-
21 короноваться
сов.; несов.таҗ кию, тәхеткә утыру -
22 набекрень
-
23 надвинуть
-
24 надёрнуть
сов.( что), разг. тиз генә тартып ябу (кию) -
25 надеть маску
= надеть на себя маску битлек кию, икейөзлеләнү -
26 наизнанку
нареч.тискәре ягы белән, тискәре ягына, тискәресенә -
27 носиться
несов.1) [ашыгып, ашык-пошык] йөрү, чабып йөрү, ( берәр нәрсәгә утырып) тиз-тиз йөрү; чабу2) ( находиться в носке) кияргә ярау, киелү; ( быть принятым модой) йөртелү, киелү, кию модасы югалмау (саклану)3) ( с кем-чем), разг. ис китеп йөрү, мавыгып йөрү, әвәрә булу4) страд. от носить•- носиться как с писаной торбой -
28 облачиться
сов.; разг.; шутл.( одеться) кию -
29 обновить
сов.( что)1) яңарту, яңалык кертү (кертеп үзгәртү)2) яңарту, яңа төс кертү (бирү)3) разг. беренче тапкыр кию (киеп чыгу) -
30 обновка
ж; см. обнова -
31 обуть
сов.1) ( кого-что) (аягына) кидерү, кигезү, киендерү2) ( что) аякка кидерү3) перен.; разг. ( кого-что) (снабдить обувью) аяк киеме белән тәэмин итү -
32 обуться
сов.аягын киенү, аякка кию -
33 очки
-
34 переодеть
-
35 поверх
-
36 поносить
I понос`итьсов.1) ( кого-что) бераз күтәреп йөртү2) ( что) кию, киеп йөрүII понос`итьнесов.( кого-что) (ругать) каты хурлау, яманлау, тиргәү; тетеп салу -
37 приодеться
сов.; разг.( принарядиться) киенү-ясану, матур итеп киенү, яхшы кием кию -
38 проносить
I несов.; см. пронести II сов.1) ( что) (берникадәр вакыт) киеп йөрү2) ( кого) (берникадәр вакыт) күтәреп йөрү; күтәреп йөртү -
39 таскать
несов.1) ( кого-что) ташу, күтәреп йөртү2) ( кого за что) (дёргать) тарту, йолку3) ( что), разг. (носить долго одежду, обувь) кию, киеп йөрү4) ( что), разг. ( носить с собой) йөртү -
40 хомут
м1) камыт2) перен.; разг. камыт, авырлык, мәшәкатьнадеть на себя хомут или вешать себе хомут на шею — камыт кию, авырлыкны үз җилкәңә алу
- 1
- 2
См. также в других словарях:
кию — 1. Гәүдәнең бер өлешен нин. б. кием белән каплау 2. Берәр әйберне үзеңә җайлап беркетү, тагу күзлек к. 3. күч. Каплану (үсемлекләр, җир тур.) … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
зіңкию — (Алм.: Кег., Еңб қаз., Қаск., Жам.; Жамб.: Қорд., Мер.) сораю. Оның жанында з і ң к и г е н біреу тұр екен (Жамб., Қорд.). Алынған жоқ құс жолы құпиясы, з і ң к и с е де зауыттар тұрбалары (Б. Алдамж., Нұр.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
кеңкию — (Алм., Еңб қаз.) кекию, кекжию … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
көкию — (Талд., Кир.; Жамб., Шу) дәні қушиып, семіп қалу. Сондай кездерден кейін кейбір бидайдың басы к ө к и і п қалады (Талд., Кир.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
қалпақ кию — (ҚХР) ат қойылып, айдар тағылу … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
сәңкию — (Жамб.: Сар., Жам.) саңқию. Самал түсіп, мұрны с ә ң к и і п қалды да, ... қартайған шешесінің мойнында масыл болып отырған (Ш. Мұрт., Жұлд. көп., 57) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
шүңкию — (Гур., Тең.; Қост., Жанг.) бүрісу. Жігіт әлгіні өз орнына жайғастырды да, өзі сол жақ қолтығынан кіре ш ү ң к и е қойды (Ж. Нәжім., Кішк., 140) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
киюра — тяжелый камень для вбивания в дно реки кольев при устройстве забора , арханг.; остроконечный молот 1, там же (Подв.). Возм., из фин. kiurа каменный топор , эст. kiur камень, скала ; см. Калима 120 (высказано в осторожной форме). •• 1 С таким знач … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Мариинск окружный город Томской губернии — окружный город Томской губернии, на главном почтовом тракте, а ныне и на линии Сибирской жел. дор., на левом высоком берегу р. Кии, в 210 в. от губ. г. 1089 жилых домов, большей частью деревянных. Каменный собор и деревянная церковь, еврейский… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Мариинск (г.) — окружный город Томской губ., на главном почтовом тракте, а ныне и на линии Сибирской жел. дор., на левом высоком берегу р. Кии, в 210 в. от губ. г. 1089 жилых домов, большей частью деревянных. Каменный собор и деревянная церковь, еврейский… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пхукет (город) — Город Пхукет тайск. เทศบาลนครภูเก็ต Страна ТаиландТаиланд … Википедия