-
101 hacer papel
-
102 hacerse ilusiones
-
103 mancomunar
гл.1) общ. соединить, соединять, спаять воедино, сплачивать,объединять (заключить в себе), объединить (заключить в себе)
2) перен. спаять, сцементировать, сплотить (силы) -
104 me siento mal
мест.общ. (algo) мне как-то не по себе, мне дурно, мне не по себе -
105 permitirse
-
106 permitirse demasiado
прил.общ. позволить себе лишнее, позволить себе слишком многоИспанско-русский универсальный словарь > permitirse demasiado
-
107 quitar
гл.1) общ. (высыпать) вытрясать, (высыпать) вытрясти, (искоренить, упразднить) изгнать, (листья, рога и т. п.) сбросить, (отбить) отразить, (отнять) отбивать, (отнять) отбирать, (отнять) отбить, (отнять) отобрать, (отшпилить) отколоть, (похитить) увезти, (похитить) увозить, (прекратить действие) закрыть, (сводить) стравить, (сводить) стравливать, (сдирать) драть, (смахнуть) обмести, (смахнуть) обметать, (сметать, смахивать) обмахивать, (сметать, смахивать) обмахнуть, (снять) отомкнуть, (снять) стянуть, (снять, сдёрнуть) стащить, (стереть, смахнуть) вытереть, (удалить, вывести) свести, (удалить, уничтожить) сгонять, (удалить, уничтожить) согнать, (устранить) удалить,вытряхнуть,
отбавлять, вынести, выносить, выставить, вытряхивать, выхватывать, лишать (чего-л.) похищать, мешать, отбавить, отнять, отстирать, отстирывать, содрать, сорвать, убирать, убрать, устранять, смести (barriendo), сметать (barriendo), сдёрнуть (de un tirón; de repente, bruscamente), отчистить (limpiando), обтрясти (sacudiendo, a fuerza de sacudir), снимать (наказание), вывести (о пятнах), снять (одежду и т. п.), откинуть (отбросить), лишить (отнять), обделить (при разделе), обделять (при разделе), смыть (пятно), смахивать (скинуть), смахнуть (скинуть), стереть пот с лица (смахнуть), раскутать (снять), вырывать, отменять, отнимать, парировать удар, препятствовать, снимать, выкупать (заклад)
2) разг. (лишить чего-л.) отшибать, (лишить чего-л.) отшибить, (привлечь к себе) отбивать, (привлечь к себе) отбить, (сбрасывать) сгребать, (сбрасывать) сгрести, (снять - одежду, обувь и т. п.) сбросить, (снять) сложить, (сорвать) содрать, (срезать, снять) смахивать, (срезать, снять) смахнуть, (что-л. надетое) скидывать, (что-л. надетое) скинуть, выбросить, выковыривать, выковырять, оттяпать, оттяпывать, таскать, тащить, увести, уводить, отъесть (una mancha, etc.)3) устар. исторгать, исторгнуть4) перен. разгружать (algo de encima), разгрузить (algo de encima) -
108 recobrar la salud
гл.общ. (recuperar) вернуть (себе) здоровье, (recuperar) возвратить (себе) здоровье, выздороветь, оправиться, поправить здоровье, поправить своё здоровье -
109 refunfuñar
гл.1) общ. бормотать себе под нос, брюзжать, ворчать, ворчать себе под нос, поворчать, пробрюзжать, проворчать, цедить сквозь зубы2) разг. (ворчать) бурчать, (ворчать) шипеть, (выражать неудовольствие) фыркать, бубнить, буркать, буркнуть, пробурчать, лопотать (ворчать, бормотать) -
110 romperse la crisma
прил.общ. (partirse) свернуть себе шею, (partirse) сломать (свернуть) себе шею -
111 seducir
гл.1) общ. (соблазнить) прельстить, вводить в соблазн, манить, обольстить, обольщать, пленять, привлекать, соблазнить, соблазнять, совратить, увлечь, заманивать заманить (завлекать), искушать (обольщать), приманивать (привлечь к себе), приманить (привлечь к себе), прельщать, совращать2) разг. умасливать, умаслить3) перен. (вызвать симпатию) подкупать, (вызвать симпатию) подкупить4) юр. склонять (к совершению какого-л. действия) -
112 ser presuntuoso
сущ.общ. много думать о себе, много о себе думать -
113 ser tieso de cogote
Испанско-русский универсальный словарь > ser tieso de cogote
-
114 tal cual
прил.1) общ. серёдка (середина) на половину, середина (серединка) на половину, так себе, так себе кое-какой, такой-сякой, такой-сякой мест. опред. разг., так и будет2) разг. ничего, средне -
115 tener un alto concepto de sì mismo
Испанско-русский универсальный словарь > tener un alto concepto de sì mismo
-
116 tomar consigo
гл. -
117 tomar para sì
гл.общ. брать себе (что-л.), взять себе (что-л.) -
118 tomarse la libertad
1. прил.1) общ. позволить себе вольность2) разг. вольничать (de)2. гл.общ. брать на себя смелость, позволять себеИспанско-русский универсальный словарь > tomarse la libertad
-
119 traducirse
прил.общ. (найти себе выражение) выражать, (найти себе выражение) выразить -
120 ¡caramba!
межд.1) общ. вот так штука!, ни фига себе!, ни хрена себе!, тьфу, пропасть!, чёрт возьми! (восклицание неожиданности, удивления, досады)2) прост. @(да и) на-поди, на-ка, на-ка-поди
См. также в других словарях:
СЕБЕ НА УМЕ — СЕБЕ НА УМЕ. В русских идиомах явственно обнаруживается аналитический процесс формирования грамматической категории, совмещающей в себе синтаксические функции наречия, имени прилагательного и категории состояния. Соответствующие идиомы играют… … История слов
себе — частица. Разг. (употр. обычно постпозитивно при глаг. или местоим.). Подчёркивает, что действие совершается свободно, независимо. Ступай себе домой. Сяду себе в уголочке. Вы себе сидите, отдыхайте! ◁ Знай себе, в зн. нареч. Разг. Не обращая… … Энциклопедический словарь
себе — СЕБЕ, частица (разг.). Относится к глаголу сказуемому, внося значение продолжающегося свободного, независимого и как бы противопоставляемого другому действия. Сидит с. (он с. сидит), ничего не замечая. Иди с.! Тебя не трогают, и молчи с. • Ничего … Толковый словарь Ожегова
СЕБЕ — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов … Толковый словарь Ушакова
себе — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов … Толковый словарь Ушакова
СЕБЕ — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов … Толковый словарь Ушакова
себе — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов … Толковый словарь Ушакова
себе в убыток — себе дороже, невыгодно, не расчет, нет расчета, несходно, начетисто, накладно, в убыток Словарь русских синонимов. себе в убыток нареч, кол во синонимов: 9 • в убыток (3) • … Словарь синонимов
себе на шею — на свою голову, на свою шею, на свою задницу, себе во вред Словарь русских синонимов. себе на шею нареч, кол во синонимов: 5 • на свою голову (5) • … Словарь синонимов
себе во вред — на свою голову (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. себе во вред нареч, кол во синонимов: 5 • … Словарь синонимов
себе не господин — подчиняющийся, несамостоятельный, подневольный, подвластный, подчиненный, себе не хозяин, зависимый Словарь русских синонимов. себе не господин прил., кол во синонимов: 7 • зависимый (28) • … Словарь синонимов