-
1 ЛАРЧИК
-
2 ЛАРЧИК
-
3 ларчик
м. уст.casket, small chest coffer♢
а ларчик просто открывался — the solution explanation was quite simple -
4 ларчик
-
5 ларчик
-
6 ларчик
-
7 ларчик
м.••а ла́рчик про́сто открыва́лся — ≈ the solution / explanation was quite simple
-
8 ларчик
-
9 ларчик просто открывался
• (А) ЛАРЧИК ПРОСТО ОТКРЫВАЛСЯ[sent; past or pres; fixed WO]=====⇒ some seemingly difficult problem turned out to have a simple solution, some seemingly inexplicable phenomenon turned out to have a simple explanation etc:- the explanation (the solution, the answer < to the puzzle>) was quite simple (after all);- the reason was (all) too obvious.♦ "А ларчик просто открывался. Мы по душам говорили сегодня, и она сказала, что я её физически не удовлетворяю. Разрыв еще не оформлен, на днях, наверное" (Шолохов 2). "The answer to the puzzle was quite simple after all. We had a heart-to-heart talk today and she told me I don't satisfy her physically. The break is not yet official, in a few days probably" (2a).♦ Не странно ли, что судят тех, кто получил "контрабанду", но даже в свидетели не приглашают тех, кто ее перевез через границу. Ларчик просто открывался: допроси хоть одного из этих иностранцев - он тут же доказал бы, что деньги разменял в Госбанке СССР, и этот зловещий фарс лопнул бы как мыльный пузырь (Ивинская 1). Was it not odd that those who had received these allegedly smuggled rubles were on trial, while the persons who had brought them across the frontier had not even been called as witnesses? The reason was all too obvious, if any of these foreigners had been questioned, he would immediately have been able to prove that he had obtained the rubles from the State Bank, and the whole wicked farce would have burst like a soap bubble (1a).—————← From Ivan Krylovs fable "A Little Box" (" Ларчик"), 1808.Большой русско-английский фразеологический словарь > ларчик просто открывался
-
10 ларчик был просто прелесть
General subject: the box was a dearУниверсальный русско-английский словарь > ларчик был просто прелесть
-
11 а ларчик просто открывался
[sent; past or pres; fixed WO]=====⇒ some seemingly difficult problem turned out to have a simple solution, some seemingly inexplicable phenomenon turned out to have a simple explanation etc:- the explanation (the solution, the answer < to the puzzle>) was quite simple (after all);- the reason was (all) too obvious.♦ "А ларчик просто открывался. Мы по душам говорили сегодня, и она сказала, что я её физически не удовлетворяю. Разрыв еще не оформлен, на днях, наверное" (Шолохов 2). "The answer to the puzzle was quite simple after all. We had a heart-to-heart talk today and she told me I don't satisfy her physically. The break is not yet official, in a few days probably" (2a).♦ Не странно ли, что судят тех, кто получил "контрабанду", но даже в свидетели не приглашают тех, кто ее перевез через границу. Ларчик просто открывался: допроси хоть одного из этих иностранцев - он тут же доказал бы, что деньги разменял в Госбанке СССР, и этот зловещий фарс лопнул бы как мыльный пузырь (Ивинская 1). Was it not odd that those who had received these allegedly smuggled rubles were on trial, while the persons who had brought them across the frontier had not even been called as witnesses? The reason was all too obvious, if any of these foreigners had been questioned, he would immediately have been able to prove that he had obtained the rubles from the State Bank, and the whole wicked farce would have burst like a soap bubble (1a).—————← From Ivan Krylovs fable "A Little Box" (" Ларчик"), 1808.Большой русско-английский фразеологический словарь > а ларчик просто открывался
-
12 а ларчик просто открывался
(И. Крылов)lit. that was a box that opened of itself; the mystery is (was) easily solved; the solution (explanation) is (was) quite simple; what can (could) be simpler?; there was nothing to it; the reason is clear as day- Оставайтесь у меня, ночуйте, а завтра напишите записку: так и так, мой друг, я жив и здоров, но уезжаю по очень экстренному делу, которое устроит наше благополучие. А потом, когда женитесь, пошлите деньги - и делу конец: ларчик, кажется, просто открывался! (А. Писемский, Тысяча душ) — 'Stay here for the night and tomorrow send her a note: 'My dear friend, and so on and so on, I'm alive and well, but have to leave on urgent business which will enable me to make our fortune.' And when you are married you can send her money, and there's an end of the matter. What could be simpler?'
- Много напишут длинных рассуждений об атаках лёгкой конницы. Чего только не будут писать! А ларчик успеха открывается просто: действовали Кутейников, Иловайский, Карпов... (С. Голубов, Багратион) — 'Long dissertations will be written about the attacks of the light cavalry. What won't they write about them! But the mystery is easily solved: Kuteinikov's, Ilovaisky's and Karpov's regiments were in action.'
Русско-английский фразеологический словарь > а ларчик просто открывался
-
13 а ларчик просто открывался
Graphic expression: it wasn't hard to figure out, the answer to the puzzle was quite simple ( after all), the explanation was quite simple, the reason was all too obviousУниверсальный русско-английский словарь > а ларчик просто открывался
-
14 А ларчик просто открывался
The problem has a simple solution. See Вот где собака зарыта a(B)Cf: That accounts for the milk in the coconut (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > А ларчик просто открывался
-
15 ОТКРЫВАЛСЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ОТКРЫВАЛСЯ
-
16 ПРОСТО
-
17 Л-32
(А) ЛАРЧИК ПРОСТО ОТКРЫВАЛСЯ (sent past or pres fixed WOsome seemingly difficult problem turned out to have a simple solution, some seemingly inexplicable phenomenon turned out to have a simple explanation etcthe explanation (the solution, the answer (to the puzzle)) was quite simple (after all)it was easy (wasn't hard) to figure out the reason was (all) too obvious."А ларчик просто открывался. Мы по душам говорили сегодня, и она сказала, что я её физически не удовлетворяю. Разрыв еще не оформлен, на днях, наверное» (Шолохов 2). "The answer to the puzzle was quite simple after all. We had a heart-to-heart talk today and she told me I don't satisfy her physically. The break is not yet official, in a few days probably" (2a).He странно ли, что судят тех, кто получил «контрабанду», но даже в свидетели не приглашают тех, кто ее перевез через границу. Ларчик просто открывался: допроси хоть одного из этих иностранцев - он тут же доказал бы, что деньги разменял в Госбанке СССР, и этот зловещий фарс лопнул бы как мыльный пузырь (Ивинская 1). Was it not odd that those who had received these allegedly smuggled rubles were on trial, while the persons who had brought them across the frontier had not even been called as witnesses? The reason was all too obvious, if any of these foreigners had been questioned, he would immediately have been able to prove that he had obtained the rubles from the State Bank, and the whole wicked farce would have burst like a soap bubble (1a).From Ivan Krylovs fable "A Little Box" («Ларчик»), 1808. -
18 COCONUT
• That accounts for the milk in the coconut - А ларчик просто открывался (A), Вот где собака зарыта a (B) -
19 MILK
• Milk is spilled (The) - Дело сделано (Д)• No weeping for shed milk - Слезами горю не поможешь a (C), Что о том тужить, чего нельзя воротить (4)• Once milk becomes sour, it can't be made sweet again - Сделанного не воротишь (C)• That accounts for the milk in the coconut - А ларчик просто открывался (A)• You cannot get (wring) milk from a flint - Как с быком ни биться, а молока от него не добиться (K) -
20 Вот где собака зарыта
a) That is where the reason lies. See А ларчик просто открывался (A); b) That is where the difficulty or the problem is Cf: a) That accounts for the milk in the coconut (Am., Br.); b) That's where the shoe pinches (Am., Br.). There lies the rub (Br.). There's the rub (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Вот где собака зарыта
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЛАРЧИК — ЛАРЧИК, ларчика, муж. Небольшая шкатулка, маленький ларец. ❖ А ларчик просто открывался (разг.) не нужно было мудрить и искать сложных решений, потому что дело решается самым простым образом (вошедший в поговорку стих из басни Крылова Ларчик ).… … Толковый словарь Ушакова
ларчик — см. шкатулка Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. ларчик сущ., кол во синонимов: 4 • … Словарь синонимов
ларчик — ЛАРЕ , рца, м. Искусно сделанный, украшенный ящичек для хранения драгоценностей; шкатулка, сундучок. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЛАРЧИК — А ларчик просто открывался. Разг. Ирон. или Шутл. О простом, легко решаемом деле, вопросе. БМС 1998, 332; Ф 1, 275; ШЗФ 2001, 13; Жук. 1991, 33; Янин 2003, 8; ДП, 572. /em> Выражение восходит к сюжету басни И. А. Крылова «Ларчик» (1808 г.). Тот… … Большой словарь русских поговорок
ларчик — А ларчик просто открывался (разг.) не нужно было мудрить и искать сложных решений, потому что дело решается самым простым образом [вошедший в поговорку стих из басни Крылова Ларчик ] … Фразеологический словарь русского языка
ларчик просто открывается — прил., кол во синонимов: 6 • и ребенку ясно (20) • и слепому видно (21) • понятный … Словарь синонимов
ларчик просто открывался — (иноск.) о вопросе, деле, разрешающемся просто Ср. Да откуда ты, братец, все знаешь? Угадайте! говорит. А ларчик просто открывался: он вел дружбу с камердинером князя Откровенного: из этого источника все и узнавал. Салтыков. Мелочи жизни. 2, 2, 4 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Ларчик просто открывался — Ларчикъ просто открывался (иноск.) о вопросѣ, дѣлѣ, разрѣшающемся просто. Ср. Да откуда ты, братецъ, все знаешь? «Угадайте!» говоритъ. А ларчикъ просто открывался: онъ велъ дружбу съ камердинеромъ князя Откровеннаго: изъ этого источника все и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ларчик — м. 1. уменьш. к сущ. ларец 2. ласк. к сущ. ларец Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ларчик — ларчик, ларчики, ларчика, ларчиков, ларчику, ларчикам, ларчик, ларчики, ларчиком, ларчиками, ларчике, ларчиках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ларчик — л арчик, а … Русский орфографический словарь