-
41 lotgenoot
-
42 ongelukkigerwijs
к несчастью, на беду; к сожалению* * *прил.общ. к несчастью, на беду -
43 nesreča
несчастье, бедарo nesreči - к несчастью, по несчастью, на беду -
44 compañero de fatigas
Испанско-русский универсальный словарь > compañero de fatigas
-
45 disgrazia
ж.1) несчастье, злая судьба••disgrazia volle che — злая судьба распорядилась так, что
2) немилость3) несчастный случай, беда, несчастье* * *сущ.общ. немилость, несчастье, беда, горе, несчастный случай, опала -
46 disgraziatamente
-
47 sfortunatamente
-
48 өлүү
I 1) смерть, гибель; герой өлүүтүнэн өл= погибнуть геройской смертью; өлүүттэн быыһак= спасаться от смерти; 2) разг. болезнь, эпидемия; өлүүгэ өлбүт сүөһү скот, павший от эпизоотии; 3) беда, бедствие, несчастье; өлүү да буолар эбит! что за напасти!, какое несчастье!; 4) затмение (солнца, луны); күн өлүүтэ затмение солнца \# елүү болдьохтоох (или түбэлтэлээх) к несчастью, как назло; өлүү түбэлтэлээх, бэйэм ыалдьан хааллым к несчастью, я сам заболел; өлүү суола миф. вход в преисподнюю; елүү суолун нэтээгинэн бүөлээбиккэ дылы погов. всё равно, что затыкать вход в преисподнюю шкуркой летяги (говорят, когда кто-л. пытается отделаться от важного дела пустяком или на большое дело назначают заведомо слабого человека, чтобы только отделаться); өлүү уута фольк. мёртвая вода.II часть, доля, пай; бултаммыт балыгы уон өлүүгэ үллэрдилэр добытую рыбу разделили на десять частей; бэйэҥ өлүүгүн ыл= брать свою долю; өлүүбүн биэрбитим я отдал свой пай. -
49 сорго
модальное сл. к несчастью, на беду; сорго оҥочо да суох эбит к несчастью, и лодки не оказалось. -
50 Schicksalsgefährte
сущ.общ. друг по несчастью, товарищ по несчастью -
51 luck
noun1) судьба, случай; bad (или ill) luck несчастье, неудача; good luck счастливый случай, удача; rough luck горькая доля; to try one's luck рискнуть, попытать счастья; to push (или to stretch) one's luck искушать судьбу;down on one's luckа) удрученный невезением;б) в несчастье, в беде;в) без денег; just my luck! мне, как всегда, не везет!, такое уж мое везение!2) счастье, удача; a great piece of luck большое счастье, большая удача; a run of luck полоса удачи; for luck! на счастье!; I am in (out of) luck мне везет (не везет); if my luck holds если мне не изменит счастье; devil's own luck необыкновенная удача; = чертовски повезло; you are in luck's way вам повезлоas ill luck would have it и как нарочно, как назлоas luck would have it к счастью или к несчастью, как повезет, случайноworse luck к несчастью* * *(n) счастье; удача* * *счастье, удача* * *[ lʌk] n. судьба, случай, счастье, удача, успех, везение, удачливость, фарт* * *неудачарокслучайслучайносудьбасудьбинасчастьесчастьяудачауделучасть* * *1. сущ. 1) а) фортуна б) счастливый случай 2) везение 2. гл. 1) иметь удачу, быть везучим 2) повезти -
52 bohužel
-
53 fəlakət
бедствие, авария, крушение, катастрофа, бич. fəlakət baş vermək случиться беде, несчастью, катастрофе; fəlakətə duçar olmaq (düşmək, uğramaq) попасть в беду, несчастье, бедствие, подвергаться бедствию, несчастью; fəlakət üz vermək см. fəlakət baş vermək. -
54 unluckily
-
55 worse luck
к несчастью наречие: -
56 as bad luck would have it
к несчастью, на беду; к сожалению; ≈ как назло, как на грех; см. тж. as luck would have itNothing like having an old lady to look after to steady a chap... But as bad luck would have it Captain Anthony has no mother living... (J. Conrad, ‘Chance’, part II, ch. VI) — Ничто так не помогает мужчине остепениться, как наставления пожилой женщины... Но, к сожалению, матери капитана Антони не было в живых...
And, as bad luck would have it on this night, father had been drinking too. (J. Walsh, ‘Not Like This’, ‘At Work’) — А в этот вечер, к несчастью, отец тоже выпил.
I despaired of explaining, and at that moment, as bad luck would have it, Joseph entered. (Gr. Greene, ‘The Cotnedians’, part I, ch. V) — Я просто отчаялся ему объяснить, а тут еще, как на грех, вошел Жозеф.
Large English-Russian phrasebook > as bad luck would have it
-
57 companion in adversity
As we are companions in adversity, shall we be companions in the surest way of forgetting it? (Ch. Dickens, ‘The Old Curiosity Shop’, ch. XXI) — Но раз уж мы с вами товарищи по несчастью, давайте вместе испробуем верный способ рассеяться.
-
58 фыддæрагонау
к несчастью, назлофыддæрагонау поезд нæ цыд – к несчастью, поезд не приходил
-
59 unfortunately
adv к несчастью, к сожалениюСинонимический ряд:1. deplorably (other) afflictively; calamitously; deplorably; direly; distressingly; dolorously; grievously; heartbreakingly; lamentably; mournfully; regrettably; sadly; unhappily; woefully2. inauspiciously (other) adversely; badly; ill; inauspiciously; negatively; unfavourably3. infelicitously (other) awkwardly; gracelessly; ineptly; infelicitously4. lucklessly (other) haplessly; lucklessly; misfortunately; unhappily; unluckily; untowardly -
60 unhappily
1. adv несчастливо2. adv к несчастью; к сожалениюunhappily we unintentionally offended him — к несчастью, мы нечаянно обидели его
Синонимический ряд:1. awkwardly (other) awkwardly; clumsily; gauchely; gracelessly; haltingly; ineptly; infelicitously; maladroitly; woodenly2. badly (other) badly; disagreeably; sourly; unpleasantly3. gloomily (other) blackly; bleakly; cheerlessly; coldly; depressingly; depressively; desolately; disconsolately; discouragingly; dishearteningly; dismally; drearily; duskily; funereally; gloomily; joylessly; oppressively; somberly4. lucklessly (other) haplessly; lucklessly; misfortunately; unfortunately; unluckily; untowardly5. regrettably (other) lamentably; regrettably; unfortunately6. sadly (other) despondently; heavyheartedly; lugubriously; morosely; mournfully; sadly; sombrely; sorrily
См. также в других словарях:
Женатые пары и секс на стороне 2: К счастью или к несчастью (фильм) — Женатые пары и секс на стороне 2: К счастью или к несчастью Married People, Single Sex 2: For Better or Worse Жанр эротика драма Режиссёр Майк Седан Продюсе … Википедия
Женатые пары и секс на стороне 2: К счастью или к несчастью — Married People, Single Sex 2: For Better or Worse Жанр эротика драма … Википедия
к несчастью — как нарочно, увы, как на зло, увы и ах, как на беду, жаль, как на грех, к сожалению Словарь русских синонимов. к несчастью к сожалению, увы!; как нарочно, как на зло (или как на грех, на беду) (разг.); увы и ах! (разг. шутл.) см. также жаль 2 С … Словарь синонимов
к несчастью — вводное выражение Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) Нет, и не под чуждым небосводом, // И не под защитой чуждых крыл, – // Я была тогда с моим народом, //… … Словарь-справочник по пунктуации
Товарищ по несчастью — Разг. Ирон. Тот, кто вместе с кем либо попал в беду, неприятное положение. Всё время суда Авдеев солидно и с достоинством, как это подобает человеку почтенному и невинно пострадавшему, сидел среди товарищей по несчастью, слушал и ровно ничего не… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Заяц дорогу перебежит — к несчастью — Заяцъ дорогу перебѣжитъ къ несчастью, повѣрье (весьма старое). Ср. Заяцъ спрыгнулъ изъ подъ кочи, Заинька, стой! не посмѣй Перебѣжать мнѣ дорогу! Некрасовъ. Морозъ красный носъ. Ср. Невзгода, братецъ... заяцъ дорогу перебѣжалъ, какая ужъ тутъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Перчатки потерять — к несчастью — Перчатки потерять къ несчастью (примѣта). Ср. Ville qui parlemente est à demi rendue. Ср. Avoir perdu ses gants (иноск.) тоже своего рода несчастье: Это говорится о дѣвицѣ, которая поддавалась ухаживанію разныхъ предполагаемыхъ жениховъ. Нѣкогда… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
На сошествие св. духа развивают березки, бросают венки в воду; если тонет - к несчастью, плавает - к добру. — На сошествие св. духа развивают березки, бросают венки в воду; если тонет к несчастью, плавает к добру. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Заяц дорогу перебежит - к несчастью. — Заяц дорогу перебежит к несчастью. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Филин да ворон зловещие птицы, крик их к несчастью. — Филин да ворон зловещие птицы, крик их к несчастью. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ведущий к несчастью — прил., кол во синонимов: 1 • злобный (42) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов