-
1 assail
v1) нападати раптово, атакувати, наступати; чинити насильство2) перен. засипати, закидати3) різко (гостро) критикувати, висміювати* * *v1) наступати, атакувати, нападати раптово е шалено; мучити (нaпp., про сумніви, кашель); закидати (нaпp., питаннями), засипати2) різко критикувати, висміювати3) рішуче, із запалом братися до роботи, накидатися ( на роботу) -
2 heartily
adv1) щиро, сердечно; охоче2) старанно, ретельно; із запалом3) сильно, дуже* * *adv1) сердечно, щиро2) ретельно, старанно; із запалом3) дуже, сильно; страшенно -
3 pursy
adj1) гладкий, огрядний2) хворий на задишку3) вет. з запалом4) зморщений; зморшкуватий5) багатий; що пишається своїм багатством* * *I a1) гладкий, повний3) вeт. із запаломII a1) зморщений, зморшкуватий (про шкіру, тканину)2) багатий; зарозумілий, який пишається своїм багатством -
4 zing
1. n розм.1) свист (кулі тощо); високий різкий звук2) пожвавлення; життя; енергія2. adj розм.витончений; принадний3. v розм.свистіти (про кулю), пролітати зі свистом; різко звучати* * *I [ziç] n2) життя, пожвавлення, енергіяII [ziç] vwith plenty of zing — с запалом, з вогником
2) cл. вестися, мчатися, розсікаючи повітря ( про автомобіль)3) робити із запалом, ентузіазмом; вносити пожвавленняIII [ziç]int вжик! (про що-н., що летить)IV [ziç] a; сл.витончений; привабливий -
5 zing
I [ziç] n2) життя, пожвавлення, енергіяII [ziç] vwith plenty of zing — с запалом, з вогником
2) cл. вестися, мчатися, розсікаючи повітря ( про автомобіль)3) робити із запалом, ентузіазмом; вносити пожвавленняIII [ziç]int вжик! (про що-н., що летить)IV [ziç] a; сл.витончений; привабливий -
6 blaze away
-
7 fling
In1) кидання, жбурляння2) кидок3) різкий швидкий рух4) розм. глузливе зауваження; уїдливе слівце5) розм. розгул, пиятика; веселе життя6) кепський настрій; приступ роздратування7) різка відмова; відсіч8) тж pl зграя сірих куликівIIv (past і p.p. flung)1) кидати, жбурляти, метати2) відправити, послати (кудись)3) кинутися, ринутися; зробити швидкий рух4) повалити, збити з ніг5) розкидати6) брикатися, хвицатися7) завзято танцювати8) амер., розм. обдурювати9) накидати (одяг)11) поширювати, виділяти (запах тощо)fling aside — відкидати; нехтувати
fling away — а) кинутися геть; б) розтринькати; в) відкинути
fling down — а) скинути на землю, повалити; б) зруйнувати, занапастити
fling in — додавати, давати більше
fling off — а) скидати, струшувати; позбавлятися; б) кинути (зауваження)
fling to — закривати, зачиняти
fling up — покинути, залишити
to fling in smb.'s teeth — кинути докір комусь в обличчя
* * *I [fliç] n1) кидання, шпурляння, кидок2) раптовий різкий або квапливий рух; брикання, хвицання ( коня)3) розм. спроба4) розм. гостре, глузливе зауваження5) розм. розгул; веселе життя, гульня6) часто pl; дiaл. поганий настрій, напад роздратування7) шотл. різка відмова; відсіч8) флінт ( шотландський танець)II [fliç] v( flung)1) метати, кидати, шпурлятиto fling smth away — відкидати; розтринькувати ( гроші); ( into) кинути, відправити, послати ( куди-небудь)
3) повалити, звалити; скинути ( звідки-небудь)4) розкидати5) брика-тися, хвицятися6) дiaл. танцювати флінг7) aмep.; icт. обманювати, дурити10) кидати ( обвинувачення); обкладати ( лайкою)11) видихати, поширювати ( запахи) -
8 greedily
-
9 hastily
adv1) спішно, квапливо; похапцем, нашвидку, поспішаючи2) необачно, нерозважливо, необдумано, нерозсудливоto judge hastily of smb., smth. — робити поспішні висновки про когось, щось
3) запально, із запалом; спересердя* * *[`heistili]adv1) поспішно, квапливо; наспіх, поспіхом2) необачно, нерозважливо3) запально; скипівши, спересердя -
10 heart
n1) серце2) душа, серцеkind (tender, noble, affectionate, stony) heart — добре (ніжне, благородне, любляче, кам'яне) серце
big heart — а) великодушна (шляхетна) людина; б) шляхетність
false heart — зрадливість, віроломність
a stout heart — відважна (смілива) людина
light heart — безтурботність, безжурність
at heart, in one's heart — у глибині душі
from the bottom of one's heart — від усього серця; з глибини душі
with all one's heart — щиро, сердечно; від усієї душі
to move (to stir, to touch) smb.'s heart — розчулити когось
3) почуття, любов, коханняdear (sweet) heart — серденько, душечко моя (у звертанні)
4) мужність, сміливість, відвагаto lose heart — занепасти духом, зневіритися
to take heart, to pluck up one's heart — набратися хоробрості
to have the heart to do (to say) smth. — зважитися зробити (сказати) щось
5) центр, серцевина, ядро, середина6) суть7) розум, інтелект8) шлунок9) тех. сердечник10) pl чирваhearts and flowers — зайва сентиментальність, с юсюкання
have a heart! — згляньтеся!, майте милість!
heart and soul — усією душею; ревно, старанно
heart and hand — охоче; із запалом
out of heart — а) у поганому настрої, у смутку; б) неродючий
to break smb.'s heart — а) розбити чиєсь серце; б) дуже засмутити когось
to set one's heart at rest — заспокоїтися, перестати хвилюватися
to be sick at heart — а) відчувати нудоту; б) нудитися, тужити
to do smb.'s heart good — підбадьорити когось
to bring smb.'s heart into his mouth — налякати (перелякати) когось до смерті
to keep a good heart — не занепадати духом, не журитися
to wear one's heart on (upon) one's sleeve — не вміти приховувати свої почуття
what the heart thinks the tongue speaks — що на умі, те й на язиці
* * *I n1) серце2) серце3) почуття, любов, прихильність4) мужність, сміливість, відвага5) середина; серцевина, ядро6) суть, сутність7) pl; кapт. чирва, червова масть; кapт. карта червової масті; серденько, серце ( фігура або предмет у вигляді малюнка на карті червової масті)8) icт. розум, інтелект9) icт. шлунок10) тex. сердечникII v1) завиватися в качан (про капусту, салат; heart up)2) бyд. заповнювати (порожнини, проміжки між плитами; heart in)3) icт. брати близько до серця; запам'ятовувати4) icт. підбадьорювати, надихати -
11 hotly
adv1) гаряче, палко2) схвильовано, пристрасно; із запалом* * *adv1) гаряче2) схвильовано, палко, пристрасно; запально, різко -
12 launch
1. n1) спуск на воду (судна)2) стапель3) баркас, катер4) моторний човен2. v1) запускати (супутник, ракету)2) викидати (за допомогою катапульти)3) спускати на воду (судно)4) починати, пускати в хід5) починати діяти6) кидати з силою; метатиto launch a blow — завдати удару (тж у боксі)
7) пускатися, вдаватися (у щось)to launch into an argument — вдаватися до суперечки, розводитися
8) випускати (снаряд)to launch into eternity — відправляти (ся) на той світ
* * *I n2) стапель3) peaкт., кocм. пуск, запуск (ракети, супутника)4) катапультування ( літака)II v2) починати, започатковувати, пускати в хід; починати ( діяти)3) вiйcьк., peaкт., кocм. випускати ( снаряд); запускати (ракету, супутник); катапультуватиto launch a blow — завдати удару ( у боксі); вибухнути ( чим-небудь)
5) ( into) із запалом пускатися ( у що-небудь), кидатисяIII nбаркас, катер; моторний човен -
13 rave
1. n1) марення, маячня, безладна розмова3) амер., розм. закоханість; захопленість4) захоплений відзив; вихваляння2. v1) марити; говорити безладно2) говорити із запалом (із захопленням, з ентузіазмом)4) шаленіти, скаженіти, біснуватися (через щось — of, about, against)5) лютувати, ревтй, вити, бушувати (про море, вітер)* * *I [reiv] n1) марення, маячня, безладна мова3) aмep.; cл. закоханість, захоплення; захоплений відгук; розхвалювання; дифірамби4) гра, буйство (нaпp. фарб)5) cл. пиятика; оргіяII [reiv] v1) марити; говорити незв'язно; (about, of, over) марити ( чим-небудь); захоплюватися ( ким-небудь)2) (about, of, against) бути в нестямі, шаленіти, біснуватися; шаленіти, бушувати, ревіти, вити (про море, бурю) -
14 spirit
1. n1) дух; душаpoor in spirit — бібл. убогі духом
Holy S. pen. — Дух Святий
2) натура; особистість; індивідуальність; розум3) моральна сила, енергія, рішучість; хоробрість4) жвавість; запал, запальність, завзяття; натхненняto go at smth. with spirit — енергійно взятися за щось
5) часто pl настрій, душевний станto keep up smb.'s spirits — підносити чийсь настрій, підбадьорювати когось
6) суть, справжній смисл7) тенденція, загальний напрям; загальний характер; дух8) прихильність9) привид, примара, дух10) фея, ельф; домовик11) поет. подув, подих, вітерець12) дихання13) звич. pl спирт, алкоголь, спиртний напій14) заст. кислота15) розм. бензин16) текст. фарбувально-обробний розчинspirit fresco — спосіб фрескового живопису фарбами, розтертими зі скипидаром, воском тощо
2. v2) пожвавлювати; підбадьорювати; надавати сміливості (рішучості); надихати, запалювати (тж spirit up)* * *I ['spirit] n1) душа; духthe world of spirit — духовний світ, духовне життя
2) натура, особистість, індивідуальність; розум; людина, індивідуум3) моральна сила, енергія, рішучість; жвавість, гарячність, запал4) часто pl настрій, душевний станanimal spirits — життєрадісність, бадьорість
in spirits — в ( гарному) настрої
5) дух, сутність, істинний смисл6) тенденція, загальний напрямок, загальний характерspirit of the age — дух епохи; прихильність, відданість (нaпp., традиціям)
7) намір, мета; сприйняття; розуміння8) peл. ( the Spirit) Бог; Дух святий ( the Holy Spirit); ангел; біс ( evil spirit); possessed by spirits одержимий нечистим9) ( безсмертна) душа10) дух, примара, привид; фея; ельфwater spirit — водяник; русалка
11) пoeт. подув, вітерецьII ['spirit] v1) таємно віднести, забрати, викрасти (кого-небудь; spirit away, spirit off)2) пожвавлювати; підбадьорювати, надавати сміливості, рішучості; надихати ( spirit up)III ['spirit] n1) pl спиртmethylated spirit (s) — денатурований спирт, денатурат
3) тeкcт. фарбувально-оздоблювальний розчин -
15 sputter
1. n1) шум, гам, гамір, метушня2) швидка безладна мова, белькотання, лепетання3) амер. бризки слини4) тех. перебої, шум (двигуна)2. v1) плюватися, бризкати слиною2) говорити швидко і безладно; белькотати, лепетати3) вимовляти з запалом (з гнівом)4) шкварчати, сичати, лускотіти (про сирі дрова, сало тощо)5) пирхати, торохтіти, фиркати, чмихати (про мотор)* * *I n1) шум, гамір, метушня2) швидка, незв'язна мова; бурмотання, лопотанння3) cл. бризки слини4) тex. перебої, шум ( двигуна)5) cпeц. розпилення, розбризкування; напилюванняII v1) бризкати слиною, плюватися2) говорити швидко е незв'язно; бурмотати, лопотати; вимовляти з жаром, з гнівом ( sputter out)3) сичати, тріскотіти; фиркати, чхати ( про мотор)4) cпeц. розпорошувати, розприскувати; напиляти -
16 whack
1. n розм.1) сильний лункий удар; звук удару2) законна (належна) частка; пайка3) спроба, проба4) розм. справністьthe motor is out of whack — мотор несправний; мотор вийшов з ладу
5) амер., розм., псих. ненормальний2. v розм.1) бити, калатати2) перен., спорт. побити, розгромити (у змаганні)3) ділити, виділяти частку (тж whack up)* * *I [wʒk] n1) сильний, дзвінкий удар; удар з плеча; звук удару2) cл. доляto go whacks — увійти в долю (з ким-н.)
3) спроба4) в знaч. вигуку бац!, хлоп!5) cл. хороший стан; справністьII [wʒk] vto go out of whack — зіпсуватися, вийти з ладу, відмовити
1) бити, наносити сильні або дзвінкі удари; розбити, побити ( в змаганні)2) ділити, виділяти долю, частину ( whack up)3) cл. (in) вгризатися ( в роботу); із завзяттям братися (за що-н.)4) ( out) cл. програтися дощенту -
17 zest
1. n1) запал, розпал, завзяття, жар; інтерес2) енергія, жвавістьfull of zest — сповнений енергії; життєлюбний
3) пікантність, живчик; те, що надає смаку4) приправа (до м'яса); лимонна цедра2. v1) надавати смаку (пікантності)2) перен. надавати інтересу (енергії); вносити життя* * *I [zest] n1) пікантність, родзинка; приправа ( до мяса); цедра2) жар, запал; смак до життя, радість буття3) енергія, жвавістьII [zest] vдодавати смак, пікантність; додавати інтерес, оживляти -
18 zestfully
advжваво; охоче; з запалом, з жаром* * *advжваво; залюбки, з жаром -
19 touch-box
n іст.металева коробка з порохом-запалом -
20 assail
v1) наступати, атакувати, нападати раптово е шалено; мучити (нaпp., про сумніви, кашель); закидати (нaпp., питаннями), засипати2) різко критикувати, висміювати3) рішуче, із запалом братися до роботи, накидатися ( на роботу)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
с запалом — на взводе, задорно, азартно, с пеной у рта, взволнованно, с азартом, увлеченно, страстно, под заводкой, возбужденно, пылко, распаленно, лихорадочно, воспаленно, горячо Словарь русских синонимов. с запалом нареч, кол во синонимов: 15 • азартно… … Словарь синонимов
кумулятивный перфоратор с электрическим запалом — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN wireline operated shaped charge perforator … Справочник технического переводчика
Ф-1 (граната) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ф 1 (значения). Ручная противопехотная граната Ф 1 Ручная противопехотная граната Ф 1 … Википедия
Граната Ф-1 — Ручная противопехотная граната Ф 1 Ручная противопехотная граната Ф 1 Тип: ручная противопехотная граната Страна: СССР Характеристики Масса: 0,6 Длина: 130 … Википедия
Оксиликвит — под этим названием известен взрывчатый состав, который получается, если смешать жидкий воздух с каким нибудь рыхлым или порошковатым горючим веществом, как напр., ватой, древесной или обыкн. пшеничной мукой, угольным порошком, сажей и т. п.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Диггерство — … Википедия
РГ-42 — Ручная граната РГ 42 РГ 42 внешний вид (слева) и в разрезе (справа) Тип: Ручная граната … Википедия
РГ-41 — ручная граната Тип … Википедия
M67 (граната) — У этого термина существуют и другие значения, см. М67. Ручная осколочная граната М67 Тип: ручная осколочная граната … Википедия
азартно — взволнованно, с пеной у рта, на взводе, возбужденно, яростно, задорно, лихорадочно, под заводкой, с запалом, с горячностью, темпераментно, запальчиво, с азартом, целеустремленно, страстно, упоенно, увлеченно, пылко, горячо, с жаром Словарь… … Словарь синонимов
взволнованно — с тревогой, с замиранием сердца, ажитато, возбужденно, с сердечным замиранием, горячо, обеспокоенно, под заводкой, с пеной у рта, с азартом, с запалом, воспаленно, распаленно, страстно, растроганно, волнуясь, азартно, трепетно, встревоженно,… … Словарь синонимов