Перевод: с русского на русский

с русского на русский

ласка

  • 41 лывыр

    лывыр
    I
    1. мягкий, плавный, гибкий

    Лывыр ошкылтыш плавная походка;

    лывыр кид гибкие руки.

    Йӱкна – оҥгыр, кид-йол – лывыр, чаплана сай пашана. П. Корнилов. Голоса наши – колокольчики, руки-ноги – гибки, славятся наши добрые дела.

    2. мягкий, ласковый, нежный

    Лывыр чон нежная душа.

    Тӱня тугае таче лывыр, чонлан тугай ласка, айват. А. Тимиркаев. Мир сегодня ласковый такой, легко, радостно душе моей.

    Смотри также:

    лывырге
    II
    тихонько, очень тихо

    Лывыр ошкылаш тихонько шагать.

    Марийско-русский словарь > лывыр

  • 42 лыж

    1. подр. сл. – подражание:
    1) спокойствию, умиротворенности

    Тул воктене мыланем ласка, шокшо. Уло могырлан лыж чучеш. Г. Чемеков. У костра мне спокойно, тепло. Всему телу приятно.

    2) чувству слабости; бессилию

    Епрем, турий семын лыж лийын, аҥа тӱреш волен шинче да мӱгырен шортын колтыш. Н. Лекайн. Епрем, как жаворонок, обессиленно опустился у края поля и громко зарыдал.

    3) слабому шуму, шелесту

    Шарвак пӱнчӧ шала вуйжым лыж-ж ыштал тарвата. Н. Мухин. Тихо шелестит своей кудрявой верхушкой раскидистая сосна.

    2. прил. тихий, спокойный

    Лыж мардеж поктен шуэш да нунын шӱргыштым шупшалеш. С. Вишневский. Догоняет их тихий ветер и целует прямо в лицо.

    Сравни с:

    лыжга

    Марийско-русский словарь > лыж

  • 43 лыж-ж

    1. подр. сл. – подражание:
    1) спокойствию, умиротворенности

    Тул воктене мыланем ласка, шокшо. Уло могырлан лыж чучеш. Г. Чемеков. У костра мне спокойно, тепло. Всему телу приятно.

    2) чувству слабости; бессилию

    Епрем, турий семын лыж лийын, аҥа тӱреш волен шинче да мӱгырен шортын колтыш. Н. Лекайн. Епрем, как жаворонок, обессиленно опустился у края поля и громко зарыдал.

    3) слабому шуму, шелесту

    Шарвак пӱнчӧ шала вуйжым лыж-ж ыштал тарвата. Н. Мухин. Тихо шелестит своей кудрявой верхушкой раскидистая сосна.

    2. прил. тихий, спокойный

    Лыж мардеж поктен шуэш да нунын шӱргыштым шупшалеш. С. Вишневский. Догоняет их тихий ветер и целует прямо в лицо.

    Сравни с:

    лыжга

    Марийско-русский словарь > лыж-ж

  • 44 моктанен кошташ

    хвалиться, хвастаться

    Граждан сарын геройжо шке подвигше дене моктанен коштын огыл, ласка илышымат кычалын огыл. М. Рыбаков. Герой гражданской войны не хвастался своим подвигом, и спокойной жизни не искал.

    Составной глагол. Основное слово:

    моктанаш

    Марийско-русский словарь > моктанен кошташ

  • 45 ниялтыш

    ниялтыш

    Ах, тиде лӱдын ончышо ужар-кандалге шинча, ах, тиде ласка ниялтыш! П. Корнилов. Ох, эти робкие сине-зелёные глаза, ох, это ласковое прикосновение!

    Марийско-русский словарь > ниялтыш

  • 46 ончалтышан

    ончалтышан
    Г.: анжалтышан
    со взглядом (каким-н.)

    Пӱсӧ ончалтышан с острым взглядом;

    весела ончалтышан с весёлым взглядом.

    Пӧртыш ошалге ӱпан, кандалге ласка ончалтышан йоча куржын пурыш. Н. Лекайн. В дом вбежал белобрысый мальчик с голубым ласковым взглядом.

    Тудо (Саня) яндар ончалтышан, шыма. М. Евсеева. Саня с открытым взглядом, ласковый.

    Марийско-русский словарь > ончалтышан

  • 47 пеледышан

    пеледышан
    1. цветистый, со цветами, с большим количеством цветов; покрытый цветами

    – Мыйым ужар чодыра, пеледышан олык, лыжга эҥер тыге шокташ туныктеныт. Ю. Артамонов. – Меня вдохновляли к игре зелёный лес, цветистый луг, тихая речка.

    А шошым тӱрлӧ-тӱрлӧ пеледышан вондер коклаште могай ласка, куштылго! А. Юзыкаин. А как спокойно, легко весной среди кустарников с разноликими цветами!

    2. цветистый; цветастый; в цветочек; имеющий узор из цветов

    Канде пеледышан с синими цветами;

    пеледышан ончылсакыш цветастый фартук.

    Пырдыж пеледышан шпалер дене шупшмо, туврашым – ош кагаз дене. Ю. Артамонов. Стены оклеены цветастыми шпалерами, потолок – белой бумагой.

    Унан ӱмбалныже пеледышан халат. А. Бик. На госте цветастый халат.

    Марийско-русский словарь > пеледышан

  • 48 пушнымо

    пушнымо
    1. прич. от пушнаш
    2. в знач. сущ. успокоение, ослабление, остывание (от гнева и т. п.)

    Ынде шыдыже пушнымо дене, адак кум сутка уждымыштланат ласка кумылышт койо. Д. Орай. Теперь из-за ослабления гнева и из-за того, что они не виделись трое суток, у них у обоих появилось мирное настроение.

    Марийско-русский словарь > пушнымо

  • 49 семалымаш

    семалымаш
    Г.: семӓлӹмӓш
    сущ. от семалаш успокаивание, успокоение, утешение, ласка, доброе отношение

    Семалымашым вольыкат пала. Калыкмут. Ласку и скотина понимает.

    Марийско-русский словарь > семалымаш

  • 50 семалыме

    семалыме
    I
    1. прич. от семалаш I
    2. в знач. сущ. подмигивание

    Таҥем! Шинчам семалымет перна мыйын чонышкем. М. Шкетан. Любимый мой! Твоё подмигивание доходит до моего сердца.

    II
    Г.: семӓлӹмӹ
    1. прич. от семалаш II
    2. прил. утешительный, успокаивающий

    Аважын ласкан семалыме шомакше пылышлан пернен. А. Бик. Доходят до слуха ласково успокаивающие слова матери.

    3. в знач. сущ. ласка, успокаивание, утешение

    Леваш йымалне, пӧртӧнчылнӧ киет гын, йӱр семалыме денак мален колтет. М. Шкетан. Когда спишь под навесом, в сенях, то уснёшь и под успокаивающий шум дождя.

    Марийско-русский словарь > семалыме

  • 51 тӱлымаш

    тӱлымаш
    I
    сущ. от тӱлаш I
    1. плата, платеж; выплата, оплата, уплата, расплата

    жапыште тӱлымаш своевременная оплата;

    окса тӱлымаш выплата денег.

    Колхозник, калык озанлыкын ятыр отрасльыштыже ыштыше пашаеҥ, инвалид-влакын пенсийым тӱлымашым саемдыме. «Мар. ком.» Улучшена выплата пенсии колхозникам, работникам многих отраслей народного хозяйства, инвалидам.

    Тӱрлӧ налог тӱлымаште, погынымаште, мланде шелмаште нуно умшаштым карат. М. Шкетан. При выплате различных налогов, на собраниях, при распределении земли они орут.

    Сравни с:

    тӱлымӧ I
    2. платеж, выплата; уплаченная сумма денег

    Ончычсо ийласе семынак, населений пашазе ден служащий-влакым социально страховатлыме почеш государство деч пособий да тӱлымашым налын. «Мар. ком.» Как и в прошлые годы, население получило от государства пособия и платежи по социальному страхованию рабочих и служащих.

    II
    сущ. от тӱлаш II прирост, размножение; увеличение численности кого-чего-л.

    Калык тӱлымаш вияҥе. «У илыш» Увеличился прирост населения.

    У ий вашеш кеч-кӧат кинде шочшашым, вольык тӱлымашым, ласка илыш толшашым вуча. «Ончыко» В канун Нового года каждый ждет богатый урожай хлеба, прирост скота, хорошую жизнь.

    Марийско-русский словарь > тӱлымаш

  • 52 тымылге

    тымылге
    I
    диал. тихий, спокойный, мягкий, нежный, ласковый

    (Кече) тымылге йоллажым мланде ӱмбач поген нале да пыл шеҥгек шылтыш. А. Савельев. Солнце убрало свои мягкие лучи с земли и спрятало за облака.

    Смотри также:

    ласка, шыма, тыматле
    II
    диал. увядший, повядший; блёклый, поблёклый

    Тымылгырак шудо. МДЭ. Повядшее сено.

    Смотри также:

    лывыжге, лывыжгыше

    Марийско-русский словарь > тымылге

  • 53 тынысле

    тынысле
    1. мирный; связанный с миром, мирным временем, мирным предназначением

    Тынысле паша мирный труд;

    тынысле продукций мирная продукция;

    тынысле цель мирная цель.

    Сар пытыш, совет калык тынысле илышыш кусныш. С. Николаев. Кончилась война, советский народ перешёл к мирной жизни.

    Сравни с:

    тыныс
    2. спокойный; ничем не нарушаемый, мирный, безмятежный, не тревожный

    (Маска) тынысле омыжым лугыч ыштен пушташ тӧчышӧ-влаклан ӱчым шуктенак шукта. А. Юзыкайн. Медведь так и мстит тем, кто попытался его убить, прервав его безмятежный сон.

    Икманаш, (айдемын) пӱтынь илышыже тынысле, поян да пиалан лийже. П. Корнилов. Одним словом, пусть у человека вся жизнь будет спокойной, богатой и счастливой.

    Сравни с:

    ласка, тыныс, тымык
    3. тихий, спокойный, бесшумный, безветреный

    Ерат пеш тынысле да тымык. А. Юзыкайн. И озеро очень спокойное и тихое.

    Сравни с:

    тымык, тыныс, шып

    Марийско-русский словарь > тынысле

  • 54 тыпланаш

    тыпланаш
    -ем
    1. затихать, затихнуть; стихать, стихнуть; смолкать, смолкнуть; умолкать, умолкнуть; замирать, замереть; переставать (перестать) звучать

    Эркын тыпланаш постепенно стихнуть;

    тыманмеш тыпланаш тут же смолкнуть.

    Рекрут-влакын мурышт койын эркышна, эше икмыняр жап гыч йӧршеш тыплана. «Ончыко» Песня рекрутов заметно стихает, через некоторое время и вовсе смолкает.

    Сравни с:

    шыпланаш
    2. затихать, затихнуть; утихать, утихнуть; замирать, замереть; униматься, уняться; ослабевать, ослабнуть; прекращаться, прекратиться; переставать (перестать) действовать

    Вашкен тыпланаш быстро утихнуть.

    Шторм тыпланыш. М. Казаков. Шторм прекратился.

    Кас велеш мардеж тыпланыш. К вечеру ветер утих.

    Воевода колымекат, бунт тыпланен огыл. К. Васин. Даже после смерти воеводы бунт не прекратился.

    3. успокаиваться, успокоиться; затихать, затихнуть; стихать, стихнуть; униматься, уняться; угомоняться, угомониться; переставать (перестать) двигаться, шуметь

    Рӱмбык дене пырля ял тыпланыш. А. Александров. С сумерками деревня успокоилась.

    (Мераҥ) туге гынат ыш тыплане, пӧрдал-пӧрдал, умбаке кая. С. Чавайн. Тем не менее, заяц не угомонился, спотыкаясь, идёт дальше.

    4. успокаиваться, успокоиться; становиться (стать) спокойным; переставать (перестать) беспокоиться

    Тудо (Настя) тыпланыш, пытартыш гана нюслалтен колтыш, шинчажым ӱштылале да мӧнгеш савырнен кайыш. Л. Ятманов. Настя успокоилась, последний раз всхлипнула, вытерла глаза и обратно отвернулась.

    Тунамже лудо-влак тыпланатат, адакат вӱд пундаште кочкышым кычалаш тӱҥалыт. М.-Азмекей. Тогда утки успокаиваются, снова начинают искать под водой пищу.

    5. успокаиваться, успокоиться; довольствоваться, удовольствоваться; чувствовать (почувствовать) полное удовлетворение от чего-л.; переставать (перестать) делать что-л.

    Первый сеҥымаш дене тыпланаш успокоиться на первой победе.

    Тиде темылан возымо икмыняр произведений дене нигузеат тыпланаш огеш лий. «Ончыко» Никак нельзя успокаиваться на нескольких произведениях, написанных на эту тему.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > тыпланаш

  • 55 улнышо

    улнышо
    1. прич. от улнаш
    2. прил. усталый, утомлённый, изнурённый, ослабший, ослабевший, обессилевший

    Улнышо ӱдыр усталая девочка;

    улнышо чурий изнурённое лицо;

    улнышо еҥ утомлённый человек.

    Улнышо капым вӱд гына ласкаҥда. «Ончыко» Усталое тело успокаивает только вода.

    (Васлий:) Мӧҥгышкем чылт улнышо пӧртылынам. И. Иванов. (Васлий:) Домой я возвратился совсем утомлённым.

    Сравни с:

    нойышо, ярныше
    3. перен. унылый, неяркий, слабый, вялый

    Автор-влак шкеныштын геройышт верч огыт тургыжлане, лудшым огыт переживатлыкте. Тыге пӱтынь произведенийжат улнышо гай лектеш. «Мар. ком.» Авторы за своих героев не беспокоятся, не заставляют переживать читателя. Так всё произведение выходит слабым.

    Марийско-русский словарь > улнышо

  • 56 ушкал

    ушкал
    Г.: ышкал
    1. корова; самка домашнего крупного рогатого скота, а также лося

    Шем ушкал чёрная корова;

    ола ушкал пёстрая корова;

    мугыла ушкал комолая корова.

    Ласка презе кок ушкалым шупшеш. Калыкмут. Ласковый телёнок двух коров сосёт.

    Кудывечыште ала-кӧ ушкалым лӱшта. В. Косоротов. Во дворе кто-то доит корову.

    2. в поз. опр. коровий, коровы; относящийся к корове

    Ушкал водар коровье вымя;

    ушкал шыл говядина (букв. коровье мясо);

    ушкал сога подгрудок (отвисшая кожа под грудью у коровы);

    ушкал кудо (сӱвӧ) послед коровы.

    Умбалнырак, кадыргыл йогышо эҥер воктен, ушкал кӱтӱ коштеш. А. Эрыкан. Поодаль, около извилистой реки, ходит коровье стадо.

    Тоня ушкал вӱташ пура, тулым чӱкта. В. Иванов. Тоня заходит в коровник (букв. коровий хлев), включает свет.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > ушкал

  • 57 ӱшык

    ӱшык
    Г.: ӹшӹк
    сущ. место, защищённое от ветра; заветренная сторона, тихое место, затишье, безветрие

    Ӱшыкыштӧ кияш лежать в защищённом от ветра месте;

    чодырасе ӱшык лесное затишье.

    Вынемыште ӱшык, мардеж ок логал. О. Тыныш. В яме затишье, не попадает ветер.

    1. прил. тихий, заветренный, защищённый от ветра

    Ӱшык вер безветренное место;

    ӱшык лук тихий угол.

    Леваш чапле, ӱшык, мардежат ок логал. А. Юзыкайн. Сарай хороший, тихий, и ветер не попадает.

    2. нар. тихо, безветренно

    Тыште ӱшык, ласка. В. Юксерн. Здесь безветренно, спокойно.

    Эше сайрак лийже манын, чыла вишым, окнам петыркалыман, чотак ӱшык лийже манын тыршыман. «Мар. ком.» Чтобы было ещё лучше, надо затыкать все щели, окна, надо стараться, чтобы не продувало (букв. было очень безветренно).

    Марийско-русский словарь > ӱшык

  • 58 чараҥше

    чараҥше
    1. прич. от чараҥаш
    2. прил. голый, обнажённый, оголённый; лишённый одежды

    Чараҥше кап обнажённое тело.

    Ласка тӱсан еҥ чараҥше пулвуйым, шокте гай мыжерым ончалын, поп веке кугун шӱлалеш. М. Якимов. Человек с ласковым видом, глянув на голые колени, худой как решето кафтан, глубоко вздохнул в сторону попа.

    Сравни с:

    чара
    3. прил. лысый, облысевший; лишённый волосяного покрова, шерсти

    (Лум), чараҥше вуйыш возын, шӱргыш логалын, коваштым чыгылта. А. Эрыкан. Снег, падая на лысую голову, попав на лицо, щекочет кожу.

    4. прил. перен. обнажённый, голый, ставший голым; опустевший

    Чараҥше пасу опустевшее поле.

    Чараҥше куэр, пистер да шопкер парчалашке корак-влак тӱшкан-тӱшкан толын шинчыт. Г. Пирогов. На голые (букв. оголившиеся) верхушки березняка, липняка и осинника стаями садятся вороны.

    Марийско-русский словарь > чараҥше

  • 59 чытамсыр

    чытамсыр
    1. беспокойный; лишённый спокойствия, нервный, раздражённый, тревожный

    Ончымаште (Жаров) ласка айдеме, а чынжым чытамсыр, писе еҥ. Н. Лекайн. Внешне Жаров смирный человек, а на самом деле беспокойный, шустрый человек.

    Председательлан Ефремов Максимым шогалтышт. Чытамсыр чонан. М. Казаков. Председателем назначили Ефремова Максима. С беспокойной душой.

    Сравни с:

    ура
    2. беспокойный, тревожный; причиняющий неудобства, заботы; вносящий разлад, нарушающий спокойствие

    Чытамсыр кумлымшо ий-влак тревожные тридцатые годы.

    Салтакын отпускшо службо жапысе омо гаяк, кӱчык да чытамсыр. «Ончыко» Отпуск солдата словно сон на службе, короткий и тревожный.

    3. в знач. сущ. беспокойство, тревога

    Коҥлайымалне, шӱм лишнырак, поснак чытамсыр шижалтеш. «Мар. ком.» Под мышкой, ближе к сердцу, чувствуется особая тревога.

    4. в знач. сущ. беспокойный, нервный; тот, кто лишён спокойствия, раздражён

    Шижам нине чытамсыр-влакын кожганымыштым, сандене тушко утыжым лишемаш ом тошт. А. Филиппов. Чувствую раздраженность этих беспокойных, поэтому не смею лишний раз туда приближаться.

    Марийско-русский словарь > чытамсыр

  • 60 шекш

    Г.: шӓкш
    1. жёлчь; жидкость, выделяемая печенью

    Шекш утларак лекше манын, кече еда пел кило кавуным кочкаш кӱлеш. «Мар. ком.» Чтобы больше выделялось жёлчи, нужно каждый день употреблять полкило тыквы.

    2. анат. жёлчь, жёлчный пузырь; орган временного накопления жёлчи

    Шекшым эрыкташ кӱлеш гын, пеледыш вургыжымат пураш лиеш. «Мар. Эл» Если нужно очистить жёлчный пузырь, можно жевать и стебель цветка.

    Маскан кӧргӧ арвержым луктын кудалтышна. Чынак, тудын шекшыжат шӱтлен ыле. М.-Азмекей. Мы удалили внутренности медведя, действительно, у него лопнул жёлчный пузырь.

    3. перен. жёлчь; злоба, раздражение, горечь

    (Поэт) кугыжан стройым шекш дене каргыш. В. Якимов. Поэт со злобой проклинал царский строй.

    Тӱшкаште ласка, шкет кодеш (Овчинин) – чоным шекш кочкеш. В. Юксерн. При людях – Овчинину спокойно, остаётся один – душу разъедает жёлчь.

    4. в поз. опр. жёлчный; относящийся к жёлчи

    Шекш корно жёлчный проток;

    шекш калта жёлчный пузырь.

    (Пагулын) шинчаже ушдымын гай пӧрдын, шинчавӱдшӧ йорге йоген, логарышкыже шекш кочо кӱзен. М. Шкетан. Глаза Пагула вращались, как у сумасшедшего, градом катились слёзы, к горлу поднималась жёлчная горечь.

    5. в поз. опр. перен. жёлчный, злобный, едкий, язвительный; относящийся к жёлчи, злобе, озлоблению, раздражительности

    Шекш йылме язвительный язык.

    А чынжым гын, (Веселов) шекш чонан айдеме. В. Косоротов. А в действительности Веселов жёлчный (букв. с жёлчной душой) человек.

    Марийско-русский словарь > шекш

См. также в других словарях:

  • ласка — 1. ЛАСКА, и; мн. род. ласк, дат. скам; ж. 1. Проявление любви, нежности (выражаемое поцелуями, прикосновениями рук и т.п.). Материнская л. Расточать ласки. 2. Доброжелательное, приветливое отношение, обращение. Встречать лаской. Принимать в гости …   Энциклопедический словарь

  • ласка — милость, нега, нежность, ласковость, любовь, ласочка, благостыня, приветливость, теплота, телячьи нежности, мягкость, доброта Словарь русских синонимов. ласка 1. см. ласковость. 2. см …   Словарь синонимов

  • ЛАСКА — ЛАСКА, ласкать и пр. см. ласа. | У кузнецов, ласка, оттянутая молотом часть железа для сварки. Оттянуть ласку. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Ласка — (Lasca, 1503 1580) псевдоним Антонио Франческо Граццини, итальянского новеллиста XVI в., ярко и красочно отразившего в своих новеллах быт и настроения итальянской, гл. обр. флорентийской буржуазии. Аптекарь по специальности, Л. был основателем… …   Литературная энциклопедия

  • Ласка — Mustela nivalis см. также 3.4.3. Род Хорьки Mustela Ласка [89] Mustela nivalis (длина тела 11 26 см, хвоста 2 8 см. Окраска летом резко двухцветная: верх и ноги буровато коричневые, низ белый. Зимой весь зверек белоснежной окраски. Степные и… …   Животные России. Справочник

  • ЛАСКА — 1. ЛАСКА1, ласки, род. мн. ласк, жен. 1. Проявление нежности, любви. Согреть душу лаской. Материнская ласка. Расточать ласки. 2. только ед. Доброе, приветливое отношение, обращение (разг.). Спасибо за вашу ласку. Лаской от него можно добиться… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЛАСКА — 1. ЛАСКА1, ласки, род. мн. ласк, жен. 1. Проявление нежности, любви. Согреть душу лаской. Материнская ласка. Расточать ласки. 2. только ед. Доброе, приветливое отношение, обращение (разг.). Спасибо за вашу ласку. Лаской от него можно добиться… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЛАСКА — (Mustela nivalis), млекопитающее сем. куньих. Дл. тела от 11 до 26 см, хвоста 1,3 4 см. В сев. части ареала Л. мельче, чем в южных. Тело тонкое, гибкое. Окраска летом буровато рыжая (низ тела белый), зимой белая. Распространена в Евразии и Сев.… …   Биологический энциклопедический словарь

  • ласка — благодатная (П.Я.); блаженно жгучая (Бальмонт); бурная (Круглов); горячая (П.Я.); добрая (Голуб); жаркая (Драверт); жгучая (Гальперин); застенчиво женственная (Льдов); знойная (Бальмонт, Бунин, Ратгауз); кроткая (Коринфский, Круглов, Надсон);… …   Словарь эпитетов

  • ласка —     ЛАСКА, ласковость, мягкость, нежность, приветливость, устар. уветливость     ЛАСКОВЫЙ, воркующий, любовный, мягкий, нежный, приветливый, умильный, устар. приветный, устар. уветливый     ЛАСКАТЬ, лелеять, нежить, трад. поэт.… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ЛАСКА — ЛАСКА, хищное млекопитающее (семейство куньи). Самый мелкий зверек среди хищных: длина тела 11 26 см, хвоста около 4 см. Окраска меха летом буровато рыжая, зимой белая. Распространена в Евразии, Северной Америке; в России почти повсеместно …   Современная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»