-
101 егет
1. сущ.1) ю́ноша, мо́лодец, молодо́й челове́к, па́рень; хло́пец || ю́ношескийкүрше авыл егете — па́рень из сосе́дней дере́вни
шәп егет — до́брый мо́лодец
студент егет — ю́ноша-студе́нт
гармунчы егет — па́рень-гармони́ст
2) молоде́ц, храбре́ц; джиги́т; удале́ц || молоде́цкийегет бул, сынатма — будь молодцо́м, не подкача́й
ике егет бер булса - илле егет йөз була — посл. будь дво́е молодцо́в заодно́ - пятьдеся́т храбрецо́в ста́нут со́тней
••егет - егетнең көзгесе — посл. джиги́т в джиги́те как в зе́ркале отража́ется (т. е. один виден на фоне другого)
3) разг. обычно егете покло́нник, кавале́р; ухажёр прост.аның егете бар шул — у неё уже́ есть кавале́р
егет ләр сайлау — выбира́ть покло́нников
4) употр. как обращениеа) в притяж. ф. егетем голу́бчик, дорого́й, паренёкб) мн. егетләр друзья́, това́рищи, ребя́тахәерле юл, сезгә, егетләр — ! счастли́вого пути́ вам, друзья́!
2. прил.шикләнмәгез, егет ышанычлы — не сомнева́йтесь, ребя́та надёжные
отва́жный, хра́брый, сме́лый, му́жественный- егет кешеегет кеше — сме́лый челове́к
- егет халкы
- егет чак••егет икәнсең — молоде́ц, молодчи́на ты
егет йөрәкле — хра́брый, удало́й, сме́лый
егет сүзе бер булыр — ≈ ска́зано-сде́лано (букв. джиги́т два́жды не повторя́ет)
-
102 еш
1. нареч.1) ча́сто, гу́сто; пло́тнопомидорлар еш утыртылган — помидо́ры поса́жены ча́сто (гу́сто)
тупларны бик еш урнаштырдык — ору́дия установи́ли о́чень пло́тно
••күршеңне дус тот, читәнеңне еш тот — посл. ≈ дру́жба дру́жбой, а табачо́к врозь (букв. с сосе́дом дружи́, но и́згородь свою́ огора́живай пло́тно)
2) ча́сто, часте́нько (встречаться, посещать, писать, беседовать, слушать и т. п.)еш басылу — ча́сто печа́таться
еш-еш искә алу — вспомина́ть часте́нько
быел яңгырлар еш ява — в э́том году́ ча́сто (часте́нько) иду́т дожди́
3) с частицей "кына"а) ча́сто, часте́нькоеш кына авыру — ча́сто боле́ть
еш-еш кына сәгатькә карап алу — часте́нько посма́тривать на часы́
б) нере́дко, зачасту́юеш кына аңа иң җаваплы эшләрне йөклиләр — нере́дко (зачас-ту́ю) ему́ поруча́ют са́мые отве́тственные рабо́ты
4) учащённо (дышать, стрелять)2. прил.йөрәк еш тибә башлады — се́рдце заби́лось учащённо
1) ча́стый, густо́й (забор, лес, заросль, кустарник и т. п.)2) ча́стый (гребень, невод)3) ча́стый, учащённый (ритм, пульс)еш адымнар белән — ча́стыми шага́ми
еш темпта — в учащённом те́мпе
•- еш-еш йөри башлау
- еш-еш килә башлау
- еш иләк -
103 икән
модал. сл.1)а) с именами образует составное сказуемое ока́зывается; оказа́лосьул сукыр икән — он, ока́зывается, слепо́й
бу кешеләр күрше авылныкылар икән — э́ти лю́ди, ока́зывается, из сосе́днего села́
ул безгә килгән икән — он, ока́зывается, прие́хал к нам
б) с гл. на -сы/-се (ока́зывается) на́до бы́лоиртәрәк киләсе икән — на́до бы́ло прийти́ пора́ньше
в) с гл. на -са/-сә хорошо́ бы, хорошо́ бы́ло бытагын берничә мәктәп ачылса икән — хорошо́ бы́ло бы, е́сли бы откры́лось ещё не́сколько школ
әйтсәгез икән — хорошо́ бы, е́сли б вы сказа́ли
2) в знач. частицы усиливает значение неопределённости в вопросительном предложении едва́ ли, вряд ли3) в знач. союзаа) участвует в присоединении усил. придат. предл. к главному раз, е́сли, так; в тако́м слу́чаетыңламыйсың икән, үзеңә үпкәлә — раз не слу́шаешься, то пеня́й на себя́
әйтәм икән, димәк, эшлим — е́сли говорю́, зна́чит, сде́лаю
б) с гл. на -ырга/-ергә е́сли... так; а уж е́сли... то, такшәһәргә барырга икән, башкалар белән барам — уж е́сли мне е́хать в го́род, так я пое́ду вме́сте с други́ми
-
104 ишек
сущ.1) дверь || дверно́й (проём, косяк)ишек дөбердәтү — стуча́ть в дверь
ишек кую — наве́сить дверь
ишек йозагы — дверно́й замо́к
ишек тоткасы — дверна́я скоба́ (ру́чка)
2) две́рка, две́рца (несгораемого шкафа, машины)читлек ишеге — две́рца кле́тки
3) перен. врата́ только мн. ч.; книжн.оҗмах ишеге — врата́ ра́я
бәхет ишеге — врата́ сча́стья
•- ишек бавы
- ишек күгәне
- ишек күрше
- ишек күршем
- ишек өсте
- ишек тоткасы
- ишек төбе
- ишек каты
- ишек яны
- ишек яңагы••ишеге ачык — гостеприи́мный, раду́шный, хлебосо́льный ( о человеке)
ишек тупсасын төшерү — обива́ть поро́ги
ишек ябылып тормый — дверь никогда́ не закрыва́ется
ишеккә ишек — дверь в дверь, напро́тив (жить, быть, находиться, располагаться)
ишеккә күрсәтү — ука́зывать (пока́зывать) (на) дверь кому-л., прогна́ть
- ишек шакуишек төбеннән бору — хло́пнуть две́рью пе́ред но́сом
-
105 ишек күршем
-
106 йомырка
сущ.1) яйцо́ || яи́чныйкош йомыркасы — пти́чье яйцо́
ташбака йомыркасы — черепа́шье яйцо́
йомырка салу — нести́ (класть) я́йца, нести́сь
йомырка сала торган кош — несу́шка (курица, утка, гусь и т. п.)
йомыркадан чыгу — вы́лупиться из яйца́
чиле-пешле йомырка — яйцо́ всмя́тку
йомырка агы — яи́чный бело́к
йомырка кабыгы — яи́чная скорлупа́
йомырка сарысы — яи́чный желто́к
йомырка сарысы төсендә — цве́та яи́чного желтка́
йомырканың җөе юк — (посл.) яйцо́ не име́ет швов
йомырка тавыкны өйрәтми — (посл.) яйцо́ ку́рицу не у́чит
аның әтәче дә йомырка сала — (погов.) у него́ и пету́х несётся
күрше тавыгы каз кебек, йомыркасы баш кебек — (посл.) в чужи́х рука́х всегда́ ломо́ть вели́к (букв. у соседа́ ку́рица с гуся́, а я́йца несёт величино́й с го́лову)
2) как первый компонент русского сложн. сл. яйце-йомырка салучанлык — яйцено́скость
йомырка (күп) сала торган тавык — яйцено́ская ку́рица
•- чебеш чыгару
- йомырка җыючы
- йомырка сатучы
- йомырка тәбәсе
- йомыркага утыру••йомырка салырга йөргән тавык кебек, йомыркасы бар тавык кебек (йөрү) — (носи́ться) как ку́рица с яйцо́м
йомырка эчендәге сары кебек — как у попа́ за па́зухой (букв. как желто́к в яйце́)
йомыркадан әле (яңа) чыккан — зелёный, нео́пытный
йомыркадан җөй эзләү — выи́скивать чью́-либо вину́ (букв. выи́скивать шов на яйце́)
-
107 кодалау
1) перех.а) сва́тать, сосва́тать (через сватов) (кому-л., за кого-л.) || сватовство́, сва́таньекүрше авыл кызын кодала́у — сва́тать де́вушку из сосе́дней дере́вни
б) перен.; разг.; шутл. сва́тать/сосва́тать (т. е. усиленно уговаривать кого-л. на что-л., предлагать кому-л. что-л.)үзе янына эшкә кодала́у — сва́тать к себе́ на рабо́ту
бригадирлыкка кодала́дылар — сосва́тали на до́лжность бригади́ра; сосва́тали в бригади́ры
2) разг. сва́таться, сосва́таться (к кому-л., за кого-л.)укытучы кызны үзенә кодала́у — сва́таться к де́вушке-учи́тельнице
3) неперех.; этногр. (о сва́тах и сва́тьях) погости́ть определённое вре́мя друг у дру́га в дни сва́дьбыкияүләр ягында өч көн кодала́у — погости́ть три дня у роди́телей жениха́
• -
108 кукамай
сущ.; диал.1) праба́бушка; же́нщина, кото́рая ста́рше праба́бушки2) миф. бессме́ртная стару́ха; ба́ба-яга́3) перен. безобра́зная стару́ха; ста́рая карга́ -
109 күренү
неперех.1) видне́ться, смотре́ться; станови́ться/стать ви́дным2) каза́ться, пока́зываться/показа́ться; вы́глядетьакыллы күренү — каза́ться у́мным
баласыман күренү — каза́ться ребёнком
төскә яшь күренү — каза́ться моложа́вым
үз яшеңә караганда өлкәнрәк күренү — вы́глядеть ста́рше свои́х лет
3) явля́ться/яви́ться, появля́ться/появи́ться, пока́зываться/показа́тьсяврачка күренү — показа́ться врачу́
урамда күренү — пока́зываться на у́лице
эштә күренү — появля́ться на рабо́те
4) предста́виться, показа́ться, почу́диться; чу́вствоваться, ощуща́ться•- күренеп китү
- күренеп йөрү
- күренеп торган
- күренеп чыгу
- күренеп калу••күренә ки — чу́вствуется же
-
110 марш
сущ.1) марш ( способ ходьбы в строю) || ма́ршевыйтантаналы марш белән — торже́ственным ма́ршем
2) воен. марш ( продвижение войск походным порядком) || ма́ршевыйполк икенче көн маршта — полк второ́й день на ма́рше
марш дивизиясе — ма́ршевая диви́зия
3) марш ( музыкальное произведение)матәм маршы — похоро́нный марш
4) межд.а) воен.; спорт. марш ( команда)б) разг. маршмарш өйгә! — марш домо́й!
марш моннан! — марш отсю́да!
•- марш йөрү -
111 мәхәллә
1) сущ.а) прихо́дкүрше мәхәллә — сосе́дний прихо́д
мәхәллә халкы — прихожа́не
б) кварта́л2) прил. прихо́дскиймәхәллә кешесе — прихожа́нин
мәхәллә мәктәбе — прихо́дская шко́ла
мәхәллә мөтәвәллие — прихо́дский попечи́тель
-
112 мирза
сущ.1) ист. наследственный титул с приблизительным значением князь2) ист. грамоте́й, писе́ц3) ист. мурза́ (дворянин из татар, башкир)күрше утар мирзасы — мурза́ сосе́днего име́ния
мирза кызы — дочь мурзы́
мирза йорты — дом мурзы́
4) перен.; уст. господи́н, хозя́ин, глава́әтәч үз чүплегендә үзе мирза — (погов.) пету́х - господи́н на свое́й сва́лке
5) см. морза••чабаталы мирза — пренебр. вы́скочка; ни́щий князь
-
113 мыекчан
-
114 мыжык
прил.1) ворчли́вый, брюзгли́вый || ворчу́н, ворчу́нья, брюзга́мыжык күрше туры килде — попа́лся ворчли́вый сосе́д
2) плакси́вый, капри́зный || пла́ксамыжык бала — плакси́вый ребёнок
их, мыжык, кайчан мыжлаудан туктыйсың? — эх, пла́кса, когда́ же ты переста́нешь пла́кать?
-
115 нигез
1. сущ.1) фунда́мент, основа́ние, опо́рная часть || фундамента́льныййорт нигезе — фунда́мент до́ма
таш нигез — ка́менный фунда́мент
йорт салу авыр түгел, нигез салу авыр — (погов.) не так тру́дно избу́ сруби́ть, тру́дно фунда́мент заложи́ть
һәйкәл нигезе — основа́ние па́мятника, пьедеста́л
нигез ташы — фунда́ментный ка́мень
2) зава́линканигезнең туфрагы утырган — осе́ла земля́ зава́линки
3) перен. осно́ва, исто́ки, ко́рни; родно́й, о́тчий домапа нигезен ташлап китә алмады — сестра́ не смогла́ поки́нуть родно́й дом
безнең нигезебез монда — на́ши ко́рни здесь
4) перен.а) осно́ва, основа́ние, ядро́, исхо́дный материа́л (для создания чего-л.)операның нигезенә әкият салынган — в осно́ве о́перы - ска́зка
бакчаның нигезе алма агачы булды — исхо́дным материа́лом са́да была́ я́блоня
коллекция музейның нигезе була ала иде — колле́кция могла́ стать осно́вой музе́я
б) осно́ва, основа́ние, фунда́мент, ба́за, опо́ра, гла́вное (в чём-л.)в) перен.; мн. осно́вы, нача́ла, усто́игаилә нигезләре — усто́и семьи́
хезмәт оештыруны фәнни нигезгә кору — организа́цию труда́ стро́ить на нау́чной осно́ве
5) перен.; мн. осно́вы, основа́ния, исхо́дные, основны́е положе́ния (при́нципы), нача́ладарвинизм нигезләре — основа́ния дарвини́зма
марксизм-ленинизм нигезләре — осно́вы маркси́зма-ленини́зма
6) суть, су́щность; ядро́; сте́ржень; смысл; ко́реньэш - тормышның нигезе — рабо́та - осно́ва жи́зни
хаклык нигезе — ко́рень справедли́вости
7) перен. основа́ние, причи́на, по́водәйтергә нигезем бар — у меня́ есть основа́ние сказа́ть
борчылырга нигез бар иде — был по́вод беспоко́иться
8) спец. осно́ва || основно́йсм. тж. буйлыкнигез җепләре — основны́е ни́ти
9) мат. основа́ниеөчпочмак нигезе — основа́ние треуго́льника
10) хим. основа́ниеорганик нигезләр — органи́ческие основа́ния
11) лингв. осно́ва2. прил.сүз нигезе — осно́ва сло́ва
основно́й, гла́вныйнигез шарт — основно́е усло́вие
- нигез итеп алунигез сәбәп — гла́вная причи́на
- нигез кору
- нигез булдыру
- нигез туфрагы
- нигез читәне
- нигез салу
- нигез салучы••нигез кору — исчеза́ть бессле́дно, вымира́ть/ вы́мереть
нигезен корыту — искорени́ть, уничтожа́ть/уничто́жить, стере́ть с лица́ земли́
нигез күрше — бли́зкий сосе́д
нигез ташы — краеуго́льный ка́мень
-
116 олы
прил.1)а) большо́йолы урамга чыгу — вы́йти на большу́ю у́лицу
олы йортка ни кирәк - кече йортка шул кирәк — (погов.) то, что ну́жно большо́му до́му, необходи́мо и ма́ленькому до́му
олы телдән үтмәде, кече телгә җитмәде — (погов.) по уса́м текло́, а в рот не попа́ло (букв. по большо́му языку́ не прошло́, до ма́ленького языка́ не дошло́)
б) большо́й, огро́мный, кру́пный (успех, талант и т. п.)олы җиңү — кру́пная побе́да; огро́мное достиже́ние
олы бәхет — большо́е сча́стье
в) высо́кий, большо́й ( авторитет)олы дәрәҗәгә ирешү — доби́ться высо́кого положе́ния
олы хөрмәт күрсәтү — ока́зывать большу́ю (высо́кую) честь
олы ышаныч — высо́кое дове́рие
г) вели́кий, большо́йолы мәмләкәтләр — вели́кие держа́вы
олы акыл ияләре — вели́кие мысли́тели
олы шатлык — больша́я ра́дость
2) ста́рший ( по возрасту)олы ага - икенче ата — (погов.) ста́рший брат как второ́й оте́ц
олы кыз — ста́ршая дочь; бо́льшенькая
олы малай — ста́рший сын; бо́льшенький
олы хатын — уст. ста́ршая (пе́рвая) жена́
олы улы сугышта — ста́рший сын на фро́нте
ул миннән олы — он ста́рше меня́
3)а) ста́рший; взро́слый; пожило́йолы кешеләр — взро́слые (пожилы́е) лю́ди; лю́ди прекло́нного во́зраста
олы буын язучылар — писа́тели ста́ршего поколе́ния
б) мн.; в знач. сущ. олылар ста́ршие, пожилы́е, взро́слыеолылар сүзенә колак салу — прислу́шиваться к слова́м ста́рших (взро́слых)
олылар белән олыларча сөйләшү — разгова́ривать со ста́ршими с почте́нием
в) в знач. сущ.; в притяж. ф. олысыразг. больша́к, большу́хаөлкән улы - йортның олысы — ста́рший сын - больша́к до́ма
4) почте́нный, досто́йный уваже́ния; почётный; благоро́дныйул безнең өчен бик олы кеше — для нас он весьма́ почте́нный челове́к
икмәктән олы аш юк — (погов.) нет почётнее пи́щи, чем хлеб; хлеб всему́ голова́
•- олы аналык чоры
- олы ата
- олы атай
- олы аталык чоры
- олы итү
- олыны олы итү
- олы юл
- олы як
- олы яшьтә••олы авыз — болту́н
олы бавырлы — см. олы җанлы
олы башы(гыз) белән — намёк на соли́дный во́зраст и на жи́зненный о́пыт ( при упрёке за необдуманный поступок)
олы иман — чи́стая со́весть; и́скренняя ве́ра
олы йомыш — больша́я нужда́ ( о естественном отправлении)
олы йөрәкле — великоду́шный
олы җан иясе — челове́к большо́й души́
олы җанлык — великоду́шие, челове́чность
олы кылану — ва́жничать
олы сабый — юро́дивый
олы сөйләү (сөйләшү) — говори́ть (разгова́ривать) свысока́
олы сүз — ну́жное (поле́зное) сло́во
олы сүздә оят юк — (погов.) пра́вды не́чего стыди́ться
олы юлга чыгу — вы́йти на большу́ю доро́гу (встать на пра́вильный путь)
олыга җибәрү — см. зурга җибәрү
олыга китү — см. зурга китү
олыга сан булу — повзросле́ть; станови́ться/стать взро́слым
- олы җанлыолыдан кубу — см. зурдан кубу
- олы күтәрү -
117 сорату
1) понуд. от сораумәгълүматлар сорату — запроси́ть све́дения
акча сорату — запроси́ть де́ньги
гаскәр сорату — затре́бовать войска́
3) этногр. сва́тать, посва́тать, засва́тать ( кого), посыла́ть/посла́ть сва́тов || сва́танье, сватовство́күрше кызын сорату — засва́-тать сосе́дскую дочь
• -
118 сугышу
1) воева́ть, сража́ться, би́ться || сраже́ние, би́тва, бойфронтларда сугышып йөрү — воева́ть на фронта́х
бәйсезлек өчен сугышу — сража́ться за незави́симость
2) дра́ться, подра́ться || дра́какүрше малайлары белән сугышу — дра́ка с сосе́дскими мальчи́шками
•- сугышып китү -
119 тагылмалы парлы сүз
па́рно-копуляти́вное сло́жное сло́во (тиле-миле глу́пый, глу́пенький;күрше-күлән сосе́ди и однодво́рники и т. п.) -
120 тәвәче
сущ.; ист.; см. дөячетәвәче белән күрше булсаң, капкаң биек булсын — (посл.) е́сли у тебя́ сосе́д - верблюдово́д, пусть твои́ воро́та бу́дут высо́кими
См. также в других словарях:
өңірше — 1. (Түрікм.: Красн., Небид., Ашх.; Гур., Маңғ.; Қарақ.) түрлі түсті тастармен әшекейленген, күміс жалатқан мойынға тағатын үш тақталы алқа. Осы заманда қыздар ө ң і р ш е тағуды қоя бастады (Түрікм., Ашх.). 2. (Гур., Маңғ.) оқа, зер … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
ил-күрше — Күрше тирә халкы, туган авыл халкы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тирә-күрше — Күрше тирә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
гірше — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
згірше — прислівник незмінювана словникова одиниця розм … Орфографічний словник української мови
найгірше — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
незгірше — прислівник незмінювана словникова одиниця розм … Орфографічний словник української мови
щонайгірше — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
якнайгірше — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
дәрше — (Өзб., Ташк.) кішкене терезе. [Өзбекше дарча: 1) терезе орнына қолданылатын кішкене есік; 2) кішкене терезе (Узб. рус. сл., 1954); тәж. дар есік (Тад. рус. сл., 1954). Дәрше: 1) дәр (дар) тәж. есік; 2) ше түркі тілдеріндегі кішірейту мағынасын… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
го́рше — см. горький, горько … Малый академический словарь