Перевод: с русского на французский

с французского на русский

кірпіктерін+қағу

  • 1 характер

    м.
    1) caractère m; naturel m ( нрав)

    дурно́й хара́ктер — mauvais caractère

    угрю́мый хара́ктер — caractère bourru

    неужи́вчивый хара́ктер — caractère difficile ( или insociable)

    челове́к с неужи́вчивым хара́ктером — mauvais coucheur m ( fam)

    си́льный хара́ктер — caractère fort

    прямота́ хара́ктера — rondeur f de caractère

    име́ть твёрдый хара́ктер — avoir du caractère

    с хара́ктером ( упрямый) — entêté (adj), obstiné (adj)

    2) ( свойство) caractère m; nature f ( природа)

    хара́ктер по́чвы, хара́ктер гру́нта, хара́ктер ме́стности — nature du terrain

    ••

    вы́держать хара́ктер — tenir vi bon

    э́то не в ва́шем хара́ктере — ce n'est pas de vous

    * * *
    n
    1) gener. nature, note, tempérament, ton, humeur, nerf, pâte, caractère, esprit, personnalité, physionomie, psychologie
    2) liter. couleur
    4) metal. conduite
    5) IT. allure, genre

    Dictionnaire russe-français universel > характер

  • 2 ангельский

    * * *
    angélique, d'ange

    а́нгельская улы́бка — sourire m angélique

    а́нгельское терпе́ние — patience f d'ange ( или angélique fam)

    а́нгельский хара́ктер — caractère m d'ange

    а́нгельский го́лос — voix f angélique

    * * *
    adj
    1) gener. séraphique
    2) prop.&figur. angélique

    Dictionnaire russe-français universel > ангельский

  • 3 безвольный

    * * *
    sans volonté, faible de caractère, veule

    безво́льный хара́ктер — caractère m faible

    * * *
    adj
    1) gener. sans volonté
    2) colloq. veule
    4) psych. aboulique

    Dictionnaire russe-français universel > безвольный

  • 4 бешеный

    тж. перен
    enragé, enragée adj
    * * *
    2) перен. ( необузданный) fou ( перед гласн. fol, f folle), enragé, forcené

    бе́шеный хара́ктер — caractère violent

    как бе́шеный — comme un enragé

    ••

    бе́шеная ско́рость — vitesse folle

    бе́шеное сопротивле́ние — résistance f farouche

    бе́шеная цена́ разг. — prix fou, prix exorbitant

    бе́шеные де́ньги уст. — sommes folles, argent fou

    * * *
    adj
    1) gener. en furie, endiablé (о ритме и т.п.), farouche, forcené, frénétique, rageur, énergumène, furieux, fol, folle, fou, enragé
    2) colloq. fumace, furibard, (напр., цена, успех) dingue
    3) liter. déchaîné

    Dictionnaire russe-français universel > бешеный

  • 5 бойкий

    1) (находчивый, расторопный) dégourdi, dégourdie adj
    2) ( оживлённый) animé, animée adj
    * * *
    1) vif ( живой); déluré ( расторопный); dégourdi (тк. о людях)

    бо́йкий хара́ктер — caractère vif

    бо́йкое ме́сто — coin animé

    бо́йкая торго́вля — commerce intensif

    ••

    бо́йкое перо́ — plume bien taillée, plume hardie

    име́ть бо́йкий язы́к — прибл. avoir la langue bien pendue, avoir de la repartie

    * * *
    adj
    gener. déniaisé, pétulant, éveillé, guilleret, délié, franc, franche

    Dictionnaire russe-français universel > бойкий

  • 6 властный

    autoritaire adj; impérieux, impérieuse adj
    * * *
    impérieux, autoritaire

    вла́стный хара́ктер — caractère m autoritaire ( или despotique)

    ••

    в э́том я не вла́стен — je n'y peux ( или puis) rien

    вре́мя не вла́стный над не́ю — le temps n'a pas de prise sur elle

    * * *
    adj
    1) gener. despotique, impérieux, pète-sec, pètesec, à poigne, dominateur, autoritaire, castrateur, directif, répressif, tyrannique
    2) colloq. commandant
    3) liter. jupitérien

    Dictionnaire russe-français universel > властный

  • 7 выдержать

    soutenir vt, supporter vt; subir vt, endurer vt (вынести, вытерпеть); tenir vi ( abs)

    вы́держать тя́жесть — supporter le poids

    вы́держать пы́тку — résister à la torture, supporter la torture

    вы́держать оса́ду — subir ( или soutenir) un siège

    вы́держать за́данные разме́ры — ne pas s'écarter des mesures données

    вы́держать сро́ки — respecter les délais

    он не вы́держал и сказа́л — il ne put se retenir de dire

    он не вы́держал и рассмея́лся — il ne put s'empêcher de rire

    его́ не́рвы не вы́держали — ses nerfs ont lâché, ses nerfs n'ont pas tenu

    ••

    вы́держать не́сколько изда́ний — soutenir plusieurs éditions

    вы́держать хара́ктер — tenir bon

    вы́держать роль — tenir son rôle

    вы́держать экза́мен — passer ( или subir) un examen (avec succés)

    вы́держать вино́ — laisser vieillir le vin

    вы́держать сыр — laisser fermenter le fromage

    вы́держать древеси́ну — laisser vieillir ( или sécher) le bois

    вы́держать па́узу — faire une pause

    * * *
    v
    1) gener. pouvoir résister, passer (об экзамене)
    2) gastron. tempérer (íàïðîìåð, ïðî ûîìíàòíîé òåìïåðàòæðå îôî â èîðàœåé âîäå: tempérer la viande environ 30 minutes avant de la faire cuire)

    Dictionnaire russe-français universel > выдержать

  • 8 выковывать

    прям., перен.
    forger vt

    выко́вывать подко́ву — forger un fer à cheval

    выко́вывать си́льный хара́ктер — se forger un caractère

    * * *
    v
    prop.&figur. forger

    Dictionnaire russe-français universel > выковывать

  • 9 выработать

    1) ( произвести) produire vt, manufacturer vt, fabriquer vt; faire vt ( сработать)

    вы́работать электроэне́ргию — produire de l'énergie électrique

    2) ( составить) élaborer vt; former vt (создать, образовать)

    вы́работать резолю́цию — élaborer une résolution

    вы́работать програ́мму, план чего́-либо — dresser le programme, le plan de qch

    3) ( заработать) разг. gagner vt
    4) горн. épuiser vt
    5) (воспитать, сделать) former vt

    вы́работать хара́ктер — former le caractère

    э́то несча́стье вы́работало у него́ осторо́жность — ce malheur l'a rendu prudent

    * * *
    v

    Dictionnaire russe-français universel > выработать

  • 10 выровняться

    1) ( в одну линию) s'aligner
    2) ( выпрямиться) se redresser (о самолёте, лодке)
    3) перен. se corriger; rattraper ses camarades ( в занятиях)

    хара́ктер вы́ровнятьлся — son caractère s'est amélioré

    * * *
    v
    gener. s'égaler

    Dictionnaire russe-français universel > выровняться

  • 11 женский

    же́нский хара́ктер — caractère m de femme

    же́нская мя́гкость — douceur f de femme

    же́нский пол — le sexe féminin

    же́нский труд — travail féminin

    Междунаро́дный же́нский день — Journée internationale des Femmes

    ••

    же́нский вопро́с — question féminine

    же́нские боле́зни — maladies f pl de femmes

    же́нская ри́фма лит.rime féminine

    же́нский род грам. — genre féminin, féminin m

    * * *
    adj
    gener. femelle, féminin

    Dictionnaire russe-français universel > женский

  • 12 задиристый

    разг.

    зади́ристый хара́ктер — caractère batailleur

    зади́ристый нрав — esprit belliqueux

    * * *
    adj
    1) gener. bagarreur
    2) colloq. va-t'en guerre

    Dictionnaire russe-français universel > задиристый

  • 13 изучить

    étudier vt, apprendre vt; posséder vt ( освоить)

    изучи́ть пробле́му — étudier un problème

    изучи́ть ремесло́ — apprendre un métier

    изучи́ть че́й-либо хара́ктер — étudier le caractère de qn

    изучи́ть язык — étudier une langue

    * * *
    v
    gener. creuser (вариант, возможность), prendre connaissance (L'exploitant doit prendre connaissance des règles de manutention des éléments de colonne.)

    Dictionnaire russe-français universel > изучить

  • 14 импульсивный

    и́мпульси́вные движе́ния — mouvements impulsifs

    и́мпульси́вный хара́ктер — caractère impulsif

    * * *
    adj
    gener. impulsif, (о человеке) spontané, primesautier

    Dictionnaire russe-français universel > импульсивный

  • 15 испортиться

    1) ( сломаться) casser vi

    часы́ испо́ртились — la montre ne fonctionne plus

    2) ( ухудшаться) se gâter, se détériorer

    пого́да испо́ртилась — le temps s'est gâté

    у него́ испо́ртился хара́ктер — son caractère a empiré

    фру́кты испо́ртились — les fruits se sont gâtés

    * * *
    v
    1) gener. être en rideau, tomber en rideau, rancir (v. i.), être en défaut
    2) colloq. tomber en rade

    Dictionnaire russe-français universel > испортиться

  • 16 капризный

    капри́зный ребёнок — enfant capricieux

    2) перен. fantasque ( причудливый); inconstant ( изменчивый)

    капри́зный хара́ктер — caractère capricieux

    капри́зная пого́да — un temps capricieux

    * * *
    adj
    1) gener. dégoûté, capricieux
    2) obs. léger, quinteux

    Dictionnaire russe-français universel > капризный

  • 17 кроткий

    doux (f douce)

    кро́ткий хара́ктер — caractère m affable

    кро́ткий нрав — mœurs douces

    кро́ткий взгляд — regard doux ( или affable)

    * * *
    adj
    gener. douce, doux, paisible

    Dictionnaire russe-français universel > кроткий

  • 18 лёгкий

    1) (по весу и т.п.) léger

    лёгкая но́ша — fardeau non pesant

    лёгкий за́втрак — collation f

    2) (ловкий, быстрый) léger; leste ( проворный)

    лёгкая похо́дка — démarche aisée

    3) (несерьёзный, легкомысленный) léger, facile

    лёгкие нра́вы — mœurs légères

    же́нщина лёгкого поведе́ния — femme de mœurs légères; femme facile

    4) ( нетрудный) facile

    лёгкая зада́ча — problème m facile

    лёгкая му́зыка — musique légère

    лёгкая побе́да — victoire f facile

    э́то лёгко — c'est facile

    5) воен. léger

    лёгкая кавале́рия, артилле́рия — cavalerie, artillerie légère

    ••

    лёгкая атле́тика — athlétisme m

    лёгкая промы́шленность — industrie légère

    лёгкий хара́ктер — caractère facile ( или accommodant)

    лёгкий стиль, слог — style facile ( или coulant)

    лёгкое чте́ние — lecture f facile

    лёгкий ветеро́к — vent léger, petit vent, zéphir m

    с лёгким се́рдцем — d'un cœur léger; de gaieté de cœur

    у него́ лёгкая рука́ — c'est un vrai porte-bonheur

    лёгок на поми́не разг.прибл. quand on parle du soleil on en voit les rayons; quand on parle du loup on en voit la queue

    лёгок на подъём разг. — prompt [prɔ̃] à agir ( или à se décider)

    * * *
    adj
    1) gener. commode, coulant, du cousu main, délié, gouleyant, simple, subtil, volant, de léger poids (La tendance en textiles a été vers des matériaux de léger poids.), de poids léger (Trépied de poids léger), leste, aisé, boulevardier (о жанре), clairet, compensé (о болезнях), léger (по весу), vaporeux, éthéré, facile
    3) colloq. tout cuit, cool
    4) liter. aérien, décontracté, frêle, funambulesque
    5) eng. faible
    6) simpl. fastoche, aux œufs

    Dictionnaire russe-français universel > лёгкий

  • 19 меланхолический

    меланхо́ли́чный вид — air m mélancolique

    меланхо́ли́чный хара́ктер — caractère mélancolique

    меланхо́ли́ческое настрое́ние — humeur f mélancolique

    * * *
    adj
    1) gener. mélancolique
    2) colloq. mélanco (= mélancolique)
    3) obs. sournois, saturnien

    Dictionnaire russe-français universel > меланхолический

  • 20 мирный

    1) pacifique; de paix

    ми́рная поли́тика — politique f de paix

    ми́рная обстано́вка — climat m de paix

    в ми́рное вре́мя — en temps de paix

    ми́рный до́гово́р — traité m de paix

    ми́рные перегово́ры — pourparlers m pl de paix

    2) ( спокойный) paisible; tranquille [trɑ̃kil]

    ми́рный хара́ктер — caractère doux

    ми́рный сон — sommeil m paisible

    ми́рный разгово́р — conversation f paisible

    * * *
    adj
    1) gener. non-violent, pacifique, paisible
    2) relig. irénique

    Dictionnaire russe-français universel > мирный

См. также в других словарях:

  • бөктер — жайлау. Тау бөктеріндегі (баурайындағы) жайлау. Етекте орналасқан жайлау – ой жайлау, одан биіктегісі – б ө к т е р ж а й л а у, бөктерден жоғарғысы – төр жайлау, ең биіктегісі – кер жайлау деп аталады (Қаз. этнография., 1, 283) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • азо́тоба́ктер — азотобактер …   Русское словесное ударение

  • атыс мүмкіндіктері — (Огневые возможности) бөлімшенің, бөлімнің, кеменің, құраманың әскерлер (күштер) тобының белгіленген құрамдағы атыс құралдарының белгілі бір уақытта немесе оқ дәрінің белгіленген мөлшерімен орындайтын атыс міндеттерінің көлемі. Ату мүмкіндіктері… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • ауа өткізбейтін есіктер — (Герметические двери) паналау ғимараттарына радиоактивті, улы және бакте риялық заттар кірмеуі үшін кіру есіктерін, тамбурларды, тамбур шлюздерді, апаттық шығу жолдарын тығыздап жабуға арналған темір және ағаш құрастырмаларынан жасалған құрылғы.… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • жауынгерлік мүмкіндіктер — (Боевые возможности) бөлімшенің (кеменің), құрама мен бірлестіктің белгілі бір жауынгерлік тапсырманы орындау жөніндегі сандық, сапалық көрсеткіштерін сипаттайтын мүмкіндіктер. Ол адам санына, жауынгерлік әзірлік деңгейіне, қару жарақтың саны мен …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • орлардың жабық бөліктері (байланыс жолдары) — (Прекрытые участки траншеи) жеке құрамды снарядтар мен миналардың ұсақ жарықшақтарынан, тамшы тәріздес сұйық улағыш заттар мен тұтандырғыш заттар дан, ал ядролық жарылыстың эпицентрінен қашық жерлерде оның зардаптарынан сақтау үшін қолданылатын… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • бөктерінді — зат. Бөктерілген зат, бөктерме …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

  • бөктерілу — бөктеріл етістігінің қимыл атауы …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • Азотоба́ктер — (Azotobacter, Ber) род микроорганизмов семейства Azotobacteraceae, объединяющий живущие в почве аэробные подвижные непатогенные грамотрицательные палочки, имеющие капсулу и обладающие способностью фиксировать атмосферный азот …   Медицинская энциклопедия

  • Аэроба́ктер — (устар.; Aerobacter) общее название группы микроорганизмов, объединявшей грамотрицательные палочки, хорошо растущие на обычных питательных средах, в т. ч. некоторые виды, выделяемые из кишечника животных и человека, относимые ныне к роду… …   Медицинская энциклопедия

  • Хара́ктер — (греч. charaktēr отличительная черта, особенность) совокупность основных отличительных свойств человека, проявляющихся в особенностях его поведения и отношения к окружающей действительности …   Медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»