about)дiaл. турбуватися, утрудняти себе

    to whistle on one's thumbдiaл. втішатися як умієш /можеш/; put your thumbs up! не бійся!, не хнюпся!; тримай хвіст морквиною!

    II [aem] v
    1) захватати, забруднити (особ. книгу)

    the book was thumbed out of existence — книгу зовсім потріпали; переглянути (тж. thumb through)

    to thumb (through) a book — прочитати книгу по діагоналі

    3) абияк поводитися (із чимось; тж. to thumb it)

    to thumb the piano — грати одним пальцем на піаніно; бриньчати абияк на піаніно

    4) уминати, розрівнювати

    he thumbed (down) the tobacco in his pipe — він щільно набив трубку

    ••

    to thumb one's noseaмep. показати ніс

    to thumb a lift — "голосувати" ( на дорозі); під'їжджати на подорожній машині

    English-Ukrainian dictionary > thumb

  • 71 twiddle

    I ['twidl] n

    to give smth; a twiddle — покрутити /крутанути

    2) завиток, прикраса
    3) тріль; тремтіння голосу
    II ['twidl] v
    1) вертіти, крутити ( безцільно)
    2) байдикувати, бити байдики
    3) тремтіти ( про голос) to twiddle one's thumbs /one's fingers/ ледарювати, бити байдики

    English-Ukrainian dictionary > twiddle

  • 72 гультаяваць

    байдикувати
    ледарювати

    Білорусько-український словник > гультаяваць

  • 73 бездельничать

    1) ледарювати, гультяювати, гуляти, байдикувати, дармувати;
    2) шахрувати, (людей) дурити, обдурювати.
    * * *
    1) ледарюва́ти; байдикува́ти, байдува́ти, би́ти ба́йдики, дармува́ти; ( праздно шататься) гультяюва́ти
    2) ( плутовать) шахрува́ти, шахраюва́ти; ( обманывать) дури́ти, обду́рювати, обма́нювати

    Русско-украинский словарь > бездельничать

  • 74 лениться

    лениваться лінуватися (диал. лінитися), ледачитися, (лентяйничать) ліньки справляти, ледарювати, баглаювати; срвн. Лентяйничать. [Діло робити лінуєшся, а на гульбище поперед усіх біжиш (Богодух.)].
    * * *
    лінува́тися, ліни́тися

    Русско-украинский словарь > лениться

  • 75 лентяйничать

    лінуватися, ліньки справляти, ледарювати; (баклушничать) баглаювати, байдикувати, байди (байдики) бити, баглаї бити, лежні та сидні справляти, походеньки та посиденьки справляти; срвн. Бездельничать и Лениться. [Дівчата лінуються (Крим.). Він чув, як ледарює Роман (Грінч.). Тільки лежні справляєш та сидні, тим у нас тільки й єсть самі злидні (Грінч.)].
    * * *

    Русско-украинский словарь > лентяйничать

  • 76 проводить

    I. см. Провожать.
    II. Проводить, провести или провесть -
    1) кого куда, к кому, через что - проводити, провести кого до кого, від кого (напр. від собак), (перевесть) переводити, перевести, перепроваджувати, перепровадити кого через що, чим; (дело) проводити, провести, переводити, перевести (справу де, через що); (судно) вести, перевести, проводити, провести, перепроваджувати, перепровадити (судно). [Провів його через хату. Провів повстанців ярами в село. Перепровадив їх через кордон, через гори. Провести (перевести) справу в комісії, через комісію. Я веду цього дуба через пороги (Катериносл.). Лоцман, що проводить байдаки (Грінч.)]. Пленных -вели в лагерь - полонених спровадили до табору. -дите меня к секретарю - проведіть (заведіть) мене до секретаря;
    2) что - (черту) проводити, провести (рису), (дорогу) прокладати, прокласти дорогу (колію) (см. Прокладывать); (воду, электричество и т. п.) проводити, провести (воду, електрику і т. п.); (тепло, звук) проводити, провести, перепускати, перепустити (тепло, звук); (выборы, мероприятия и т. д.), проводити, провести, переводити, перевести що (вибори, заходи); (осуществлять) переводити, перевести що. [Перевести в окрузі вибори до сільрад. Радянська влада перевела повне соціяльне забезпечення всіх трудящих (Азб. Ком.)]. -дить, -сти в жизнь что-л. - проводити, провести в життя, заводити, завести в життя, (осуществлять) переводити, перевести що в життя, справдити що. -дить роль - проводити, провести ролю чию, кого. -вести собрание, заседание, урок - провести, засідання, збори, лекцію. -дить мысль, идеи - проводити думку, ідеї. -вести телефон, телеграф - провести телефон, телеграф. -дить границу - класти, покласти, проводити, провести межу, (политич.) кордон. -водить, -вести межу вокруг чего - обмежовувати и обмежувати, обмежувати и обмежити що. -вести канал - проводити, провести канал;
    3) (дотрагиваться) проводити, провести, (поводить) поводити, повести чим по чому, (с целью убедиться в чём-л.) глядіти, поглядіти, (гал.) смотрити, посмотрити чим (напр. рукою, долонею) по чому. [Вона провела рукою по чолі (Л. Укр.). Рукою поводить по лобові (Квітка). Посмотрив долонею по голих грудях (Стеф.)];
    4) (время) бавити, пробавити (час), бавитися, пробавитися, проводити, провести (час); (прожить, пробыть) перебувати, перебути, пробувати, пробути (час). [Неспокійну ніч перебуло містечко перед святом (Коцюб.). Неминуче треба перебути літо де на селі (Кониськ.). Скільки часу ви перебули в дорозі?]. Как -дите время? - як проводите, бавите час? як минає вам час? Вечер -ли мы весело - вечір перебули ми весело. В гостях -ли время приятно - в гостях час звели гарно. Где вы -ли праздники? - де ви перебули свята? Я -вёл день в библиотеке - я перебув день у бібліотеці (книгозбірні). Больной -вёл ночь покойно - хворий перебув ніч добре, ніч хворому добре минула. -дить время в чём - проводити, провести час у чому, уживати, ужити час на що. -дить время в трудах - проводити час за працею. -дить время в пьянстве, в кабаке - переводити час на пиятику, висиджувати, (образно) днювати й ночувати в шинку (в корчмі). Он -дит все дни на улице, на реке - він увесьденечки на вулиці, на річці (перебуває). -дить, -сти время непродуктивно - марнувати, змарнувати час, переводити, перевести час марно. -вести лето, зиму - перебути літо, зиму, перелітувати, перезимувати де. -дить праздник - святкувати, відсвяткувати, пересвяткувати, (святки, сопряжённые с ритуалом) спроваджувати, опрова[о]дити свято. [Опровадили свято як годиться]. -дить время с кем - проводити час з ким; бавитися з ким. -дить время в балах - балювати; в праздности - святкувати, гуляти, згуляти, ледарювати; сидні справляти, вилежуватися, (насм.) бімбувати. [І часиночки не згуляє; усе в роботі (М. Грінч.). Вони святкувати люблять, а робота сама ніяк не хоче робитися. Бімбує, як жид у шабаш (Київщ.)];
    5) кого - (обманывать) підводити, підвести (подвести), зводити, звести, о(б)дурювати, о(б)дурити, ошукувати, ошукати, (хитростью) схитрити, охитрувати кого; см. Обманывать; (водить, длить время) водити, воловодити кого. [Пропади ти лучче сам, що нас усіх підвів (Рудч.). Він старий як світ, його не зведеш (Коцюб.). Та мене то не схитрити: знаю, чого хоче (Рудан.). О, що-ж робити, щоб і смерть саму перемогти, і долю одурити (Самійл.)]. Суд -дил его с год, да ничего не сделал - суд водив (воловодив) його з рік, та нічого не зробив. Этого не -дёшь - цього не зведеш, не о(б)дуриш, не піддуриш и т. д. В другой раз меня не -дут - удруге мене не ошукають, не обдурять, не підманять. Проведённый -
    1) проведений, переведений, перепроваджений через що, до кого;
    2) проведений, прокладений; переведений;
    3) (о времени) проведений, перебутий, пробутий, ужитий на що, (непродуктивно) змарнований, (в праздности) згуляний; (о празднике, торжестве) відсвяткований, пересвяткований, опроваджений. [Дев'ять місяців, пробутих у тюрмі, були для мене тортурою (Франко)];
    4) (обманутый) підведений, зведений, обдурений, піддурений, ошуканий, охитрований.
    * * *
    I несов.; сов. - пров`ести
    1) прово́дити, провести́; (через что-л.) перево́дити, перевести́; (доставлять, препровождать) перепрова́джувати, перепрова́дити, припрова́джувати, припрова́дити; (несов.: осуществлять, делать) прова́дити
    2) ( время) прово́дити, провести́, перебува́ти, перебу́ти
    3) ( обманывать) обду́рювати, обдури́ти и пообду́рювати, ошу́кувати, ошука́ти; підду́рювати, піддури́ти и попідду́рювати
    II см. провожать

    Русско-украинский словарь > проводить

  • 77 гультаяваць

    байдикувати
    ледарювати

    Білорусько-український словник > гультаяваць

  • 78 łazikować

     лазити, тинятися; ледарювати

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > łazikować

  • 79 obijać się

     1. оббиватися;
     2. вештатися; ледарювати

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > obijać się

  • 80 айан-

    I
    жаліти себе СМ; співчувати О; лінуватися, ледарювати НБЄ.
    II
    приходити до тями СБ, СГ; Лахшуванда йӱрӱдӱм, йӱрӱдӱм, айанмадым я певний час провів у Нахічевані, так і не прийшов до тями, не оговтався, не звик до цього міста СГ; пор. ағын-, айыл-, айын-.

    Урумско-украинский словарь > айан-

См. также в других словарях:

  • ледарювати — ю/ю, ю/єш, недок. Бути ледарем …   Український тлумачний словник

  • ледарювати — (бути ледарем), дармувати, лінуватися, лінитися, празникувати, байдикувати, паніти; лежня [сидні, посиденьки] справляти, ханьки м яти, рахувати зорі, тинятися без діла, байдики бити, баглаї бити; лежати, фам. припухати (марнуючи час у спанні) …   Словник синонімів української мови

  • ледарювати — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • бічувати — у/ю, у/єш, недок. 1) Ледарювати, відмовлятися від роботи. 2) Мандрувати без мети …   Український тлумачний словник

  • гультяювати — ю/ю, ю/єш, недок. Нічим не займатися, ледарювати …   Український тлумачний словник

  • ледарювання — я, с. Дія за знач. ледарювати …   Український тлумачний словник

  • лежати — жу/, жи/ш, недок. 1) без додатка, на чому, в чому. Перебувати в горизонтальному положенні, бути розпластаним усім тілом на чому небудь (про людей та деяких тварин). || У сполуч. зі словами, що вказують на особливості цього положення. || Бути… …   Український тлумачний словник

  • поледарювати — ю/ю, ю/єш, док. Ледарювати якийсь час …   Український тлумачний словник

  • байдикувати — розм. (нічого не робити), дармувати, ледарювати, лінуватися, лінитися, байдувати, гультяювати, паніти, лежня справляти, ханьки м яти, рахувати зорі, тиняти(ся) без діла, ловити ґав, байдики бити, баглаї бити; лежати, припухати (марнуючи час у… …   Словник синонімів української мови

  • лежати — I 1) (перебувати в поземному положенні про людей, тварин / частини їхнього тіла), покоїтися; валятися (нічим не займаючись) 2) (про предмети розташовуватися на поземній площині); валятися (не на своєму місці, недбало кинутим) 3) (бути похованим); …   Словник синонімів української мови

  • пружнячити — нячу, чиш, Ол. Ледарювати, байдикувати; робити когось лінтяєм, призвичаювати до бездіяльного життя …   Словник лемківскої говірки

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»