Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

лая

  • 1 тяжёлая борона

    важка́ борона́

    Русско-украинский политехнический словарь > тяжёлая борона

  • 2 тяжёлая вода

    важка́ вода́

    Русско-украинский политехнический словарь > тяжёлая вода

  • 3 тяжёлая индустрия

    важка́ інду́стрія

    Русско-украинский политехнический словарь > тяжёлая индустрия

  • 4 тяжёлая масса

    важка́ ма́са

    Русско-украинский политехнический словарь > тяжёлая масса

  • 5 тяжёлая промышленность

    важка́ промисло́вість

    Русско-украинский политехнический словарь > тяжёлая промышленность

  • 6 тяжёлая частица

    важка́ части́нка

    Русско-украинский политехнический словарь > тяжёлая частица

  • 7 тяжёлая борона

    важка́ борона́

    Русско-украинский политехнический словарь > тяжёлая борона

  • 8 тяжёлая вода

    важка́ вода́

    Русско-украинский политехнический словарь > тяжёлая вода

  • 9 тяжёлая индустрия

    важка́ інду́стрія

    Русско-украинский политехнический словарь > тяжёлая индустрия

  • 10 тяжёлая масса

    важка́ ма́са

    Русско-украинский политехнический словарь > тяжёлая масса

  • 11 тяжёлая промышленность

    важка́ промисло́вість

    Русско-украинский политехнический словарь > тяжёлая промышленность

  • 12 тяжёлая частица

    важка́ части́нка

    Русско-украинский политехнический словарь > тяжёлая частица

  • 13 тяжёлая

    в знач. сущ.
    вагі́тна, -ої; важка́, -о́ї

    Русско-украинский словарь > тяжёлая

  • 14 тяжёлая руда

    Словарь металлургической терминов > тяжёлая руда

  • 15 тяжёлый

    важки́й; (преим.: тяжкий) тяжки́й; ( затруднительный) скрутни́й; ( трудный) тру́дний

    тяжёлая артилле́рия — прям., перен. шутл. важка́ артиле́рія

    тяжёлая боле́знь — тяжка́ хворо́ба

    тяжёлая голова́ у кого́ — важка́ голова́ в ко́го

    тяжёлая индустри́я — важка́ індустрі́я

    тяжёлая промы́шленность — важка́ промисло́вість

    тяжёлая рука́ у кого́ — важка́ рука́ в ко́го

    \тяжёлый (тяжёл) на́ руку — важку́ ру́ку ма́є

    тяжёлое го́ре — тяжке́ го́ре

    тяжёлые фигу́ры — шахм. важкі́ фігу́ри

    \тяжёлый вес, тяжёлые весовы́е катего́рии — спорт. вели́ка вага́, важкі́ вагові катего́рії

    \тяжёлый во́здух — важке́ пові́тря

    \тяжёлый — день тяжки́й день

    \тяжёлый стиль — важки́й стиль

    \тяжёлый хара́ктер — важка́ вда́ча

    очути́ться в тяжёлом положе́нии — опини́тися в скрутно́му стано́вищі

    с тяжёлым се́рдцем — перен. з важки́м се́рцем

    Русско-украинский словарь > тяжёлый

  • 16 неотёса

    (невежа) не(о)теса, нескреба, невиглада, нечема (общ. р.), (неуч) неук (м. р.) простак (-ка) (соб. простаччя), -стачка, (пренебр.) сліпак (-ка, м. р.), (увалень) вайло, товпига, макуха, хамло (общ. р.), чвалай (-лая, м. р.), (вахлак) мурло, мурляка, (соб. мурляччя), мурмило (общ. р.), ґевал (м. р.), (зап.) мудь, вахлай (-лая), книп, книпоть, кабро, кабряка, квак (м. р.), (байбак) тюхтій (-тія), -тійка, (болван, дубина) бовдур, лобур (-ра) (соб. лобуряччя, лобурня), -бурка, лобуряка (м. р.), йолоп, бевзь (-зя), лобоз, бецман (м. р.), незграба, одороб(а)ло, доробало, бамбула, мамула, маштула, мачула, мармуза (общ. р.), мармос (м. р.), (мужлан, пренебр.) мугир (-ря) (соб. мугиряччя), -гирка, мугиряка (м. р.) мужлай (-лая, м. р.); срв. ещё Неуклюжий. [Яка була неотеса, такою й зосталась (Мова). Ой, вийду я за ворота - нема мого злота, тільки стоїть той нескреба, що мені не треба (Пісня). Чвалаями ходять, а бісів проводять (Номис). Він такий хамло, поки дочвала, то й сонце зайде (Сл. Гр.). Провадячи розмову, цей мурло ледві повертає язиком (Н.-Лев.). Там такий тобі мурляка, що й слова по-людському не скаже (Звин.). Чи чуєш, ти, мурмило? (Гул.-Арт.). Ґевали, ґевали, їм що не ляпати язиком, аби ляпати (Васильч.). Та що й говорити з такими мудями! (Н.-Лев.). Там ходило два: подивитись - книпи, а як загра! (Лебед.). Чортів книпоть, туди-ж таки до панів тешеться (Новомоск.). Чортів кабро (Харк.). Хто-ж їй більше любий - пан чи квак? (Хорольщ.). Цить лишень, гультяю! не знаєш шани, дикий лобуряко! (Куліш). А вони лобурня, як одвезуть (сболтнут) що-небудь, то за їх зчервонієш (Васильч.). Бісова ти бамбула, не підбіжиш! (Канівщ.). Не кожен бачив отаку маштулу, як ото був у бурсі Макар Мусійович (Яворн.). Нема мого мармузи (Пісня). Там такий мачула (Яворн.). Що це за мугиряка? (Звин.)].
    * * *
    неоте́са, незгра́ба; бран. хамло́, хаму́ла

    Русско-украинский словарь > неотёса

  • 17 порожнистий чіп

    по́лая ца́пфа, пустоте́лая ца́пфа

    Українсько-російський політехнічний словник > порожнистий чіп

  • 18 лохмач

    -мачка
    1) кудлай (-лая), кудлач (-ча), -лачка, кудла (общ. р.), патлань (-ня), патлач (-ча), -чка, пелех (-ха, м. р.); срв. Лохматый;
    2) см. Лохмотник, -ница.
    * * *
    кудла́й, -лая́, кудла́нь, -ня́, кудла́ч, -а, ку́дла, патла́ч, -а, патла́нь, -ня́, пе́лех; диал. куйо́вда

    Русско-украинский словарь > лохмач

  • 19 малый

    1) малий, невеликий, дрібний. [Де ти в світі подінешся з малим сиротою? (Шевч.). Малі чоботи на мене (Сл. Гр.). Сини мої невеликі (Шевч.). Дітоньки мої дрібнії! (Пісня)]. Он мал ростом или он -лого роста, а брат его ещё меньше - він малий (низький) на зріст, а його брат ще менший (нижчий). -лые дети - малі, дрібні діти. [Граються, як малі діти (Сл. Ум.). Куди я піду з дрібними дітьми? (М. Гр.)]. От -лого до большого - від малого до великого. -лое число - мале число. -лый траур - півжалоба. -лая (строчная) буква - мала, дрібна літера. В -лом виде - в малому вигляді. На -лое время - на малий (короткий) час, на малу (коротку) часину. С -лых лет - змалку, змалечку, з мальства, з дитинства, з малих літ. У них дело за -лым стало - їм малого не вистача. Бесконечно -лый (мат.) - безконечно малий. Мал да удал - хоч мале та бистре, малий та бистрий, малий та смілий. Мал золотник, да дорог - мала штучка червінчик, а ціна велика. Без -лого - замалим, замалом, мало не, трохи не, чи не, безмаль. [Замалим не двісті (Сл. Гр.). Мало не столітній дід (Київщ.). Улянка безмаль шість літ має тепера (Л. Укр.)]. Без -лого пять метров - мало (трохи) не п'ять метрів, чи не п'ять метрів, безмаль п'ять метрів. -лая Азия - Мала Азія. См. ещё Маленький, Малёхонький, Малёшенький, Малое;
    2) см. Малой.
    * * *
    I прил.
    мали́й; (меньшего размера, чем нужно) замали́й; ( небольшой) невели́кий; ( мелкий) дрібни́й
    II сущ.
    1) (молодой человек, юноша, подросток) хло́пець, -пця, мали́й, -о́го
    2) (мужчина, человек) хло́пець
    3) (слуга, лакей) хло́пець, -пця

    Русско-украинский словарь > малый

  • 20 милый

    прлг.
    I. 1) (любый, любимый, дорогой) любий, милий, коханий. [Доню моя, дитя моє любе! (Шевч.). Прости мені, мій голубе, мій соколе милий! (Шевч.). Добри-вечір, милий сину! (Рудан.). Вибачай, невісточко кохана! (Самійл.)]. -лый друг - любий (милий, коханий) друг. [Друзі кохані! (Грінч.)]. -лый дружок - любчик (любий), любко, милий, миленький, коханий (-ого); срв.
    II. Милый. Мой -лый! - а) (ласк.) мій милий! (мій) любоньку (им. любонько)! мій любцю! (моє) серденько! б) (пренебр., снисход.) (мій) голубе! (мій) голубе милий! (мій) лебедику! чоловіче (добрий)! дядечку! [А чого тобі треба тут, голубе? Іди собі, звідки прийшов (Брацлавщ.). Не баріться, чоловіче, як хочете жити (Кінець Неволі)]; срв. Милейший 2. Моя -лая! - а) (ласк.) моя люба! (моя) любонько (им. любонька)! (моє) серденько! небого! [«Сховайте мене!» - «Де-ж я тебе, любонько, сховаю?» (Франко)]; б) (пренебр.) моя люба! небого! [Чого це ви, небого, плюєтеся? Плюнуть і я вмію (Крим.)]. Мои -лые! - мої любі! люб'ята! (пренебр.) голуби (голуб'ята) мої! лебедики! Более -лый - см. Милее 1. Самый -лый - см. Милейший 1. Чрезвычайно -лый - надзвичайно любий (милий), любісінький, милісінький. Насильно мил не будешь - на милування нема силування (Крим.). Не по-хорошу мил, а по-милу хорош - не тим любий, що хороший, а тим хороший, що любий;
    2) (привлекательный) любий, милий, (доставляющий приятность) утішний, утішливий; (любезный) люб'язний, ґречний; (благосклонный) ласкавий, прихильний; (красивый, хороший) гарний, гожий. -лое дитя - люба (мила, втішна, втішлива) дитина. [Що то за люба дитина мій Карпо! (Н.-Лев.). Учителі аж нарадуватися не могли на втішну дитину (Крим.)]. -лый человек - мила людина. Она очень - ла - вона дуже мила. [Дівчата такі милі, скромні (Ол. Пчілка)]. -лый взгляд, голос, -лая улыбка - милий (любий) погляд, голос, усміх. Как это -ло! - як це гарно! як це любо! як це гоже!
    3) (приятный кому) любий, милий, приємний, люб'язний, (редко) коханий кому. [Працюю над любою мені наукою (Крим.). Кожній матері своя дитина мила (Квітка). Хоч за самого біднішого, аби тобі люб'язний (Квітка). Оця сорочка така мені люб'язна (Борзенщ.). Валерова сестра така мені кохана (Самійл.)]. Ему ничто не -ло - йому ніщо (в світі) не миле. [Усім людям тепер не дуже що миле (Чигиринщ.). Як злучаться по любові, то все миле буде (Чуб. V)]. Свет мне стал не мил - світ мені не милий став, світ мені знемилився (и не змилився).
    II. Милый, сщ. - милий (-лого), любий (-бого), люб (-ба), любко, (редко) любець (-бця), коханий, коханок (-нка), ласк. миленький, любенький, любонько, любцьо, любчик, коханочок (-чка). [(Море) знає, де мій милий, бо його носило (Шевч.). Піду шукать миленького, втоплю своє горе (Шевч.). А без любого сама горе я горюю (Боров.). На що люба любувала? (ЗОЮР. II). Прощалася зі своїм любком (Франко)]. Милая, сщ. - мила (- лої), люба (-бої и -би), любка (-ки), кохана (-ної), ласк. миленька, любенька, любочка, любонька, любця. [Милий милу покидає (Пісян). Підійшов під двері милої (Крим.). Тепер свою любу я везу до шлюбу (Рудан.). Моя далека любка (Вороний). Прощатися прийшов я, кохана, з тобою (Л. Укр.)]. Милые, сщ. - коханці (-ців), коханки (-ків), закохані (-них), люб'ята (-б'ят). -лые бранятся, только тешатся - милі посваряться - ще краще помиряться. -лого побои не долго болят - милого друга мила й пуга.
    * * *
    1) прил. ми́лий; (дорогой, любимый) лю́бий, коха́ний; ( любезный) люб'язний, ласка́вий; ( красивый) га́рний; ( доставляющий удовольствие) уті́шний
    2) (в знач. сущ.: возлюбленный) милий, -ого, лю́бий, коха́ний

    Русско-украинский словарь > милый

См. также в других словарях:

  • Лая — Лая  наименование некоторых топонимов, в частности рек, населённых пунктов и соответствующих железнодорожных станций. Содержание 1 Реки 2 Населённые пункты 3 Языки …   Википедия

  • ЛАЯ — река на северо востоке Европейской части Российской Федерации, правый приток Печоры. 332 км, площадь бассейна 9530 км² …   Большой Энциклопедический словарь

  • ЛАЯ — ЛАЯ, река на северо востоке Европейской части России, правый приток Печоры. 332 км, пл. бассейна 9530 км2. Источник: Энциклопедия Отечество …   Русская история

  • лая — сущ., кол во синонимов: 1 • река (2073) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Лая — река на северо востоке Европейской части России, правый приток Печоры. 332 км, площадь бассейна 9530 км2. * * * ЛАЯ ЛАЯ, река на северо востоке Европейской части Российской Федерации, правый приток Печоры. 332 км, площадь бассейна 9530 км2 …   Энциклопедический словарь

  • Лая — Sp Lajà Ap Лая/Laya L u. RF Archangelsko sr. ir Komijoje …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • Лая (приток Печоры) — Лая Характеристика Длина 332 км Площадь бассейна 9530 км² Бассейн Баренцево море Бассейн рек Печора Водоток …   Википедия

  • Лая (река) — Лая: Лая (Архангельская область)  посёлок в Приморском районе Архангельской области. Лая (Свердловская область) Лая (приток Печоры) Лая (приток Северной Двины) Лая (приток Тагила) …   Википедия

  • Лая (гевог) — У этого термина существуют и другие значения, см. Лая. Гевог Лая ལ་ཡ། Страна БутанБутан …   Википедия

  • Лая (Свердловская область) — Село Лая Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Лая (приток Северной Двины) — У этого термина существуют и другие значения, см. Лая. Лая …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»