-
1 lacónico
adj1) лаконичный, краткий -
2 lacónico
adj1) лаконичный, краткий -
3 acicalar
vt1) чистить, начищать до блеска2) украшать, наряжать3) изощрять; совершенствовать4) полировать; шлифовать5) шлифовать, отделывать (язык, стиль) -
4 exornar
vt1) книжн. украшать2) приукрашивать, украшать (язык, стиль) -
5 vestir
1. непр. vt1) одевать, наряжать ( кого-либо во что-либо); надевать (что-либо на кого-либо, что-либо)2) обивать (мебель и т.п.)3) одевать, снабжать одеждой5) скрывать; замаскировывать, приукрашивать (истину, действительность)6) покрывать (о траве, листьях, шерсти и т.п.)7) выражать ( на лице), обнаруживать (испуг, радость и т.п.)2. непр. vi1) (de) носить ( что-либо), одеваться ( во что-либо) -
6 acicalar
vt1) чистить, начищать до блеска2) украшать, наряжать3) изощрять; совершенствовать4) полировать; шлифовать5) шлифовать, отделывать (язык, стиль) -
7 exornar
vt1) книжн. украшать2) приукрашивать, украшать (язык, стиль) -
8 vestir
1. непр. vt1) одевать, наряжать ( кого-либо во что-либо); надевать (что-либо на кого-либо, что-либо)2) обивать (мебель и т.п.)3) одевать, снабжать одеждой4) украшать, делать более выразительным (язык, стиль)5) скрывать; замаскировывать, приукрашивать (истину, действительность)6) покрывать (о траве, листьях, шерсти и т.п.)2. непр. vi1) (de) носить ( что-либо), одеваться ( во что-либо)2) быть к лицу, идти, подходить (о цвете и т.п.) -
9 стиль
I м.1) (в искусстве, литературе и т.п.) estilo mнапы́щенный стиль — estilo bombástico (campanudo)возвы́шенный стиль — estilo elevadoвозвы́шенный стиль — estilo elevadoлакони́чный стиль — estilo lacónicoразгово́рный стиль — lenguaje coloquialиспо́льзовать публицисти́ческий стиль — utilizar el estilo publicístico2) разг. ( манера) estilo m, modo (manera) de obrarв стиле ре́тро — al estilo retroэ́то не в моем стиле — no es mi modo de obrar; no me es propioII м.( летоисчисления) estilo mно́вый стиль — estilo nuevoпо ста́рому стилю — según el estilo antiguo, a lo antiguo -
10 язык
м.1) (о́рган те́ла) lengua f2) ( кушанье) lengua fкопченый язы́к — lengua ahumada3) (средство общения; способность говорить) lengua f; lenguaje m ( речь); idioma m (о национальном языке; о диалекте)родно́й язы́к — lengua maternaру́сский язы́к — lengua rusa, idioma ruso, ruso mиностра́нный язы́к — lengua extranjeraлитерату́рный язы́к — lengua literariaразгово́рный язы́к — lenguaje hablado (conversacional)воровско́й язы́к — germanía f, jerga de ladronesмертвый язы́к — lengua muertaно́вые языки́ — lenguas modernasязы́к цифр, зна́ков — el lenguaje de las cifras, de los signosвладе́ть язы́ко́м — dominar la lengua (el idioma)де́рзкий на язы́к — de lengua atrevidaдобы́ть язы́ка́ — capturar un lengua5) (ко́локола) badajo m••лиши́ться язы́ка́ — perder el don de la palabraдать во́лю язы́ку́ — dar rienda suelta a la lengua, soltar la sinhueso; echar la lengua al aire( a paseo)прикуси́ть, придержа́ть язы́к — morderse la lengua, meterse la lengua donde le quepa (en el bolsillo)язы́к проглоти́ть ( очень вкусно) — para relamerse, para chuparse los dedos; de rechupeteраспусти́ть язы́к — echar la lengua al aireязы́к слома́ешь — para romperse la lenguaукороти́ть язы́к ( кому-либо) — cortar la lengua (a)ру́сским язы́ко́м говори́ть (сказа́ть) — hablar (decir) en cristianoязы́к мой - враг мой посл. — mi lengua es mi enemigoсорвало́сь с язы́ка́ — se me escapó de la lenguaговори́ть на ра́зных языка́х — hablar en distintos idiomas; no entenderseне сходи́ть с языка́ — estar en lenguas, no salir de la lengua (de)отсо́хни у меня́ язы́к! — ¡qué se me trabe (caiga) la lengua!, ¡que se me seque la lengua!типу́н тебе́ на язы́к! — ¡qué se te pudra la lengua!найти́ о́бщий язы́к ( с кем-либо) — encontrar un idioma común (con), llegar a entenderse (con)держа́ть язы́к за зуба́ми — callarse la boca, no decir esta boca es mía, tener la lengua quietaтяну́ть за язы́к — tirar de la lenguaязы́к до Ки́ева доведет погов. — quien lengua ha, a Roma vaсло́во ве́ртится у меня́ на языке́ разг. — tengo la palabra en la punta de la lenguaэ́то сло́во сорвало́сь у меня́ с языка́ — esta palabra se me ha escapado (de la boca)бежа́ть, вы́сунув (вы́суня) язы́к разг. — correr con la lengua afuera, correr como un loco (como un galgo)э́то развяза́ло ему́ язы́к — esto le ha hecho desatar la lengua (le ha hecho cantar)чеса́ть (мозо́лить) язы́к прост. — hablar por los codos, comer lenguaтрепа́ть (болта́ть) язы́ко́м разг. — picotear vi, cotillear vi, chacharear vi, soltar la sinhuesoу него язы́к заплета́ется разг. — tiene la lengua gorda, se le ha pegado la lengua al paladarу него́ что на уме́, то и на языке́ — no tiene pelillos (frenillo) en la lengua; dice lo que piensaслаб на язы́к — tiene mucha lenguaего язы́к не слу́шается — se le traba (trastraba) la lenguaзлой язы́к — mala lenguaдли́нный язы́к ( у кого-либо) — tiene la lengua largaязы́к без косте́й — la sinhuesoязы́к на плече́ ( у кого-либо) — (está) con la lengua al hombro, con la lengua de un palmoязы́к отня́лся ( у кого-либо) — ha perdido el don de la palabraязы́к прили́п к горта́ни ( у кого-либо) — se le pegó la lengua al paladarязы́к хорошо́ подве́шен ( у кого-либо) — tiene facilidad de palabra; no tiene pelos en la lengua, es ligero (suelto) de lenguaу меня́ язы́к че́шется — se me va la lengua, siento comezón por decir, me arde la lengua -
11 лаконичный
прил.lacónico, conciso -
12 показать язык
-
13 estilo
m1) ист. стиль, палочка ( для письма на восковых табличках)2) стрелка ( солнечных часов)3) стиль, манераvestir a(l) estilo de París — одеваться по парижской моде5) стиль, манера, творческий почерк••por ese estilo — примерно, вроде того -
14 gótico
1. adj1) ист. готский2) готический ( тж о стиле)3) благородный, знатный2. m1) ист. готский язык2) готика; готический стиль -
15 tono
m1) тон, тональностьtono agudo (grave) — высокий (низкий) тембр голосаcambiar (mudar) de (el) tono — менять тон, говорить другим тономdecir en tono de reproche — сказать с упрёком3) см. tonada 1)tono burlesco — насмешливый тонtono épico — эпический стильtono dramático — драматический характер ( произведения)7) мед. тонус8) муз. лад, стройtono mayor (menor) — мажорный (минорный) лад9) муз. гамма10) муз. камертон11) муз. клавиша духового инструмента12) муз. интервал••bajar el tono — сбавить тон; прикусить языкdar el tono — задавать тонdecir en todos los tonos — повторять на все ладыponerse a tono — подстраиваться, подлаживаться -
16 estilo lacónico
сущ.общ. лаконичный стиль -
17 esópico
прил.общ. эзоповский (стиль, язык) -
18 flamenco
1. прил.1) общ. наглый, цветущий (о человеке), полнокровный, развязный, фламандский, цыганский2) Гонд. тощий, худой2. сущ.1) общ. фламандец, фламинго (птица) (ave), фламенко (особый стиль пения и танцев андалузских цыган), фламандский язык2) зоол. фламинго -
19 lenguaje
сущ.1) общ. речь, язык (речь), стиль речи (устной и письменной), манера, язык2) тех. язык (см.тж. lengua) -
20 estilo
m1) ист. стиль, палочка ( для письма на восковых табличках)2) стрелка ( солнечных часов)3) стиль, манера4) стиль, слог, язык (писателя, оратора)5) стиль, манера, творческий почерк••estilo recitativo муз. — речитатив
por ese estilo — примерно, вроде того
См. также в других словарях:
СТИЛЬ — (лат. stilus, от греч. stylos палочка для писания). 1) в литературе: образ выражения, слог, своеобразный образ изложения мыслей выдающихся писателей. 2) род грифеля, которым древние писали на навощенных дощечках, нижний конец которого был острый … Словарь иностранных слов русского языка
язык — гибкий (Фет); дерзкий (Пушкин); дерзостный (Пушкин); злой (Свирский); красноречивый (Бальмонт); могучий (Фет); напыщенный (Тургенев); острый (Свирский); пламенный (Сологуб); страстный (Салт. Щедрин); суконный (Даль); хвастливый (Мей); яростный… … Словарь эпитетов
Язык программирования Рубин — Ruby Семантика: мультипарадигмальный Тип исполнения: интерпретатор Появился в: 1995 г. Автор(ы): Юкихиро Мацумото Последняя версия: 1.9.1 … Википедия
лаконичный — лаконический отличающийся лаконизмом, краткий, немногословный. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. лаконичный ая, ое, чен, чна, устар. лаконический, ая, ое (фр. laconique … Словарь иностранных слов русского языка
Рубин (язык программирования) — Ruby Семантика: мультипарадигмальный Тип исполнения: интерпретатор Появился в: 1995 г. Автор(ы): Юкихиро Мацумото Последняя версия: 1.9.1 … Википедия
Украинская литература — Устная народная поэзия. Библиография. У. л. до конца XVIII в. Библиография. У. л. первой половины XIX ст. У. л. 60 90 х гг. У. л. конца XIX и начала XX ст. Библиография. Укр. советская литература. Устная народная поэзия. &nbs … Литературная энциклопедия
сухой — ая, ое; сух, а, о; суше. 1. Не покрытый или не пропитанный водой, влагой; не мокрый, не сырой. С ие дрова. С ое сено. Растереться сухим полотенцем. Переодеться в с. бельё. С ие дороги. С. нитки нет (не осталось) на ком л. (о том, кто сильно… … Энциклопедический словарь
сухой — а/я, о/е; сух, а/, о; су/ше см. тж. сухо, сухая, сухое, сухость, сухенький, сухонький 1) а) Не покрытый и … Словарь многих выражений
Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика — РСФСР. I. Общие сведения РСФСР образована 25 октября (7 ноября) 1917. Граничит на С. З. с Норвегией и Финляндией, на З. с Польшей, на Ю. В. с Китаем, МНР и КНДР, а также с союзными республиками, входящими в состав СССР: на З. с… … Большая советская энциклопедия
Франция — (France) Французская Республика, физико географическая характеристика Франции, история Французской республики Символика Франции, государственно политическое устройство Франции, вооружённые силы и полиция Франции, деятельность Франции в НАТО,… … Энциклопедия инвестора
Советское искусство — Кузьма Петров Водкин. «Смерть комиссара», 1928, Государственный Русский муз … Википедия
Книги
- Записки провинциала Фельетоны рассказы очерки, Ильф И.. В эту книгу вошло практически все, что написал Илья Ильф один, без участия своего соавтора и друга Евгения Петрова. Рассказы, очерки, фельетоны датируются 1923—1930 годами — периодом между… Подробнее Купить за 385 руб