-
81 statutory disability income insurance
страх., эк. тр., амер. обязательное страхование доходов на случай нетрудоспособности* (являющееся обязательным в ряде штатов США страхование доходов на случай нетрудоспособности, наступающей в результате вреда, причиненного здоровью, или болезни, вызванной причинами, не связанными с трудовой деятельностью;"страховая защита заполняет промежуток в охвате страхованием, существующий между страхованием, обеспечивающим выплату компенсаций работникам, по условиям которого льготы подлежат оплате только в том случае, если нетрудоспособность возникает в процессе трудовой деятельности, и практикой выплаты компенсаций при отсутствии занятости; льготы подлежат оплате только в том случае, если лицо является трудоспособным и ищет работу"!Нечитабельно! А ссылок нет и страницы! На синоним побольше, но для него не нашла упоминания этой грустной истории про разрыв в страховании...Обычно только: State Disability Plan: A plan for accident and sickness, or disability insurance required by state legislation of those employers doing business in that particular state."И вообще в словаре, из которого это дословно списано фраза (льготы подлежат оплате только в том случае, если лицо является трудоспособным и ищет работу) стоит в скобках, т. е. по видимому это ""компенсации при отсутствии занятости"" выплачиваются только, если человек ищет работу"Но очень хотелось бы найти английский оригинал...И это про США или все-таки про Австралию, как указано в синониме?)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > statutory disability income insurance
-
82 payable in arrears
выплачиваемый позднее: о процентах, выплачиваемых после окончания очередного процентного периода.* * ** * *подлежащий оплате в конце соответствующего периода; подлежащий оплате на конец соответствующего периода; подлежащий оплате после получения товаров или услуг. . Словарь экономических терминов .* * *Финансы/Кредит/Валюта -
83 PPI
[production payment interest] — доля в оплате продукции
* * *
сокр.[production payment interest] доля в оплате продукции* * * -
84 Accounts Payable
1) Общая лексика: счета к оплате (кредиторская задолженность по счетам), Отдел оплаты счетов (SEIC)2) Экономика: счёт "Кредиторы", счёт "Счета к оплате"3) Бухгалтерия: счёт "Счета к оплате" или "Кредиторы" (США; также creditors - англ.) -
85 accounts payable
1) Общая лексика: счета к оплате (кредиторская задолженность по счетам), Отдел оплаты счетов (SEIC)2) Экономика: счёт "Кредиторы", счёт "Счета к оплате"3) Бухгалтерия: счёт "Счета к оплате" или "Кредиторы" (США; также creditors - англ.) -
86 call for payment
1) Экономика: требование платежа2) Деловая лексика: требовать оплату, требовать оплаты -
87 chargeable demand
1) Электроника: оплачиваемая энергия -
88 due and payable
1) Общая лексика: причитающийся, срочный к платежу и подлежащий оплате3) Деловая лексика: причитающийся и подлежащий оплате4) ЕБРР: к оплате, подлежащий уплате -
89 minutes charged
1) Общая лексика: минуты, подлежащие оплате2) Техника: минуты телефонного разговора, подлежащие оплате3) Бухгалтерия: число минут связи, подлежащих оплате -
90 payable in advance
1) Экономика: подлежащий предварительной оплате2) Банковское дело: оплачиваемый авансом3) Деловая лексика: выплачиваемый заранее -
91 payable in arrears
1) Экономика: оплачиваемый с задержкой2) Деловая лексика: выплачиваемый позднее -
92 prepayment clause
1) Юридический термин: условие о предварительной оплате2) Экономика: пункт о предварительной оплате (напр. товара)3) Дипломатический термин: пункт о предварительной оплате (товара) -
93 re-present
1) Психология: вновь предъявлять2) ЕБРР: "представьте к оплате позднее" (помета банка, отказывающегося оплатить чек), повторно представлять к оплате (чек и т. п.), предъявлять к оплате неоплаченный ранее чек -
94 regional differences
1) Экономика: региональные дифференциалы, региональные различия (в оплате труда)2) Бухгалтерия: межрайонные дифференциалы (различия в оплате труда)3) Реклама: межрайонные различия (например, в оплате труда), региональные различия -
95 represent
[ˌreprɪ'zent]1) Общая лексика: быть представителем (какое-либо лицо или организацию), воображать, выдавать (за кого-л.), излагать, изложить, изображать, изображать в определенном свете, изображать или представлять (в каком-л. аспекте), исполнить, исполнять (роль), исполнять роль, объяснить, объяснять, означать, олицетворить, олицетворять, представить, представлять, представлять в определенном свете, представлять собой, разъяснять, символизировать, сформулировать, формулировать, изображать (в каком-л. аспекте), изображать (в каком-л. аспекте), представлять (в каком-л. аспекте), представлять (в каком-л. аспекте), показывать, выступать от имени, действовать от имени, ручаться, свидетельствовать о2) Морской термин: указывать3) Техника: отображать, представлять (выражать), отражать (отображать)4) Математика: быть, изобразить, обозначить, отобразить, представлять себя, реализовать, являться5) Карточный термин: сделать вид (в покере, напр. represent a weak hand - сделать вид, что у тебя слабая рука)6) Юридический термин: давать сведения о фактах, заявлять, создавать у другой стороны определенное представление о фактическом положении вещей, сообщать, представлять интересы (в тексте доверенности: X hereby authorizes and appoints Y to represent X at the Ministry of Justice (X доверяет Y представлять интересы X в министерстве юстиции)), заверять (в выражении represent and warrant (заверять и гарантировать))7) Архитектура: обозначать, изображать (в значении "рисовать", "писать красками", "чертить" и т.п.)8) Психология: вспомнить, вызвать в памяти, образовывать образ или представление в уме9) Деловая лексика: выставлять, представлять себе10) ЕБРР: "представьте к оплате позднее" (помета банка, отказывающегося оплатить чек), повторно представлять к оплате (чек и т. п.), предъявлять к оплате неоплаченный ранее чек11) юр.Н.П. представить (as an agent represents his principal), представлять (as an agent represents his principal), утверждать12) Психоанализ: образовывать образ в уме, образовывать представление в уме, понять предмет через идею, понять предмет через понятие13) Макаров: быть эквивалентом, заменять, имитировать, моделировать, описывать, соответствовать, представлять (быть представителем, выражать, отражать) -
96 spot price
['spɒtpraɪs]1) Общая лексика: цена по сделкам "спот", цена при условии немедленной выплаты наличными, цена с немедленной доставкой при оплате наличными2) Экономика: наличная цена товара или ценной бумаги, спотовая цена (цена при продаже за наличные с немедленной поставкой), цена в наличных сделках, цена за наличный расчёт, цена по кассовым сделкам, цена при продаже за наличные (с немедленной доставкой), цена с немедленной сдачей3) Бухгалтерия: текущая цена, цена на наличный товар, цена на реальный товар4) Нефть: спотовая цена на нефть5) Банковское дело: наличный курс ценной бумаги, цена при продаже за наличные7) Деловая лексика: наличная цена, наличная цена товара, цена при условии немедленной уплаты наличными, цена спот8) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: спот-цена на рынке9) Нефтегазовая техника спотовая цена10) ЕБРР: цена по кассовой сделке, цена при оплате наличными, цена при расчёте наличными, цена при немедленной поставке и оплате11) юр.Н.П. цена при условии12) Нефть и газ: договорная цена -
97 time draft
['taɪmdrɑːft]1) Общая лексика: переводной вексель на срок, предъявительский переводной вексель, срочный чек (оплачиваемый в срок, который в нем указан)2) Экономика: срочная тратта (платежом через определённый срок после предъявления), тратта к оплате с отсрочкой3) Бухгалтерия: срочный вексель4) Банковское дело: срочная тратта (платежом через определённый срок по предъявлении)5) Вексельное право: тратта на определённый срок6) ЕБРР: срочная тратта (подлежащая оплате в оговоренный срок), тратта, оплачиваемая в заранее установленный срок, тратта, подлежащая оплате в оговоренный срок -
98 present for payment
• /vt/ представить... к оплате• /vt/ предъявлять к платежу• 1) /vt, phrase with insertion/ представить... к оплате; 2) /in passive/ представленный к оплате -
99 arrears (payable in arrears )
подлежащий оплате в конце соответствующего периода; подлежащий оплате на конец соответствующего периода; подлежащий оплате после получения товаров или услуг. . Словарь экономических терминов .Англо-русский экономический словарь > arrears (payable in arrears )
-
100 re-present
повторно представлять к оплате (чек и т. п.); предъявлять к оплате не оплаченный ранее чек; представьте к оплате позднее (помета банка, отказывающегося оплатить чек). . Словарь экономических терминов .
См. также в других словарях:
КРЕДИТ ПО ОПЛАТЕ — КРЕДИТ, предоставляемый продавцом в виде долгосроч ных платежей за продаваемые им товары, услуги и т.д. Словарь финансовых терминов. Кредит по оплате Кредит по оплате кредит, предоставляемый продавцом в виде долгосрочных платежей за продаваемые… … Финансовый словарь
"РАСЧЕТЫ С ПЕРСОНАЛОМ ПО ОПЛАТЕ ТРУДА" — счет бухгалтерского учета, предназначенный для обобщения информации о расчетах с персоналом, как состоящим, так и не состоящим в списочном составе предприятия, по оплате труда (по всем видам заработной платы, премиям, пособиям, пенсиям работающим … Большой бухгалтерский словарь
КАССИР ПО ОПЛАТЕ КУПОНОВ — COUPON TELLERБанковский кассир, к рый осуществляет погашение купонов, предъявленных к оплате. Его функции аналогичны функциям кассира расходной кассы, за исключением того, что он оплачивает не чеки, а купоны. Предъявляемые к оплате купоны… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Книга учета расчетов по оплате труда (форма № 307-АПК), — 70. Книга учета расчетов по оплате труда (форма № 307 АПК), как правило, заменяет расчетно платежную ведомость. Книга содержит все данные за месяц о расчетах по оплате труда: фамилия, имя, отчество работников, табельный номер (лицевой счет),… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Основные государственные гарантии по оплате труда работников — в систему основных государственных гарантий по оплате труда работников включаются: величина минимального размера оплаты труда в Российской Федерации; величина минимального размера тарифной ставки (оклада) работников организаций бюджетной сферы в… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ВЕКСЕЛЬ К ОПЛАТЕ — сумма задолженности по акцептованным торговым векселям, подлежащим оплате в назначенные сроки … Юридический словарь
Авизо Об Оплате Тратты — сообщение поставщика об оплате переводного векселя в акцептном банке получателем. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Льготные Дни При Оплате По Векселю — См. Дни льготные при оплате по векселю Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Счет Бухгалтерского Учета 70 Расчеты С Персоналом По Оплате Труда — счет, предназначенный для обобщения информации о расчетах с персоналом, как состоящим, так и не состоящим в списочном составе предприятия, по оплате труда (по всем видам заработной платы, премиям, пособиям, пенсиям работающим пенсионерам и другим … Словарь бизнес-терминов
ДОКУМЕНТЫ К ОПЛАТЕ — PAYABLESВ бухучете объединенное название векселей и счетов к оплатеСм. ВЕКСЕЛЯ К ОПЛАТЕ; СЧЕТА К ОПЛАТЕ … Энциклопедия банковского дела и финансов
Заявленный к оплате капитал — CALLED UP CAPITAL Часть номинальной стоимости акционерного капитала компании, которая подлежит оплате при выпуске акций. Имеется в виду случай, когда компания выпускает акции на условиях поэтапной оплаты. Заявленный к оплате капитал обычно… … Словарь-справочник по экономике