Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

кӱжгӧ+тоя

  • 61 дирижёрский

    дирижёрский
    дирижёрский (дирижёр дене кылдалтше, дирижёрын улшо)

    Дирижёрский тоя дирижёрская палочка;

    дирижёрский отделений дирижёрское отделение.

    Ваня дирижёрский тояжым рӱзалта, ӱдыр-рвезе-влак вуйыштым кӱшкырак нӧлталыт, кумданрак шыргыжалыт. К. Исаков. Ваня взмахнёт дирижёрской палочкой, девушки и парни выше поднимают головы, веселее заулыбаются.

    Марийско-русский словарь > дирижёрский

  • 62 ече

    ече
    Г.: ечӹ

    Ваштар ече кленовые лыжи;

    пускак ече камусные лыжи, лыжи, обтянутые шкурой животного;

    сонарзе ече охотничьи лыжи.

    Теле шуэшат, сонарзе марий, пикш-йоҥежым ваче гочшо сакалтен, шем-сип кожлашке ече дене лектеш. К. Васин. Наступает зима, и охотник-мариец, навесив на себя лук и стрелы, идёт на лыжах в непроходимый тёмный лес.

    2. в поз. опр. лыжный, для лыж

    Ече тоя лыжные палки;

    ече дене таҥасымаш лыжные соревнования;

    ече костюм лыжный костюм.

    Аркаш Эриклан ече тоям ачален пуыш. В. Косоротов. Аркаш починил Эрику лыжные палки.

    Матюшым утарен толмо деч вара (Зинаида Семёновнан) шинчажлан марийжын ишкыште кечыше ече костюмжо пернен. М. Иванов. После спасения Матюша в глаза Зинаиды Семёновны бросился лыжный костюм мужа, висящий на вешалке.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > ече

  • 63 жезл

    спец.

    Маршалын жезлже маршальский жезл.

    Тушеч (машина гыч) икмарда капан ӱдырамаш лекте да волгенче тӱсан жезлым нӧлтале. А. Авипов. Из машины вышла женщина среднего роста и подняла жезл цвета молнии.

    Марийско-русский словарь > жезл

  • 64 йолвондо

    йолвондо
    Г.: ялванды
    ткац. мотовило; приспособление для сматывания пряжи при ручном тканье (кок мучашыштыжат тореш пашкаран тоя; тушко шӱдырымӧ шӱртым пӱтырат)

    Ожно шӱртым шым шечан йолвондеш йолденыт. В старину пряжу разматывали с веретена на мотовило длиной в семь пядей.

    Тений вара мыняр йолвондым шӱдырышыч? Ю. Артамонов. Сколько мотовил пряжи напряла в этом году?

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > йолвондо

  • 65 йолвондо сап

    завязка ниток, приходящаяся на конец мотовила (меж шӱртӧ дене ыштыме кандыра)

    Йолвондо шурка две крестообразно сложенные палочки на концах мотовила (йолвондын кок мучаштыже кок тореш тоя).

    Йолвондым возаш снимать нитки с мотовила.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    йолвондо

    Марийско-русский словарь > йолвондо сап

  • 66 кадыр

    кадыр
    Г.: кӓдӹр
    1. прил. кривой; не прямой, изогнутый

    Кадыр керде кривая сабля;

    кадыр тоя кривая палка.

    Кадыр пушеҥгат иктажлан кӱлеш лиеш. Калыкмут. И кривое дерево кому-нибудь да понадобится.

    Сакар изи шопкем руале, вара кадыр пистыш кӱзыш. С. Чавайн. Сакар срубил маленькую осину, потом полез на кривую липу.

    2. сущ. кривизна, изгиб

    Григорий Петрович ден Чачи ик корно кадыреш шогальыч. С. Чавайн. Григорий Петрович и Чачи остановились на изгибе дороги.

    Сулий эҥер кадырыште тура сер палдырна. И. Васильев. На изгибе реки Сулий виднеется крутой берег.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > кадыр

  • 67 кадырик

    кадырик
    1. сущ. закорючка

    Чыланат ӱстел дек лишемнешт, кагазеш тореш-кутынь возымо тоя, кадырик-влакым ончынешт. В. Иванов. Все хотят приблизиться к столу, хотят взглянуть на бумагу, где написаны вкривь и вкось палочки и закорючки.

    2. прил. кривой, перекошенный

    Прокой ошалге ӱпан, аҥысыр шинчан, кадырик неран. А. Краснопёров. Прокой – светловолосый, узкоглазый, кривоносый.

    Сравни с:

    кадыр

    Марийско-русский словарь > кадырик

  • 68 карла

    карла

    Употребляется лишь в составе выражений:

    Марийско-русский словарь > карла

  • 69 кий

    Марийско-русский словарь > кий

  • 70 кийыше тоям кынелташ

    врать, наврать; рассказывать небылицы (букв. заставить подняться, встать лежащую палку)

    Йолташем шоям колташ йӧрата, южгунам кийыше тоямат кынелта. А. Филиппов. Мой приятель любит рассказывать байки, иногда и наврёт.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    тоя

    Марийско-русский словарь > кийыше тоям кынелташ

  • 71 кийыше тоям шогалташ

    кийыше тоям шогалташ (кынелташ, нӧлташ)
    врать, наврать, лгать, плести; наговорить лжи, неправды, вздору, рассказывать небылицы (букв. заставить подняться, встать лежащую палку)

    – Ну чиялтылеш! Кийыше тоямак нӧлта! – вашештышт йоча-влак. В. Иванов. – Ну и заливает! Лежачую палку поднимает! – ответили дети.

    Йолташем шоям колташ йӧрата, южгунам кийыше тоямат кынелта. А. Филиппов. Мой приятель любит рассказывать байки, иногда и наврёт.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    кийыше

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    тоя

    Марийско-русский словарь > кийыше тоям шогалташ

  • 72 клюшко

    клюшко

    Хоккей клюшко хоккейная клюшка;

    клюшко тодылалте сломалась клюшка.

    Марийско-русский словарь > клюшко

  • 73 костыль

    костыль

    Кок костылеш эҥертыл-эҥертыл, салтак толеш. Н. Потапов. Опираясь на костыли, идёт сюда солдат.

    Марийско-русский словарь > костыль

  • 74 кӱжгата

    кӱжгата

    Кӱжгата пушеҥге толстоватое дерево;

    кӱжгата тоя толстоватая палка.

    2. толстоватый, полноватый, тучноватый

    Кӱжгата ӱдырамаш полноватая женщина.

    Кабин гыч кӱжгата пӧрьеҥ лекте. Г. Чемеков. Из кабины вышел толстоватый мужчина.

    Тудлан (Иванлан) кӱжгата поп пырчат ок келше?... А. Эрыкан. Ивану нисколько не нравится тучноватый поп.

    Марийско-русский словарь > кӱжгата

  • 75 кӱжгӧ

    кӱжгӧ
    Г.: кӹжгӹ
    1. толстый; большой в обхвате или поперечнике

    Кӱжгӧ пушеҥге толстое дерево;

    кӱжгӧ тоя толстая палка;

    кӱжгӧ тетрадь толстая тетрадь;

    кӱжгӧ лум толстый (глубокий) снег;

    кӱжгӧ серыш толстое письмо;

    кӱжгӧ янда толстое стекло.

    Корем воктен кӱжгӧ писте шога. Н. Лекайн. У оврага стоит толстая липа.

    Ӱдыр кӱжгӧ ӱппунемжым кок вачыж гоч шеҥгекыла лупшал пыштен. А. Бик. Свои толстые косы девушка откинула через плечи назад.

    2. толстый, полный, тучный, упитанный (о человеке и частях тела)

    Кӱжгӧ айдеме толстый человек;

    кӱжгӧ тӱрван толстогубый.

    Омса почылто, пижамым чийыше кӱжгӧ пӧръеҥ койо. В. Иванов. Дверь отворилась, и показался толстый мужчина в пижаме.

    3. густой, частый

    Кӱжгӧ шудо густая трава;

    кӱжгӧ меж густая шерсть.

    Йӧрлам, ал каен, кӱжгӧ шудо коклашке. Сем. Николаев. Упаду, обессилев, в густую траву.

    Воктен – мемнан порлат гай кӱжгӧ озым! Сем. Николаев. Рядом – густая наша озимь, как кумач.

    Сравни с:

    чока, чӱчкыдӧ
    4. густой, плотный; малопроницаемый для глаз, света

    Кӱжгӧ тӱтыра густой туман.

    Шеҥгечше кӱжгӧ шем пыл лапкан кӱза. М. Евсеева. Сзади низко поднимаются густые тёмные облака.

    Сравни с:

    нугыдо
    5. крепкий, зажиточный, богатый

    Кӱжгӧ озанлык крепкое хозяйство.

    Чепишын оралтыже кӱжгӧ. Я. Элексейн. Надворные постройки Чепиша крепкие.

    Ожно кочам чынак кӱжгӧ поян ыле. М. Шкетан. Мой дед раньше действительно был крепким богачом.

    6. густой, полнозвучный, низкий (о голосе, звуке)

    Кӱжгӧ йӱк низкий голос, бас.

    Пагулын кӱжгӧ, нугыдо йӱкшӧ пелен оҥгыр гай яндар йӱк шокташ тӱҥале. М. Шкетан. Одновременно с низким, густым голосом Пагула зазвучал чистый, как колокольчик, голос.

    Кугу калибран пулемёт кӱжгӧ йӱкшӧ дене тототла. Н. Лекайн. С густым звуком строчит крупнокалибериый пулемёт.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > кӱжгӧ

  • 76 кӱраш

    кӱраш
    Г.: кӹрӓш
    -ам
    1. рвать, срывать, сорвать; теребить, вытеребить

    Пеледышым кӱраш рвать цветы;

    регенчым кӱраш рвать мох.

    Тылеч вара чыланат эрйӱдымак йытын кӱраш лекташ тӱҥальыч. В. Иванов. После этого все стали выходить теребить лён ещё с рассвета.

    Моткоч устан, лывырге кидышт дене куштылгын авалтен, (ӱдыр-влак) пачашым кӱрыт. Ф. Москвин. Ловко и легко обхватывая своими гибкими руками, девушки теребят посконь.

    2. полоть, пропалывать, прополоть

    Ушменыште шӱкым кӱраш полоть свёклу.

    Ме ӱмаште колхозлан шӱкшудым кӱраш полшен улына. В. Иванов. В прошлом году мы помогали колхозу полоть сорняки.

    3. рвать, срывать, сорвать; обрывать, оборвать; обобрать, обламывая стебель, ветки

    Ломбыгичкым кӱраш рвать черёмуху;

    шоганым кӱраш рвать зелёный лук.

    – Олма але парня вуй гай веле, уже кӱрашат тӱҥалында. Н. Лекайн. Яблоки ещё только с кончика пальца, а вы уже начали рвать.

    4. щипать, ощипывать, ощипать; выщипывать, выщипать

    Комбым кӱраш щипать гуся;

    чывым кӱраш ощипать курицу;

    пуным кӱраш выщипывать пух.

    Лудо пылан кава гыч лум лумеш, пуйто кӱшнӧ, кавапомышто, шуко-шуко комбым кӱрыт. К. Васин. С неба, обволакиваемого серыми тучами, падает снег, будто вверху, в поднебесье, ощипывают много-много гусей.

    Ушкал тупышто чаҥа кыртмен-кыртмен кулапым кӱреш. Д. Орай. На спине коровы галка старательно выщипывает вылиняшую шерсть.

    5. рвать, вырывать, вырвать; дёргать, выдёргивать, выдернуть

    Мушым кӱраш дёргать пеньку;

    каван гыч шудым кӱраш выдёргивать сено из стога.

    Лу шорык ик каваным кӱреш. Тушто. Десять овец выдёргивают из одного стога.

    6. рвать, нарвать; теребить, вытеребить; драть, надрать; трепать, потрепать; наказывать (наказать), причиняя физическую боль

    Пылышым кӱраш надрать уши;

    ӱпым кӱраш рвать (за) волосы.

    (Темит:) Тудо (Якшывай) вигак мыйын пондашыш... Ну кӱреш, ну кӱреш... М. Шкетан. (Темит:) Якшывай сразу же за мою бороду... Ну и рвёт, ну и рвёт...

    А Маруся ӱдырын ӱпшым кӱреш. Н. Лекайн. А Маруся треплет волосы девушки.

    7. перен. драть, сдирать, содрать; брать (взять) слишком много, слишком дорого

    Йозакым кӱраш драть за ясак;

    оксам кӱраш сдирать деньги;

    парым шотеш кӱраш содрать за долги.

    Пазарыште ложаш индеш теҥгем шога, Панкрат лу теҥгем кӱреш. С. Чавайн. Мука на базаре стоит девять рублей, Панкрат дерёт десять рублей.

    (Поп) колышым тоя – оксам кӱреш. Тынеш пурташ – окса кӱлеш, вынер кӱлеш. Колышо дечат, илыше дечат оксам кӱреш. М. Ятман. Поп отпевает покойника – дерёт деньги. Крестить – нужны деньги, нужен холст. Дерёт деньги и от покойника, и от живого.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > кӱраш

  • 77 кӱчык

    кӱчык
    Г.: кӹтӹк
    1. короткий, краткий; небольшой в длину

    Кӱчык ӱп короткие волосы;

    кӱчык тоя короткая палка;

    кӱчык корно краткий путь;

    кӱчык капан невысокий ростом;

    лингв. кӱчык форман деепричастий деепричастие краткой формы.

    2. короткий; непродолжительный по времени

    Кӱчык кече короткий день;

    кӱчык ӱмыр короткая жизнь.

    Кӱчык жапыште купан вереш у пӧрт-влак кушкын шогалыныт. А. Тимофеев. За короткое время на болотистом месте выросли новые дома.

    Кайыккомбо ондак кая гын, шыже кӱчык лиеш. Калыкмут. Если дикие гуси улетают рано – осени быть короткой.

    Сравни с:

    мытык
    3. сущ. коротыш

    Теве кӱчык толшаш, тудо сай уверым кондышаш. «Мар. ком.» Вот должен подойти коротыш, он должен быть с хорошей вестью.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > кӱчык

  • 78 кыркедылаш

    кыркедылаш
    -ем
    многокр.
    1. стучать, постукивать

    Тоя дене кыркедылаш постукивать палкой.

    2. вбивать, вколачивать

    Пашкар-влакым кыркедылаш вбивать колышки;

    пудам кыркедылаш вбивать гвозди.

    3. перен. драться

    Икте-весе дене кыркедылаш драться друг с другом.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > кыркедылаш

  • 79 лак

    Кӱварлык лак половой лак;

    лак дене леведаш покрыть лаком.

    Пӧръеҥ вуешыже олым шляпам упшалын, кидыштыже шем лак дене чиялтыме тоя. О. Тыныш. На голове у мужчины соломенная шляпа, в руке палка, покрытая чёрным лаком.

    Марийско-русский словарь > лак

  • 80 лом

    1. лом (иктаж-мом шалаташ, пудырташ кучылтмо кошар мучашан кӱртньӧ тоя)

    Ломым шогалташ поставить лом;

    лом дене налаш брать ломом (при помощи лома);

    лом дене иралаш передвинуть при помощи лома.

    Умбалнырак корным олмыктат. Рельсым кӱртньӧ лом дене нӧлталын, йымачынже тошто шпалым шӱдырен луктыт, олмешыже у шпалым чыкен шындаш. А. Эрыкан. Чуть подальше ремонтируют дорогу. Приподнимая рельсы железным ломом, из-под них вытаскивают старые шпалы, на их место заталкивают новые.

    2. в поз. опр. относящийся к лому, лома

    Лом йӱк звон лома.

    Лом нер йымач сескем ден кӱ пудырго веле шыжалтеш. И. Васильев. Из-под конца лома летают искры и мелкие обломки камня.

    Марийско-русский словарь > лом

См. также в других словарях:

  • Тоя — Тоя: Тоя (приток Баксы) река в Новосибирской и Томской областях. Тоя (приток Кубены) река в Вологодской и Архангельской областях. Тоя (приток Чаи) река в Томской и Новосибирской областях …   Википедия

  • Тоя (приток Баксы) — У этого термина существуют и другие значения, см. Тоя. Тоя Характеристика Длина 114 км Площадь бассейна 1830 км² Бассейн Карское море Водоток Устье …   Википедия

  • Тоя (приток Кубены) — У этого термина существуют и другие значения, см. Тоя. Тоя Характеристика Длина 22 км Бассейн Белое море Бассейн рек Северная Двина Водоток …   Википедия

  • Тоя (приток Чаи) — У этого термина существуют и другие значения, см. Тоя. Тоя Характеристика Длина 76 км Площадь бассейна 772 км² Бассейн Карское море Водоток Устье …   Википедия

  • Тоя — той …   Краткий церковнославянский словарь

  • тоя — ї, ж., бот. Те саме, що аконіт …   Український тлумачний словник

  • тоя — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • Сикоцу-Тоя — национальный парк, расположен на юго западе острова Хоккайдо в 10 км к юго западу от города Саппоро. Основные достопримечательности: действующие вулканы, многочисленные курорты на горячих источниках и три больших кальдерных озера: на востоке… …   Вся Япония

  • Мацумо́то — Кома́я — Тоя́мы акропигмента́ция — (S. Matsumoto, р. 1884 г., японский врач: Komaya; L. Toyama, р. 1877 г., японский врач) см. Акропигментация симметричная …   Медицинская энциклопедия

  • Верх-Тоя — 633189, Новосибирской, Колыванского …   Населённые пункты и индексы России

  • Тояма — город в Японии, на острове Хонсю, административный центр префектуры Тояма. 325 тыс. жителей (1995). Металлургия, химия, машиностроение. Университет. * * * ТОЯМА ТОЯМА (Toyama), город в Японии, на западном побережье острова Хонсю (см. ХОНСЮ), на… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»