Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

лапки

  • 1 лапка

    ж
    1. уменьш.-ласк. к лапа 1;
    2. чаще мн. лапки пӯсти почаи ҳайвонот
    3. охот. изи панҷаи ҳайвонот
    4. қисми таркибии баъзе номҳои ботаникӣ: кошачьи лапки почаи гурба <> гусиные лапки ожанги кунҷи чашм; стоять (ходить) на задних лапках перед кем чоплусӣ кардан, фармонбардори касе будан

    Русско-таджикский словарь > лапка

  • 2 гусиный

    …и қоз, …и ғоз; гусиный гогот ғо-ғои қозҳо; гусиное стадо селаи қозҳо; гусиное перб қалами пари қоз <> гусиная кожа мурғак; гусиные лапки ожанги кунҷи чашм; гусиный шаг гашти намоишкорона

    Русско-таджикский словарь > гусиный

  • 3 стать

    I
    сов.
    1. хестан, рост хестан, аз ҷо хестан рост шудан; истодан; стать на цепочки ба нӯги по истодан; волосы стали дыбом мӯйҳо сих шуда монданд
    2. истодан, ҷой гирифтан; стать лагерем дар кароргоҳ ҷой гирифтан
    3. истодан, аз ҳаракат мондан; часы стали соат хобид; мотор стал мотор истод; лошади стали аспҳо аз ҳаракат монданд
    4. ҷойгир шудан, ғунҷидан; диван здесь не станет диван ин ҷо намеғунҷад
    5. таваккуф кардан; стать на якорь лангар андохтан
    6. сар кардан, ба коре шурӯъ кардан; стать на караул посбон шуда истодан <> -стать горой за кого-что пуштибон шудан; стать грудью за кого-что сина сипар кардан; стать поперёк горла кому дилбазан шудан, ба ҷон расондан; стать поперёк пути кому-л. пеши роҳи касеро гирифтан; стать в копеечку бисьёр қимат афтидан; стать во главе чего-л. дар сари чизе истодан; стать в тупик ноилоҷ монондан; стать на дыбы қатъиян мукобил шудан, пошна задан; стать на задние лапки перед кем хушомадгӯиро сар кардан, лаганбардор шудан; стать на колени таслим шудан, гардан фуровардан; стать на ноги 1) сиҳат шудан 2) мустакил шудан 3) аҳволи моддии худро беҳтар кярдан; стать на одну доску с кем-л. ба касе баробар шудан; стать на пути см. стать поперёк пути; стать на путь чего ихтиёр кардан; стать на стражу (на страже) чего-л. пуштибони чизе шудан, чизеро дифоъ кардан; дело стало кор хоб карда монд; за чем дело стало? чаро кор пеш намеравад?; ни \статьть ни сесть сӯзан партоӣ - рост меистад
    II
    ж
    1. кадду қомат, андом, сохти бадан
    2. зот; лошадь арабской стати аспи зоти тозӣ
    3. перен. уст. хо-сият
    4. в знач. сказ. со словами «что за, какая» уст.: чӣ ҳоҷат <> под стать 1) шабеҳ, монанд 2) мезебад, шинам, зебо; с какой стати? чаро? барои чӣ?
    сов.
    1. ҳамчун феъли ёридиҳанда кор фармуда мешавад: сар (шурӯъ) кардан; он сразу стал работать вай якбора ба кор сар кард; он стал заниматься на курсах вай ба хондан дар курс шурӯъ кард
    2. в сочет. с неопр.\ я стану тебе помогать ман ба ту ёрй медиҳам; я не стану тебя слушать ман гапи туро гӯш намекунам
    3. кем-чем безл. в сочет. с тв. или с прил. в тв. или им. означает «сделаться», «превратиться» шудан, гардидан; стать счастливым хушбахт шудан; он стал очень нервным вай бисьёр асабӣ шуд; в доме стало холодно хона хунук шуд; стать взрослым калон шудан; стать врачом духтур шудан
    4. шудан, воқеъ шудан, рӯй додан; что с ним стало? ба вай чӣ шуд?
    5. кого-чего безл. с отриц. намондан, тамом шудан; сил не стало қувва намонд
    6. разг. расидан, кифоя будан; станет ли на это времени? ба ин (кор) вақт мерасида бошад?
    7. прост. истодан, арзидан, афтидан; во сколько вам стало пальто? ин пальто ба шумо чанд пул афтид? <> во что бы то ни стало бо кадом роҳе ки бошад, ҳар навъ карда, ҳар чӣ бошадҳам; незаниматьстать чего прост. фаровон, мӯл, сероб; стало быть вводн. сл. (следовательно, значит) пас, набошад, яъне; стало быть, его нет дома пас ӯ дар хона нест; с него станет вай метавонад, аз дасти вай ҳар кор меояд

    Русско-таджикский словарь > стать

См. также в других словарях:

  • ЛАПКИ — (Legs) 1. Разветвление какой либо снасти на два конца, которыми она обхватывает рангоутное дерево. Для образования Л. в конец снасти вплеснивается второй конец одинаковой с первым концом толщины. В концах Л. делаются очки, через которые Л.… …   Морской словарь

  • Лапки — название населённых пунктов: Белоруссия Лапки деревня в Браславском районе Витебской области. Лапки деревня в Столбцовском районе Минской области. См. также Лапка …   Википедия

  • лапки — сущ., кол во синонимов: 2 • пупырка (2) • растение (4422) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • лапки — множинний іменник розділовий знак …   Орфографічний словник української мови

  • ЛАПКИ — разветвление конца какой либо снасти, которым охватывается рангоутное дерево. Для образования Лапки в снасть вплетают свободный конец такой же толщины. На концах Лапки делаются очки, через которые они связываются найтовом …   Морской энциклопедический справочник

  • лапки кошачьи — сущ., кол во синонимов: 2 • кошачьи лапки (2) • растение (4422) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Лапки кверху — Разг. Шутл. 1. В положении смирившегося с ситуацией, обстоятельствами человека. Это вам с руки, а я не привык… Конечно, лапки кверху проще, да только не для меня. Я ещё повоюю (М. Горький. Враги). Татьяна думала: «Бывают же дни, я совсем… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Лапки — мн. разг. 1. Мех с лап животного. 2. Изделия из такого меха. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Лапки —    мелкие шкурки, мех, снятый с лап какого л. животного. Из Л. шьют пальто, жакеты, головные уборы, воротники.    (Терминологический словарь одежды. Орленко Л.В., 1996) …   Энциклопедия моды и одежды

  • лапки — по/к, мн. Значки ( ) для вирізнення прямої мови, цитат, заголовків, а також слів, ужитих у непрямому, найчастіше іронічному значенні …   Український тлумачний словник

  • лапки — клещи кусачки …   Воровской жаргон

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»