-
21 плетёный экран
пле́тений екра́н -
22 чулочная ткань
пле́тена ткани́на, панчі́шна ткани́на -
23 пленник
пле́нн||икkaptito;\пленникый 1. прил. kaptita;2. сущ. kaptito.* * *м.prisionero m, cautivo m* * *м.prisionero m, cautivo m* * *ngener. preso, prisionero, cautivo -
24 пленум
-
25 плетежок
пле́тений шнуро́к (-рка́) -
26 плесневеть
пле́сневеть гл.
mould, grow mouldy, get musty -
27 плевральный
-
28 плевритический
-
29 плевритный
-
30 капля
ка́пл||яguto;по \капляе po guto;guto post guto;♦ ни \капляи eĉ ne iomete;похо́жи как две \капляи воды́ similaj unu al la alia kiel du akvogutoj.* * *ж.1) gota fпо ка́пле, ка́пля по ка́пле, ка́пля за ка́плей — gota a gota
(похо́жи) как две ка́пли воды́ — (se parecen) como dos gotas de agua
как в ка́пле воды́ отража́ется — está claro como la luz del día
2) мн. ка́пли фарм. gotas f pl3) + род. п., разг. ( самое малое количество) una gota (de); lágrima fни ка́пли терпе́ния — ni pizca de paciencia
ни ка́пли — ni (una) gota
до (после́дней) ка́пли — hasta la última gota
би́ться до после́дней ка́пли кро́ви — luchar hasta la última gota de sangre
••ка́пля в мо́ре — una gota de agua en el mar
ка́пли в рот не брать — no tomar (no beber) gota
ни ка́пли разг. — nada, ni mucho menos
ка́пля и ка́мень до́лбит погов. — gota a gota se ablanda la piedra, la gotera cava la piedra, la gota de agua horada la piedra
* * *ж.1) gota fпо ка́пле, ка́пля по ка́пле, ка́пля за ка́плей — gota a gota
(похо́жи) как две ка́пли воды́ — (se parecen) como dos gotas de agua
как в ка́пле воды́ отража́ется — está claro como la luz del día
2) мн. ка́пли фарм. gotas f pl3) + род. п., разг. ( самое малое количество) una gota (de); lágrima fни ка́пли терпе́ния — ni pizca de paciencia
ни ка́пли — ni (una) gota
до (после́дней) ка́пли — hasta la última gota
би́ться до после́дней ка́пли кро́ви — luchar hasta la última gota de sangre
••ка́пля в мо́ре — una gota de agua en el mar
ка́пли в рот не брать — no tomar (no beber) gota
ни ка́пли разг. — nada, ni mucho menos
ка́пля и ка́мень до́лбит погов. — gota a gota se ablanda la piedra, la gotera cava la piedra, la gota de agua horada la piedra
* * *n1) gener. miaja, ostugo, làgrima (сока растений и от.п.), pinta2) colloq. (самое малое количество) una gota (de), lágrima, gota3) amer. pizca, pizcachita4) liter. migaja, atisbo, brizna5) Chil. grisma -
31 племя
( этническое) tribù ж., stirpe ж.* * *с.1) tribù f; stirpe f, progenie fкочевые пле́мена — popoli nomadi
2) ( поколение) generazione fмолодое пле́мя — nuova / giovane generazione
3) разг. шутл. famiglia f; tribu f, popoloстуденческое пле́мя — famiglia studentesca / goliardica
4) ( о животных) razza fна пле́мя прост. — per la riproduzione
••без роду и пле́мени — di origini oscure
* * *n1) gener. ceppo, lignaggio, progenie, prosapia, schiatta, semenza, stirpe, tribu, tronco2) liter. stipite3) hist. clan -
32 плетение
плетіння; плетінка, оплета, мережево. -тение свадебного венка - вінкоплетини.* * *1) ( действие) плеті́ння, пле́тення; звива́ння2) ( плетёное изделие) пле́тиво, плеті́ння3) ( вид сплетения) пле́тиво, пле́тення, плеті́ння\плетение слове́с (слов) — слове́сне пле́тиво
-
33 плетение
2) ( плетёное изделие) пле́тиво, плеті́ння3) ( вид сплетения) пле́тиво, пле́тення и плеті́ння -
34 плетение
2) ( плетёное изделие) пле́тиво, плеті́ння3) ( вид сплетения) пле́тиво, пле́тення и плеті́ння -
35 племя
с1) kabile, aşiret; tribüпасту́шьи и земледе́льческие пле́мена́ — çoban ve tarımcı tribüler
ны́нешнее пле́мя — şimdiki kuşak
же́нское пле́мя — шутл. kadın milleti
пти́чье пле́мя — шутл. kuş takımı
••оста́вить на племя́ — с.-х. damızlık için ayırmak
-
36 плевел
м. бот.ballueca f, rabillo m; cizaña f (тж. перен.)опьяня́ющий пле́вел — borachuela f
отдели́ть зерно́ от пле́вел — separar el trigo y la mala hierba (la cizaña aristada)
* * *м. бот.ballueca f, rabillo m; cizaña f (тж. перен.)опьяня́ющий пле́вел — borachuela f
отдели́ть зерно́ от пле́вел — separar el trigo y la mala hierba (la cizaña aristada)
* * *nbotan. ballueca, cizaña (тж. перен.), rabillo -
37 солидный
-ая; -ое1) ( прочный) нык, нык эшләнгән, шәп итеп эшләнгән2) (глубокий, серьёзный) төпле, нигезле, җитди3) җитди, төпле; күренекле4) ( представительный) мәһабәт, олысымаксолидный вид — мәһабәт кыяфәт; ( степенный) җитди, сабыр табигатьле, салмак
5) (крупный, полный) зур һәм тулы гәүдәле, олы гәүдәле; ( о росте) озын6) ( пожилой - о возрасте) шактый олы7) разг. ( значительный по величине) шактый югары (зур) -
38 взваливать
взвалить накидати, накинути щось на кого, на що, вернути (сов. звернути), скидати, скинути, скочувати, скотити, зсаджувати, зсадити. В. на плечи, на спину - брати, взяти на оберемок, завдавати, завдати комусь на плечі. [На його цю роботу накинуто. Де-б яка робота не трапилася, усе собі на шию верне. Кабана на віз скотили. Зсадили колоду на санки. Завдав йому клунок на плечі. Візьміть її на оберемок да й несіть].* * *несов.; сов. - взвал`ить1) зва́лювати, звали́ти, скида́ти, ски́нути; ( на спину) бра́ти на пле́чі, узя́ти на пле́чі, (кому-л.) завдава́ти [на пле́чі], завда́ти [на пле́чі]2) (перен.: обременять кого-л.) зва́лювати, звали́ти, спиха́ти, зіпхну́ти и спихну́ти; ( на себя) бра́ти іна се́бе, узя́ти [на се́бе] -
39 плечико
плічко, плечечко, плеченько, плеченятко.* * *1) уменьш. плі́чко, пле́чико, пле́ченько, плеченя́тко2) ( в одежде) плі́чко, пле́чико3)пле́чики — (мн.: вешалка) плі́чка, -чок
-
40 плечико
См. также в других словарях:
пле́вел — плевел, а; мн. плевелы, плевелов (растение) … Русское словесное ударение
пле́велы — плевелы, плевел (нечто вредное, дурное, чуждое); отделить зерно (зёрна) от плевел(т.е. хорошее от плохого) … Русское словесное ударение
пле́мя — племя, племени, на племя; мн. племена, племён, племенам … Русское словесное ударение
пле́сневеть — плесневеть, плесневеет [неплесневеть, еет] … Русское словесное ударение
пле́мя — племени, мн. племена, мён, менам, ср. 1. Социально этническое объединение людей в эпоху первобытнообщинного строя, связанных родовыми отношениями, общим языком и территорией. Кочевые племена. Первобытные племена. 2. устар. Народ, национальность.… … Малый академический словарь
пле́вра — плевра … Русское словесное ударение
пле́вропневмони́я — плевропневмония, нии … Русское словесное ударение
пле́ер — [лэ] … Русское словесное ударение
пле́й-о́фф — плей офф, нескл., м … Русское словесное ударение
пле́нум — пленум … Русское словесное ударение
пле́сенный — плесенный … Русское словесное ударение