-
1 ад'игағлер
рефренне зверт. СК; аман, йар, ад'игағлер, аман, йар, д'ель, а йаврум, эла гӧзлӱм сен беним гей, мила, моя красуне, гей, мила, прийди, моя крихітко, моя ти кароока СК; пор. адигағлер. -
2 адигағлер
зверт. СК; хызлар, адигағлерим, д'ель йаныма, сарайым дівчата, мої красуні, йдіть до мене, обійму СК; пор. ад'игағлер. -
3 Бағлер
прізв. -
4 бағлер
багатії Б; див. бай. -
5 ӧль-
(ӧлер, ӧлӱй СГ,М, СК, Кб.; ӧлӱр СБ; ӧлий СБ, Б; ӧлей, ӧлий СМ) помирати, вмирати; ӧлӱр исем якщо умру СБ. -
6 filer
-
7 кавалер
1) (молодой человек) кавалір (-ліра) и кавалер (-лера). [Ходить з каваліром на проходки (Звин.)]. Дамский -лер - дамський кавалір, (ухаживатель) зальотник, (диал.) лабусь (-ся), (вульг.) бабський празник. Настоящий -лер - лицар (-ря). Неизменный -лер - вірний кавалір. -леры (собир.) - кавале[і]рство, кавалерія, (насмешл.) кавалірня;2) (пожалованный орденом) кавалер;3) (прозвище солдата) вояк (-ка), (служивый) служба. [Якого ще тобі треба? Чим не вояк! (Стор.)]. -леры! - вояки! Славные -леры - славне вояцтво.* * *кавале́р -
8 tail
1. n1) хвіст, хвостик2) те, що нагадує хвіст3) іст. кінський хвіст (емблема влади в Туреччині)5) нижній кінець (чогось); кінчик; край6) задній кінець, край (чогось)7) кінцева фаза8) заключна частина9) спідниця; нижня частина сукні10) пола, фалда11) шлейф12) pl фрак13) амер. сищик, філер, «хвіст»14) черга, «хвіст»15) зворотний бік монети, решка16) pl покидьки; рештки17) менш впливова частина (політичної партії)18) спорт. слабша частина команди20) тех. хвостовик (інструмента)21) ав. хвостове оперення; хвіст22) військ. тил23) друк. нижній обріз (сторінки)24) розм. зад, сідниці25) юр. спадкоємне майноtail assembly (unit) — ав. хвостове оперення
tail gun — ав. хвостова гармата
6) обтяжений тиламиtail skid — ав. хвостовий костиль
tail slide — ав. ковзання на хвіст
tail turret — ав. хвостова вогнева установка; хвостова турель
tail wheel — ав. хвостове колесо
to follow at smb.'s tail — іти назирці (по п'ятах) за кимсь
to have the tail between the legs — піджати хвоста, злякатися
to have (to keep) one's tail up (down) — бути у піднесеному (пригніченому) настрої
to turn tail — піджати хвіст; дременути, накивати п'ятами
to twist smb.'s tail — роздратовувати когось, наступати комусь на хвіст
2. adj1) задній; хвостовий2) юр. обмежений умовою3. v1) припасовувати (приробляти) хвіст2) тягти за хвіст3) відтяти (відрубати, відрізати) хвіст5) іти слідом, вистежувати, переслідувати6) утворити хвіст (процесії); іти позаду7) розтягтися ланцюжком9) приставати (до компанії — on)11) буд. бути закріпленим у стіні (про цеглину тощо)12) мор. обплітати татарським обплетенням (кінець троса)13) мор. повертатися кормою14) юр. обмежувати права; обтяжувати зобов'язаннями (про нерухоме майно)tail after, tail along — а) іти назирці (по п'ятах), переслідувати; б) плентатися у хвості, пасти задніх
tail away, tail off, tail out — а) розтягуватися (про процесію); б) замовкати, завмирати; в) вщухати (про вітер); г) піджати хвіст; кинутися навтіки; д) залишати позаду (суперників)
* * *I [teil] n1) хвістto wag one's tail — виляти хвостом; icт. кінський хвіст ( емблема влади в Туреччині)
2) що-н., що нагадує хвістtail of a kite — хвіст повітряного змія; коса, кіска ( tail of hair)
3) нижній кінець (чого-н.); кінчикtail of a letter [of a note] — хвостик букви [ноти]; задній кінець (чого-н.); край
tail of a procession — хвіст процесії; cл. зад; сідниці
4) краєчок, куточок (ок)to look at sm. out of /with/ the tail of one's eye — глянути на кого-л краєм ока; кинути на кого-л погляд нишком
5) кінцева фаза, кінецьtail of a storm [of an earthquake] — кінцева фаза шторму [землетрусу]; заключна частина, кінець
the tail of a conversation — кінець розмови; короткий заключний рядок вірша; коду ( сонет)
6) спідниця; нижня частина плаття; фалда, поли; шлейф; pl фракto wear tails — носити фрак; носити одяг дорослих
7) свита, кортеж8) сищик, філер, "хвіст"we've got a tail — нас переслідують, у нас хтось сидить на хвості
9) черга, "хвіст"10) pl зворотна сторона ( монети)heads or tails — орел або решка
11) pl хвости (порожня пород; покидьки, залишки)12) менш впливова частина ( політичної партії); cпopт. більш слабка частина команди13) відвідний канал; нижній кінець ставка; потік нижче мірошницького колеса14) cпopт. п'ята ( лижі)15) тex. хвостовик ( інструмент)16) aв. хвостове оперення; хвістtail assembly /unit/ — хвостове оперення
17) мop. штерт18) вiйcьк. тил19) пoлiгp. нижній обріз ( сторінки)••at smb 's tail, in the tail of smb, close on smb 's tail — слідом /по п'ятах/ за ким-н.
to follow at smb 's tail — бути /висіти/ на хвості в кого-н.; невідступно слідувати /йти хвостом/ за ким-н.
with one's tail between one's legs — піджавши хвіст, через страх
to put one's tail between one's legs — піджати хвіст, струсити
to have /to keep/ one's tail up [down] — бути в гарному /у веселому, у піднятому/ [у поганому /у подавленому/] настрої
to twist smb 's tail — діяти кому-н. на нерви, дратувати кого-н.; наступати на хвіст, наступати на мозоль
II [teil] vthe sting is in the tail — присл жало ( у бджоли) у хвості; жовч /вся отрута, саме неприємне/ приберігають до кінця
1) прилаштовувати, прикріпляти хвістto tail a kite — прилаштувати хвіст до повітряного змія; тягти за хвіст; відрубувати або відрізати хвіст; відрізати, обстригати кінчики (у плодів, рослин)
2) (after, on) переслідувати, невідступно слідувати, ходити по п'ятах, "сісти на хвіст"to tail a thief — йти за злодієм, не випустити злодія з поля зору
to tail after the crowd — тягтися за юрбою; розтягтися ланцюжком; тягтися довгою стрічкою ( про процесію)
4) приєднувати до кінця або хвосту; прив'язувати або закріплювати біля хвоста5) махнути хвостом ( про рибу)7) мop. обплітати татарської обплетенням (кінець трос; надставляти кінець)8) мop. повертатися або навалюватися кормоюIII [teil] n; юр.заповідне майно (обмежене в порядку спадкування, відчуження)IV [teil] a; юр. V [teil] v; юр.tail female [male] — майно, наслідуване тільки по жіночій [чоловічій]лінії
обмежувати права, обтяжувати зобов'язаннями ( нерухомість) -
9 tracker
n1) мисливець, який вистежує диких звірів2) філерblack tracker — тубілець, найнятий урядом для вистежування злочинців (у Австралії)
3) військ. радіолокаційна станція стеження за ціллю4) мор. буксир* * *I n1) cл. track1 ІІ + -er2) мисливець, що висліджує диких звірів3) філерblack tracker — тубілець, найнятий урядом висліджувати злочинців ( у Австралії)
4) війск. станція радіолокації стеженняII n; мор.1) лямочник2) буксир -
10 лыжероллер
спорт.лижоро́лер, лижворо́лер -
11 талер
I( немецкая монета) ист. та́ляр, та́лер; уменьш.-ласк. таля́рикII полигр.та́лер -
12 ашыр-
минати, долати, переходити, перетинати, перескакувати, переганяти, ганяти з місця на місце; дағлер ашырыр, ахылны шашырыр захоплюється до нестями — гори перескакує, розум втрачає Г, СЛ; ашырып т'етмем не обжену У; хорозуму ашырдылар, далдан дала шашырдылар / тӱшӱрдӱлер ганяли мого півня з гілки на гілку Б, СЛ, СГ / М; зенд'ин тойға варғанда бинлер ашырыр багатій, ідучи на весілля, витрачає тисячі СГ. -
13 д'им
хто ВН, П, Г-СГ; абер д'ельди падышадан дӧгӱше д'итмейе... д'ими анадан, д'ими баладан айырлып д'итмейе від царя прийшла звістка іти на війну, іти, розлучаючись — кому з матір'ю, кому з дітьми ВН; бен / мен бурада ӧльсем да д'итсем, д'им ағлер, йар, д'им ағлер? якщо я тут помру, хто оплаче мене, моя мила, хто оплаче П; бу айрылых д'имдэн олду, (бен дэ) билейим через кого сталася ця розлука, і я знаю Г, СЛ; йа бен ағлемейип д'имлер ағлесин? а якщо не заплачу я, то хто ще заплаче? Г; не ӱчӱн җаны ағырды? д'име ағырды? чому вона ображається? на кого ображена? Г; д'имин хызысын йа? чия ти дочка, га? Г; т'ими ичти, д'ими ичмеди, т'имин (д'имин) ағызы ачых халды хто з них пив, хто не пив, а хто так і лишився із роззявленим ротом К; пор. ким, т'им. -
14 чекиль-
бути витягненим, натягнутим, зваженим, підведеним, підмальованим, пережитим, відступати, відходити геть, витягатися, узаг.-ос. тягати, втягатися, вдихатися — про дим; хызлар аман чекиль (ди) лер-т'ит (ти) лер дівчата відразу відступили й пішли геть Г; халемийлен чекильмиштир хашлерин твої брови намальовано пером СК; ардына чекиль- відступати СК. -
15 автоматический контроллер
автомати́чний контро́лерРусско-украинский политехнический словарь > автоматический контроллер
-
16 баллер
техн.ба́лер -
17 баскюлер
техн.баскю́лер -
18 видеоконтроллер
техн.відеоконтро́лер -
19 двусторонний импеллер
= двухсторо́нний импе́ллер двобі́чний імпе́лерРусско-украинский политехнический словарь > двусторонний импеллер
-
20 импеллер
См. также в других словарях:
Лер (река) — фр. Eyre … Википедия
Лер Павел Андреевич — (р. 1923), энтомолог, член корреспондент РАН (1987). Основные исследования по биологии хищных мух ктырей, их использованию для борьбы с саранчой. * * * ЛЕР Павел Андреевич ЛЕР Павел Андреевич (р. 1923), российский энтомолог, член корреспондент… … Энциклопедический словарь
ЛЕР — Ллир (ирл. 1еr, валлийск. llýr, «море»), в кельтской (ирландской и валлийской) мифологии бог. Образ ирландского Л. мало разработан, он упоминается обычно лишь как отец Мананнана (некоторые исследователи вообще полагают, что эпитет последнего «сын … Энциклопедия мифологии
ЛЕР — (Ллир), в кельтской мифологии божество моря, упоминается в генеалогиях как один из предков короля Артура (см. АРТУР (легендарный король)) … Энциклопедический словарь
ЛЕР-СПЛАВИНСКИЙ Тадеуш — ЛЕР СПЛАВИНСКИЙ (Lehr Splawinski) Тадеуш (20 сентября 1891, Краков 17февраоя 1965, там же), польский языковед славист, академик Польской АН с 1952. Автор учебников по церковно славянскому, польскому и русскому языкам. В 1913 окончил Ягеллонский… … Энциклопедический словарь
Лер-Сплавинский — Лер Сплавинский, Тадеуш Тадеуш Лер Сплавинский (польск. Tadeusz Lehr Spławiński) (20 сентября 1891(18910920) 17 февраля 1965) польский лингвист, славист. Родился в Кракове 20 сентября 1891 г. в семье инженера Эдварда Лера и… … Википедия
ЛЕР — (Ллир) в кельтской мифологии божество моря, упоминается в генеалогиях как один из предков короля Артура … Большой Энциклопедический словарь
ЛЕР Павел Андреевич — (р. 1923) российский энтомолог, член корреспондент РАН (1992; член корреспондент АН СССР с 1987). Основные исследования по биологии ктырей, их использованию для борьбы с саранчой … Большой Энциклопедический словарь
ЛЕР-СПЛАВИНСКИЙ (Lehr-Splawinski) Тадеуш — (1891 1965) польский языковед славист. Исследовал славянские, балтийские и кельтские языки, занимался проблемой этногенеза и прародины славян. Учебники церковно славянского, польского, русского языков … Большой Энциклопедический словарь
Лер-Сплавинский Тадеуш — Лер Сплавинский (Lehr Spławiński) Тадеуш (20.9.1891, Краков, 17.2.1965, там же), польский учёный славист, действительный член Польской АН (1952, член корреспондент 1928). Окончил Ягеллонский университет в Кокове (1913). Профессор Познанского… … Большая советская энциклопедия
Лер-Сплавиньский Тадеуш — (Lehr Spławinski) (1891 1965), польский языковед славист. Исследовал славянские, балтийские и кельтские языки, занимался проблемой этногенеза и прародины славян. Учебники церковно славянского, польского, русского языков … Энциклопедический словарь