-
21 Ebony
"Эбони"Ежемесячный афро-американский [Afro-American] иллюстрированный журнал; придерживается умеренных позиций по расовым проблемам. Основатель журнала - Джон Джонсон [Johnson, John H.], позднее ставший известным издателем афро-американской литературы, задумал его как издание фотожурналистики, схожее по объему и материалам с журналом "Лайф" [ Life]. Издается в г. Чикаго. Основан в 1945. Тираж около 11,4 млн. экз. (2004) -
22 Eisenstaedt, Alfred (Eisie)
(1898-1995) Эйзенштадт, Альфред (Эйзи)Фотожурналист, более тридцати лет (30-е - 60-е гг.) работал в журнале "Лайф" [ Life]. Способствовал признанию реалистической фотографии в качестве высокого искусстваEnglish-Russian dictionary of regional studies > Eisenstaedt, Alfred (Eisie)
-
23 Gibson, Charles Dana
(1867-1944) Гибсон, Чарлз ДэйнаХудожник, иллюстратор журналов мод. Создал ставший идеалом красоты начала XX в. образ Гибсоновской девушки [ Gibson girl]. Его работы публиковались в журналах "Лайф" [ Life], "Сенчури" [Century], "Харперс" [Harper's], "Скрибнерс" [Scribner's] и "Коллиерс" [Collier's] начиная с 1890-х годов, и оказывали влияние на моду вплоть до 1930-х годов. Гонорар Гибсона в 50 тыс. долларов за 52 иллюстрации считался в то время самым крупным гонораром художника-иллюстратораEnglish-Russian dictionary of regional studies > Gibson, Charles Dana
-
24 I shall return
"Я еще вернусь"Публичное заявление генерала Д. Макартура [ MacArthur, Douglas], командующего вооруженными силами США на Дальнем Востоке в годы второй мировой войны. Этими словами он поклялся восстановить контроль над Филиппинами, которые весной 1942 японская армия отвоевала у американцев. Его возвращение на Филиппины в октябре 1944 сопровождалось необыкновенной газетной шумихой - вслед за Макартуром туда были доставлены толпы журналистов и фотокорреспондентов. По свидетельствам очевидцев, Макартур, не дожидаясь, пока катер доплывет до пристани, спрыгнул в воду и по колено в воде пошел к берегу. Этот эпизод запечатлен на знаменитой фотографии, опубликованной в те дни в журнале "Лайф" [ Life]English-Russian dictionary of regional studies > I shall return
-
25 Luce, Henry Robinson
(1898-1967) Люс, Генри РобинсонИздатель. После нескольких лет репортерской работы в 1923 совместно с Б. Хэдденом [Hadden, Briton] начал издавать еженедельник "Тайм" [ Time magazine] (к концу его жизни тираж "Тайма" составил 3,5 млн. экз.). В 1930 основал журнал "Форчун" [ Fortune], в 1936 приобрел иллюстрированный еженедельник "Лайф" [ Life]. Разработал стиль "коллективной (групповой) журналистики" [collaborative style of group journalism] - освещение новостей в их развитии из номера в номер. По взглядам - консерватор, сторонник Республиканской партии [ Republican Party]English-Russian dictionary of regional studies > Luce, Henry Robinson
-
26 Massachusetts Mutual Life Insurance Co.
"Массачусетс мьючел лайф иншуранс"Крупная страховая компания. Штаб-квартира в г. Спрингфилде, шт. Массачусетстж MassMutualEnglish-Russian dictionary of regional studies > Massachusetts Mutual Life Insurance Co.
-
27 Metropolitan Life Insurance Co.
"Метрополитен лайф иншуранс"Одна из крупнейших страховых компаний страны; основана в 1867. Правление находится в г. Нью-Йоркетж MetLife, MetEnglish-Russian dictionary of regional studies > Metropolitan Life Insurance Co.
-
28 Pan Am Building
Один из наиболее известных небоскребов [ skyscraper] в г. Нью-Йорке на Парк-Авеню [ Park Avenue]. Построен в 1963 по проектам архитекторов У. Гропиуса [Gropius, Walter] и П. Беллуши [Belluschi, Pietro] и фирмы "Эмери Рот энд санс" [Emery Roth and Sons]. 59 этажей, высота 246 м. Соединен с вокзалом Грэнд-сентрал [Grand Central (Terminal)] эскалатором. Под зданием проходит Парк-авеню. До 1981 принадлежал авиакомпании "Панам" [ Pan American (World Airways)]. Огромная надпись "PANAM" на здании была заменена надписью "METLIFE", а здание называется ныне "Мет-Лайф-билдинг" [MetLife Building]English-Russian dictionary of regional studies > Pan Am Building
-
29 Philip Morris Cos.
группа (компаний) "Филип Моррис"Транснациональная табачная корпорация, под этим названием с 1955, зарегистрирована в начале XX века в штатах Вирджиния и Нью-Йорк. Входит в список "Форчун-500" [ Fortune 500]. Правление компании находится в г. Нью-Йорке. Фирма имеет филиалы во многих странах мира, выпускает сигареты марок "Мальборо" [ Marlboro], "Вирджиния слимс" [ Virginia Slims] и др. Дочерняя фирма "Миллер бруинг" [Miller Brewing Co.] выпускает пиво "Миллер хай лайф" [Miller High Life] и "Левенбрау" [Loewenbrau]. Владеет товарными знаками: Cheez Whiz; Jell-O, Entennman baked goods; Maxwell House; Kool-Aid; Oscar Mayer meat products; Velveeta и др.English-Russian dictionary of regional studies > Philip Morris Cos.
-
30 skyscraper
Высотное многоэтажное здание различного назначения (деловой или административный центр, жилой комплекс, отель и пр.). Небоскребы - наиболее существенный вклад США в мировую архитектуру. Сооружение небоскребов началось в 1880-х с изобретением стального каркаса и пассажирских лифтов [elevator] и было вызвано в первую очередь плотностью городской застройки и дороговизной земельных участков. В 1878 сыновья Э. Отиса [ Otis, Elisha Graves] начали выпуск гидравлических лифтов, достигавших скорости 245 м в минуту (электрический лифт используется с 1889). Славу зачинателя строительства небоскребов оспаривают города Нью-Йорк и Чикаго. В 1868-70 в г. Нью-Йорке было возведено здание страховой фирмы "Экуитабл лайф" [Equitable Life Building] высотой 40 м. Первым высотным зданием в Чикаго был 10-этажный Хоум-иншуранс-билдинг [Home Life Insurance Building], построенный в 1884 по проекту У. Дженни [Jenney, William L.] (позднее надстроен еще на 2 этажа). При постройке этого здания впервые использовались цельнометаллический каркас и стальные перекрытия, что позволяет именно его считать первым в США небоскребом. В 1895 Чикаго уступил первенство Нью-Йорку, где было возведено 21-этажное здание Американ-шурти-билдинг [American Surety Building] (архитектор Б. Прайс [Price, Bruce]). В 1913-29 самым высоким зданием мира был 60-этажный Вулворт-билдинг [ Woolworth Building] (архитектор К. Джилберт [ Gilbert, Cass]). В 1930-31 рекордным по высоте и количеству этажей был Крайслер-билдинг [ Chrysler Building] архитектора У. Ван Аллена [Van Allen, William]. В мае 1931 Манхэттен [ Manhattan] украсился одним из самых известных в мире небоскребов - Эмпайр-стейт-билдинг [ Empire State Building], - сохранявшим первенство до 1962. Строительство небоскребов возобновилось с новым размахом после окончания Великой депрессии [ Great Depression] и второй мировой войны, а сами они стали элементом архитектуры деловой части [ downtown] каждого крупного американского города. 110-этажные башни Центра международной торговли [ World Trade Center] (построены в 1962-77, разрушены в результате террористических актов 11 сентября 2001 [ September 11]) были самыми высокими в мире до 1973. Ныне таковым является чикагский небоскреб Сирс-тауэр [ Sears Tower] (110 этажей, высота 443 м), построенный в 1970-73 (этот статус оспаривают небоскребы "Петронас тауэрс" в Малайзии). -
31 snatching
СМИБорьба конкурирующих журналистов за обладание сенсационной информацией; стремление на какой-то срок сохранить новость или ее источник в тайне от конкурентов. Примером может служить перехват в 1963 журналом "Лайф" [ Life] пленки кинолюбителя Запрудера [ Zapruder film], случайно заснявшего сцену убийства Дж. Кеннеди, у тележурналиста Д. Разера [ Rather, Dan] из Си-би-эс [ CBS] -
32 Squibb Corporation
"Скуибб"Фармацевтическая корпорация, выпускавшая также косметику. Зарегистрирована в 1967 в штате Делавэр в качестве дочерней фирмы "Олин Мэтиесон кемикл" [Olin Mathieson Chemical Corp.]. Вскоре в нее влилась фирма "Бич-нат лайф сейверс" [Beech-Nut Life Savers Inc.]. В 1989 перешла под контроль фирмы "Бристол-Майерс" [ Bristol-Myers Squibb Co.]English-Russian dictionary of regional studies > Squibb Corporation
-
33 Travelers Life & Annuity
"Трэвелерс лайф энд эннюити"Крупная страховая компания в составе холдинга "Ситигруп" [ Citigroup Inc.]. Штаб-квартира в г. Хартфорде, шт. Коннектикут. Символ компании - защищающий от невзгод зонтик красного цвета [Red Umbrella]English-Russian dictionary of regional studies > Travelers Life & Annuity
-
34 Yamasaki, Minoru
(1912-1986) Ямасаки, МиноруАрхитектор. В 1949 открыл мастерскую в Чикаго. Характеризовал свой стиль как "восторг от перемен и сюрпризов" (испытал влияние Л. Миса ван дер Роэ [ Mies Van Der Rohe, Ludwig], средневекового японского и индийского зодчества); сочетал традиционные мотивы, в том числе псевдоготику, с плоскостями бетона, стекла и металла. В 1949 основал в Детройте собственную фирму. Автор проектов зданий Всемирного торгового центра [ World Trade Center] в г. Нью-Йорке (1966-70; здания разрушены в результате террористических актов 11 сентября 2001 [ September 11]), муниципального аэропорта "Ламберт-филд - Сент-Луис" [Lambert Field-St. Louis Municipal Airport Building] (1955); Американского института бетона [American Concrete Institute] (1956) в г. Детройте; правления "Нортвестерн лайф иншуранс компани" [Northwestern Life Insurance Company Building] в г. Миннеаполисе, а также планировки городских районов Детройта и Сент-Луиса (начало 1950-х) и других проектовEnglish-Russian dictionary of regional studies > Yamasaki, Minoru
-
35 Zapruder film
Любительская 8-мм пленка А. Запрудера [Zapruder, Abraham], снятая 22 ноября 1963 в г. Далласе, шт. Техас. Там на 33 кадрах оказался запечатлен момент убийства президента Дж. Кеннеди [ Kennedy, John Fitzgerald (JFK)]. Когда журналистам стало известно о существовании такой пленки, за ней началась настоящая охота. Тележурналист Д. Рэзер [ Rather, Dan] из Си-би-эс [ CBS] первым нашел кинолюбителя и, просмотрев фильм один раз, сразу попросил час времени, чтобы согласовать его покупку с руководством компании. За это время пленка была продана редакции журнала "Лайф" [ Life Magazine], который опубликовал из нее лишь несколько кадров. В комиссию Уоррена [ Warren Commission] была представлена копия без нескольких кадров, на которых, по памяти Д. Рэзера, было видно, как после выстрела голова президента откидывается назад (что должно свидетельствовать о выстреле спереди, а не сзади, который был позднее приписан Освальду [ Oswald, Lee Harvey]). После опубликования доклада Уоррена появилось несколько книг, авторы которых пришли к мнению, что выводы комиссии были подтасованы, а объективный анализ пленки Запрудера неизбежно привел бы к выводу о существовании нескольких убийц, стрелявших с разных позиций.English-Russian dictionary of regional studies > Zapruder film
-
36 Life & Casualty Building
• Life & Casualty Building здание компании «Лайф энд кэжуалти». Самое высокое здание в Нашвилле ( штат Теннесси)США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Life & Casualty Building
-
37 Country Life
[,kʌntrɪ'laɪf]"Ка́нтри лайф" (иллюстрированный еженедельный журнал; рассчитан преим. на читателей из среды землевладельцев, фермеров и т.п.; тир. ок. 54 тыс. экз. Издаётся в Лондоне с 1897)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Country Life
-
38 International Publishing Corporation
[,ɪntə(ː),næʃənl'pʌblɪʃɪŋ,kɔːpə,reɪʃən]"Интернэ́шнл па́блишинг корпоре́йшн" (крупнейшее газетно-журнальное объединение. Контролирует газеты "Дейли миррор" [ Daily Mirror], "Спортинг лайф" [ Sporting Life], "Санди миррор" [ Sunday Mirror], "Санди пипл" [Sunday People], ряд провинциальных газет и ок. 200 журналов. Создано в 1961 в результате слияния "Дейли миррор ньюспейперз лимитед" [Daily Mirror Newspapers Ltd] с "Амалгамейтед пресс" [Amalgamated Press] и с "Одамз" [ Odhams]; в 1973 слилось с концерном "Рид интернэшнл" [ Reed International], а в 1984 приобретено газетным магнатом Р.Максуэллом [R.Maxwell] и вошло в его издательство "Пергамон пресс" [ Pergamon Press]; в 1986 переименовано в "Миррор груп ньюспейперз" [ Mirror Group Newspapers]; см. тж. Reed International)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > International Publishing Corporation
-
39 Long Life
[,lɔŋ'laɪf]"Лонг лайф" (фирменное название светлого пива компании "Инд Куп" [Ind Coope])букв. долгая жизньEnglish-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Long Life
-
40 Odhams
['ɔdəmz]"О́дамз" (издательская фирма; выпускала газеты "Дейли геральд" [ Daily Herald], "Пипл" [People], "Спортинг лайф" [ Sporting Life]. В 1961 слилась с компанией "Дейли миррор ньюспейперз лимитед" [Daily Mirror Newspapers Ltd])English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Odhams
См. также в других словарях:
Лайф — Лайф: Лайф, Дэвид Лайф (команда Формулы 1) Лайф (финансовая группа) российская финансовая группа. См. также Life … Википедия
ЛАЙФ — «ЛАЙФ» («Life»), ежемесячный иллюстрированный журнал, США, Нью Йорк. Основан в 1883 и первоначально должен был быть американским вариантом «Панча». В 1936 его приобрел известный издатель Генри Люс и «Лайф» стал ведущим иллюстрированным изданием… … Энциклопедический словарь
ЛАЙФ — ( Life ) ежемесячный иллюстрированный журнал, США, основан в 1936 (в 1972 сентябрь 1978 не издавался), Нью Йорк … Большой Энциклопедический словарь
«Лайф» — («Life»), ежемесячный иллюстрированный журнал, США, основан в 1936 (в 1972 сентябре 1978 не издавался), Нью Йорк … Энциклопедический словарь
ЛАЙФ — не в кайф. Жарг. мол. Шутл. Не очень хорошая жизнь. Максимов, 217 … Большой словарь русских поговорок
Лайф-коучинг — (англ. life жизнь, образ жизни, и англ. coaching инструктирование, наставничество, тренировка, занятия с репетитором) система профессиональных взаимоотношений между специалистом по персональному росту (коучем) и… … Википедия
Лайф (значения) — Лайф: Лайф (команда Формулы 1) Лайф, Дэвид См. также Life … Википедия
Лайф (факторинговая компания) — Финансовая Компания «Лайф» Год основания 2008 Расположение … Википедия
Лайф (финансовая группа) — Финансовая группа «Лайф» Год основания 2003 Расположение … Википедия
Лайф (команда Формулы-1) — У этого термина существуют и другие значения, см. Лайф … Википедия
Лайф — («Лайф») американский иллюстрированный еженедельный журнал. Издавался в 1936 72 в Нью Йорке компанией «Тайм инкорпорейтед». «Л.» публиковал фотоиллюстративные очерки по проблемам международных отношений, внутренней и внешней политики США … Большая советская энциклопедия