Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

кыска+көйләр

  • 81 ажал

    ар.
    смертный час; смерть;
    ажалы жетти его смертный час пробил;
    ажалы жетип өлдү он умер естественной смертью;
    ажал жолу чилдин арышынан кыска погов. путь смерти короче шага куропатки;
    ажалды оозуна тиштеп (он) не боясь смерти, (он) решившись на всё (букв. взяв смерть в зубы).

    Кыргызча-орусча сөздүк > ажал

  • 82 балчай-

    плюхнуться, шлёпнуться (о чём-л. толстом и неуклюжем); расплющиться;
    балчайган кыска буттарын сунуп протянув свои толстые короткие ноги;
    балчайган бака огромная (как бы приплюснутая) лягушка;
    балчайган чоң курсак бээ приземистая толстобрюхая кобыла.

    Кыргызча-орусча сөздүк > балчай-

  • 83 бой

    бой I
    1. рост;
    бою узун высокого роста;
    бою кыска низкого роста;
    уулуң жаман болсо да, бою узун болсун погов. пусть сын твой будет плохим, лишь бы ростом был высок (в кочевом обществе в мужчине ценилась превыше всего физическая сила);
    киши бою в рост человека;
    боюм жетпейт я не достану (мой рост мал для этого);
    2. (или тулку бою или кара бою) стан, корпус;
    3. протяжение (о пространстве и времени);
    жол бою на протяжении пути, во время пути, в пути;
    үч жыл бою на протяжении трёх лет;
    бир нече жылдар бою на протяжении нескольких лет;
    нечен кылымдар бою на протяжении многих веков;
    өмүр бою всю жизнь;
    түнү бою всю ночь;
    күнү бою в течение дня, целый день;
    суу бою
    1) берег реки;
    2) вдоль реки;
    суу боюнда на берегу реки;
    Волга боюнда на берегу Волги;
    4. один; одинокий, неженатый; перен. холощёный;
    бой келдим я один прибыл (без жены и без семьи);
    бой жигит холостой парень;
    жалгыз бой одинокий;
    карып калган чагымда жалгыз бой болуп кыйналып жатам в старости, оставшись одиноким, я испытываю трудности;
    буурасын биттеп бой кылып фольк. кастрировал своего верблюда-жеребца, сделал его холощёным;
    5. в исх. п. с предшеств. прич. прош. вр. указывает на непрерывность, на неизменность действия;
    кеткен бойдон (или кеткен бою) келген жок как уехал он, так и пропал;
    кеткен бойдон дайны жок с тех пор, как он уехал, о нём нет вестей;
    Байыш уктаган бойдон жатат эле фольк. Баиш как уснул, так и не просыпался;
    желдирген бойдон жөнөй берди он как пустил рысью (коня), так и рысил;
    отурган бою катып калды он как сел, так и застыл (остался в неподвижном положении);
    ыйлаган бойдон эшиктен чыкты он с плачем вышел из дверей (заплакал и не переставал плакать);
    сөзүңүз сөз бойдон калды ваши слова (так и) остались (только) словами;
    анысы ал бойдон калсын это бы ещё туда-сюда, это бы ещё не беда;
    ошол эле бойдон или баягы эле бойдон в том же самом виде; в том же самом положении; без каких-либо изменений;
    бүт бойдон или бүткүл бойдон целиком, от начала до конца;
    бүт жана толук бойдон целиком и полностью;
    даяр бойдон в готовом виде;
    калыбындагы бойдон в чистом виде;
    калыбындагы бойдон колдонулбайт в чистом виде не употребляется;
    бой-башынын баарысы всё его тело, весь он с ног до головы;
    өз боюна дос болсун пусть он будет уверен в своей силе, пусть у него хватит сил;
    боюнда бар она беременна;
    боюна болгон или боюна бүткөн она зачала, забеременела;
    боюна бүткөндөн кийин төрөбөй койбойт погов. раз забеременела, то не родить не может (тайное когда-нибудь станет явным);
    бойдогу бала утробное дитя;
    кантип амап сактайбыз боюмдагы баланы? фольк. как мы сохраним дитя, что у меня в утробе?
    бойдон түш- случиться - о выкидыше;
    бойдон түшүр- иметь выкидыш; сделать аборт;
    бойдон түшкөн бала выкидыш;
    бойдон түшүрүү аборт;
    бойдон бошон разрешиться от бремени, родить;
    бой жет- или бойго жет- достигнуть совершеннолетия;
    бойго жеткен кыз совершеннолетняя девушка, девушка на выданье;
    Олжобай жүрүп эр жетти, Кишимжан жүрүп бой жетти фольк. Олджобай возмужал, и Кишимджан достигла зрелости;
    бой тартып калган кыз девочка-подросток (13-15 лет);
    кызы бой тартып калыптыр его дочь подросла, повзрослела;
    Каныбек бой тарта элек Каныбек пока еще не подрос (пока ещё мальчик);
    бой сал- отнестись душевно, сердечно; проявлять желание сблизиться;
    боюмду салсам, болбойсуң, ар убактан бир убак арамыңды койбойсуң фольк. я к тебе всей душой, а ты ни на что не идёшь, никак и никогда не оставляешь своих пакостей;
    бой салып, ак таң атканча стих. до того, как утренняя заря станет совсем близкой (т.е. до того, когда наступит полный рассвет);
    бой салбай или бой бербей не соглашаясь, не поддаваясь, не сближаясь;
    тук бой бербей койду он ни за что не соглашался;
    боюн салып сүйбөйт (о мужчине и женщине) относится холодно;
    Анархан боюн салып сүйбөгөндүктөн, Керимахун эки жолу урган имиш говорят, что Керимахун два раза побил Анархан за то, что она к нему относится холодно;
    боюм тартыла түштү
    1) я вздрогнул (от испуга);
    2) меня передёрнуло (от отвращения);
    бой жый- отстраняться, сторониться;
    андан боюн жыйып, өзүн оолак кармайт он сторонится его и держится подальше;
    бой токтотуп, бодро;
    кайта башын көтөрүп, Чыйырды бой токтотуп отурду фольк. Чыйырды опять подняла голову и сидела бодро;
    бой тиреш- или бой салышып тиреш- напирать друг на друга всем корпусом (напр. о борцах);
    схватиться во всю силу;
    боюнан кетип калыптыр он имел поллюцию;
    бой бер- поддаться, не устоять;
    бой бербе! не поддавайся!;
    бой кош-
    1) сблизиться, соединиться;
    2) стать женой;
    бой көтөр- задирать нос; важничать, зазнаваться;
    бой көтөрүү важничанье, зазнайство;
    боюн качырат он уклоняется, избегает схватки (в борьбе);
    бой четтет- сторониться (не общаться);
    бардыгы силерден бойлорун четтете башташты все они стали вас сторониться;
    бой ташта- противоп. бой көтөр-; боюн таштап жиберди он сделал вид, что совершенно ослаб;
    бой ур- напирать всем корпусом; напасть, собрав все свои силы;
    бой түзөт- почувствовать себя здоровым, почувствовать бодрость (о тяжелобольном человеке перед смертью);
    бой түзөп калыптыр (больной) приободрился (перед смертью);
    азат бою см. азат III.
    бой II:
    бой-бой то же, что бойбой.

    Кыргызча-орусча сөздүк > бой

  • 84 бойлуу

    (о человеке) рослый;
    узун бойлуу высокого роста;
    кыска бойлуу низкого роста;
    кош бойлуу беременная (когда беременность уже заметна).

    Кыргызча-орусча сөздүк > бойлуу

  • 85 быртый-

    быть коротким и мясистым;
    оң колунун быртыйган, кыска, бирок жоон манжалары короткие, но толстые, мясистые пальцы его правой руки.

    Кыргызча-орусча сөздүк > быртый-

  • 86 жаман

    1. плохой, дурной, скверный, порочный;
    жамандын жакшысы болгончо, жакшынын жаманы бол погов. чем быть хорошим среди плохих, лучше быть плохим среди хороших;
    жакшыны сөз өлтүрөт, жаманды таяк өлтүрөт погов. хорошего слово убивает, а дурного - палка;
    жаманы кылып коюучу, жакшысы уят болуучу погов. дурной натворит, а хорошему срам;
    жаман ат (или жаманат) дурная репутация; посрамление;
    жаман атта- (или жаманатта- или жаманатты кыл-) позорить, порочить;
    жаман аттуу (или жаманаттуу или жаманатты) опозоренный, посрамлённый;
    жаманаттуу бол- или жаманатты бол- быть опозоренным, опороченным;
    жаманатты сөз порочащие разговоры;
    жаман-жуман или жаман-маман плохенький, кое-какой;
    мингени жаман-жуман тай, кунан ездит он на плохеньких (жеребятах) годовичках или третьячках;
    жаман көр- не любить, выказывать нерасположение;
    жаман көрүн- представляться плохим, дурным, вызывать неодобрение;
    берип жаман көрүнгөнчө, бербей жаман көрүн погов. чем, дав, прослыть плохим, лучше, не дав, прослыви плохим;
    мени жаман кылды он мне причинил неприятность, он меня осрамил;
    2. ист. (в языке феодально-родовой верхушки и богачей) простолюдин; бедняк;
    3. очень;
    жаман чоң очень большой, непомерно большой;
    жаман жакшы очень хороший;
    ачуусу жаман очень сердитый;
    4. перен. ребёнок, дитя;
    бир жаманым бар у меня есть один ребёнок;
    аюу аманын тилейт, жакшы жаманын тилейт погов. медведь желает спасения, а хороший (человек) - ребёнка;
    жаман жер, иногда жаман жай срамные части;
    жаман жай ошибочно вместо жамажай (см.);
    жаман айтпай, жакшы жок погов. как бы чего не вышло, на всякий (неожиданный и неприятный) случай; всё может случиться (букв. не сказав худа, нет добра);
    "жаман айтпай, жакшы жок" деген; жаман-жакшы экөөнү тең эске ала жүруш керек всё может случиться; нужно всегда помнить о плохом и хорошем;
    жаман жакшы болду, узун кыска болду, этек жең болду присказка плохое хорошим стало, короткое длинным стало, подол рукавом стал.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жаман

  • 87 калп

    1. ложь, враньё;
    калп айт- лгать, врать;
    калпыңды кой будет тебе врать;
    калптым арышы кыска погов. у лжи шаг короток; у лжи ноги коротки;
    калп ырыс кесет погов. ложь счастье отсекает; ложь к добру не ведёт;
    калпты чындай, аксакты тыңдай кылып представляя ложь правдой, хромого здоровым;
    калпты-чынды нойгулатып всеми правдами и неправдами;
    калпы-чынын ким билет или калпы-чынын ким билсин трудно сказать, где тут ложь и где правда (так говорят, а я не ручаюсь);
    2. лит. небылица, небывальщина (жанр фольклора);
    калп мас болуп притворившись пьяным;
    калп айткан менен болобу нечего греха таить;
    калпты чубуртуп см. чубурт-.

    Кыргызча-орусча сөздүк > калп

  • 88 кеп

    кеп I
    ир.
    1. слово, разговор;
    кеп сал- или кеп айт- или кеп ур- говорить, заговорить;
    жип кессең, - узун кес, кеп салсаң,- кыска сал погов. нитку (верёвку) режешь - режь длинно, речь говоришь - говори коротко;
    кеп айтканда деп айтты или кеп салганда деп салды фольк. (стереотипное выражение в эпосе) когда взговорил, он так сказал;
    кеп уруш- разговаривать, беседовать, калякать;
    кеп урушуп олтурдук мы сидели и разговаривали;
    албан түрдүү кеп айтып, булбул чечен сайрады фольк. говоря на разные лады, пел красноречивый соловей;
    кептен кеп чыгып слово за слово;
    бардык кеп ушу, башка сөз жок вот это и всё, больше говорить не о чем;
    келер-кетер кеп разговор о том о сём;
    жан кеп душевное слово;
    эл оозуна кеп болду он стал предметом разговоров; о нём заговорил народ;
    экинчи бир кептин башын чыгарды он намекнул ещё и на другой вопрос;
    айткан кептин учуна чык- выполнить своё обещание;
    кеп же- быть послушным; относиться с уважением к словам другого;
    кеп жебей эле айтыша берет он спорит и спорит, совершенно не обращая внимания на то, что ему говорят;
    кеп жебес неслух; несговорчивый;
    кеп жебес кежир упрямый неслух;
    кепке кел- соглашаться; соглашаться на уговоры; быть податливым;
    кепке-сөзгө келбестен: - отур! - деди без всяких разговоров он сказал "садись!";
    али кепке келе элек он пока ещё не согласился;
    кепке да, эпке да келбеди на него ни уговоры, ни доводы не подействовали;
    2. суть дела; серьёзный разговор;
    шылдыңды коюп, кебиңди айт брось шутки, говори серьёзно;
    кеп жалгыз анда эмес суть не только в том;
    ооз менен айтуу кеп эмес, кеп кол менен бирдей иштөөчүлүктө говорить (об этом) легко, суть в том, чтобы выполнить (это);
    душманымды күлдүрдүн, ошонуң жакшы кеп беле? фольк. моего врага ты насмешил (т.е. доставил врагу удовольствие), разве это хорошо?
    кеп ойло- обдумать, поразмыслить;
    анда Манас муну ойлоп, албан түрдүү кеп ойлоп фольк. тогда Манас вот это подумав, о многом-многом поразмыслив;
    оозунан кеби түшкөн (с перепуга) он речи лишился;
    мында бир кеп бар здесь что-то кроется, это неспроста;
    мында бир аз кеп бар здесь есть маленькое "но";
    кеп мына ошондо в том-то и дело;
    кеп ошондо экен го! так вот в чём дело-то!;
    мал кеппи! не в скоте дело!;
    кеп эмес! чепуха!;
    жуз жаш да кеп эмес и сто лет (возраст) - не предел;
    эч кеп эмес ничего особенного, пустяки;
    мунусу кеп эмес это он зря говорит;
    болбогон кеп ерунда, чепуха;
    кепте или кепте-сөздө или кеп-кеңеште жок или кеп-келечте жок (о человеке) он вышел в тираж; никчёмный, никудышный;
    кеп-кеңештен чыгып кет- или кеп-кеңештен кал- потерять всякий авторитет;
    ал кепте-сөздө бар с ним считаются; он пользуется авторитетом;
    кеп айт- или кеп айттыр- склонять (женщину) к сожительству;
    керүүдөгү талдайсың, кеп айттырсам, кандайсың? кебиме "макул" деп коюп, кечинде барсам, алдайсың фольк. ты подобна иве на склоне горы, ну как тебе моё предложение? на моё предложение ты соглашаешься, а когда я прихожу вечером, ты обманываешь;
    кеп алып бер- быть посредницей в тайных любовных связях.
    кеп II
    1. форма; одежда; маска;
    үйдүн кеби жакшы форма юрты хороша;
    кеби кеткен чөнтөгүнө кол салды он сунул руку в рваный карман;
    кеп жыгач сапожная колодка;
    кеп куйгандай келише калды пришлось впору или к лицу;
    бүркүт кеп или кеп баштык войлочная сумка для пойманной хищной птицы;
    кеп чач нижняя часть алечек'а (см.; кладётся непосредственно на голову);
    чач кеп или баш кеп южн. небольшой женский головной платок;
    кеп сой- снять шкуру чулком;
    эчкини кеп союп, терисин чанач кылды он снял с козы шкуру чулком и сделал бурдюк;
    кеп сойдур- понуд. от кеп сой-;
    каралуу кебин кийиптир фольк. она оделась в траурную одежду;
    кеп дөңгөч пренебр. чурбак, одетый под человека;
    кеп топу или кеп такыя см. топу, такыя;
    2. чучело;
    жаныбарлардын жана канаттуулардын кептери чучела животных и птиц;
    бүркүттүн кеби чучело беркута.
    кеп III
    усиление к словам, начинающимся на ке;
    кепкең широкий-широкий;
    кепкенен просторный-просторный;
    кепкенедей маленький-маленький, малюсенький;
    кеңиптир, кепкең жолуңуз фольк. ещё шире стала ваша широкая-широкая дорога.
    кеп- IV
    (деепр. кээп)
    редко
    подсохнуть, подвялиться.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кеп

  • 89 кыйыр

    кыйыр I
    (с притяж. аффиксами: кыйыры или кыйры, кыйырым или кыйрым и. т. д.)
    1. край; грань, предел;
    учу-кыйыры жок конца-краю нет; беспредельно; беспредельный;
    кыйырын бузуп, четтен келген душмандар враги, пришедшие извне, нарушив границу;
    беттешип калың жоо келсе, кыйырдан алыс сүрчү элек фольк. когда приходил многочисленный враг, чтобы сразиться, мы гнали его за пределы;
    кыйырга даңкы чыкты он прославился; он получил широкую известность;
    кыйыр-кыйырда на окраинах, по окраинам;
    2. (точнее кыйыр тууган) родня, родственник, родич (дальний или по материнской линии);
    пайдасы жок туугандан пайдасы тийген кыйыр жакшы фольк. лучше полезный дальний родич, чем бесполезный кровный родственник;
    кыйрың бөлөк ты чужеродец, ты не родич;
    Мендирман менен Кадыр да кыйыр тууган баласы фольк. Мендирман и Кадыр тоже дети родичей;
    3. родственное или родное племя; родной народ;
    ар ким кыйрынан кетсе, - кор ошол фольк. кто от своего народа ушёл, тот (будет) унижен;
    кыйрымдан чалгын чалдырдым фольк. разведчиков в разведку я послал из своего племени;
    4. альчики, поставленные на кон в ряд, по прямой линии;
    кыйыр айт- сказать уклончиво (скрывая правду);
    кыйыр налог косвенный налог;
    кыйыр түрдө косвенно (не непосредственно);
    узун элдин учуна чыгып, кыска элдин кыйрына жетти всех сплошь он уничтожил или разгромил, разорил;
    кыйыр жөндөмө грам. косвенный падеж;
    кыйыр айкындооч грам. косвенное дополнение;
    кыйыры оргучтанды он взбеленился.
    кыйыр II
    южн.
    то же, что кыр I 1.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кыйыр

  • 90 кыргак

    (ср. кыйгак)
    1. повязка из хорошей материи (обычно из шёлка, иногда с металлическими украшениями), идущая в виде широкой ленты вокруг элечек'а (см.);
    2. то же, что кыйгак;
    кыргагы темир, жез айза - кыска кармап туруптур фольк. медную пику с железными ножами он взял накоротке;
    3. перен. кыргагым опора, верный соратник (так эпический богатырь именует отдельных своих витязей);
    кыргактай болгон худенький, тоненький.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кыргак

  • 91 күрмөө

    и. д. от күрмө- II;
    кыска жип күрмөөгө келбейт погов. короткая верёвка калмыцким узлом не завязывается;
    тили күрмөөгө келбейт
    1) у него язык не ворочается;
    алкымы буулуп, тили күрмөөгө келбеди в горле у него сдавило, и язык не поворачивался;
    2) перен. он лыка не вяжет.

    Кыргызча-орусча сөздүк > күрмөө

  • 92 көт

    (в лит. яз. считается неприличным, но в фольклоре и в быту употребляется очень часто)
    1. зад, задняя часть, задняя сторона;
    көт жагында сзади;
    көтүнөн вслед за ним; по его пятам;
    көтүмөн келатат он идёт за мной (сейчас придёт);
    көтүнө кетенчиктей баштады он начал пятиться назад;
    кой көтүнө салды фольк. он заставил пасти овец (букв. поставил сзади овец);
    көрбөгөндүн баарысы көтүнөн келди жарышып фольк. все, кто не видел (эту красавицу), бежали взапуски вслед за ней (чтобы посмотреть);
    2. зад, задница; задний проход;
    көзүм көрбөсө, көтүмдү бөрү жесин погов. пусть мне волк зад отъест, лишь бы глаза мои не видали (так говорит беспечный человек);
    3. детородные органы (мужские и женские);
    көтү башка (о детях) неединоутробный;
    4. (в различных сочетаниях) сила, мощь; смелость; умение;
    көттү сага ким берди? как ты осмелился? кто тебе дал право?
    көтү канча! он не смеет!; как он осмелится!;
    кудай кулум десе, байгамбар үмөтүм дебей, көтү канча! погов. если меня бог называет своим рабом, то как смеет пророк (Мухаммед) не называть своим последователем?
    көтү экөөбү? что ж, он о двух головах, что ли? разве он посмеет?
    көтү эки эмес он не о двух головах; он не посмеет!;
    көтүңдү көрөйүн! посмотрю, на что ты годен!; посмотрю, посмеешь ли!;
    көтү чак или көтү чактуу у него нос не дорос; у него руки коротки; он не посмеет;
    көт кыс- поджать хвост, присмиреть;
    көтүңдү кыс подожми хвост, не дури;
    көтүңдү кысып, жолго кир, жолотпоймун ашыма фольк. подожми хвост и убирайся, не допущу я (тебя) на поминальный пир;
    көтүнө кыспайт он и в грош не ставит;
    көтү кыска тот, кто не может принять решительных мер; тот, у кого рыльце в пуху;
    куу көт груб. (о женщине) бесплодная;
    куу көт болуп кал! или көтүң куурап калсын! чтоб тебе стать бесплодной!;
    эл көтү менен күлөт курам на смех (букв. народ задницей будет смеяться);
    көтү бош
    1) костерь (растение);
    2) южн. чирей;
    торгой добуш салганда, таңдын көтү сүрүлүп фольк. когда зазвенели жаворонки, и начал брезжить рассвет;
    көт алекей южн. фаза игры в чижик (когда чижик кладётся между расставленных ног, а чикалка просовывается сзади между ними).

    Кыргызча-орусча сөздүк > көт

  • 93 мушта-

    бить, ударять, бить кулаком; наносить удар (напр. копьём);
    өз төшүн өзү жара (или сындыра) муштап, эр болбойт погов. разбить собственную грудь кулаком ещё не значит стать богатырём;
    жеткен жети муштайт, жетпеген бир муштайт погов. бьют все, кому не лень (букв. кому удалось - семь раз ударит, кому не удалось - один раз ударит);
    бычак менен мушта- ударить ножом, нанести ножевую рану;
    өлүүчү жерин туштаңар, өткүр бычак муштаңар фольк. на убойное место направьте и острым ножом ударьте;
    кыска кармап найзаны Алакең муштап өтүп кетти эми фольк. держа накоротке копьё, Алаке нанёс удар и проскочил;
    төбөгө муштагандай как обухом по голове.

    Кыргызча-орусча сөздүк > мушта-

  • 94 мөөнөттүү

    обусловленный сроком;
    узак мөөнөттүү долгосрочный;
    кыска мөөнөттүү краткосрочный.

    Кыргызча-орусча сөздүк > мөөнөттүү

  • 95 нуска

    нуска I
    ар.
    1. образец; пример, достойный подражания;
    акылдуунун сөзү кыска, айта салса - нуска погов. речь умного коротка, а скажет - образец (для других);
    акылы бар карылар айткан сөзү нускадай стих. слова, сказанные умными стариками, - образец (для других);
    нускаңды ташта артыңа, атагың чыгат көп менен фольк. оставь (хороший) пример (человеческой жизни), и твоё имя прославится в массах;
    алып калсам нусканы айткан ширин кебиңден фольк. хотелось бы мне (молодому акыну) научиться твоим сладким словам;
    ай нуска название вышивного орнамента в виде полумесяца;
    2. народная мудрость; мудрость, идущая исстари;
    сөзүндө нуска бар в его словах есть мудрость, в его словах есть то, что установлено ещё не нами;
    чалдын көркү - нускада красота старика в его мудрых поучениях;
    нуска сөз мудрое слово, мудрая речь;
    нуска сөз узуң баштады, сөз айтуудан шашпады фольк. начала искусница мудрую речь, в речи своей не спешила;
    3. степенность, солидность, важность (во внешности, в движениях, в речи, в поступках);
    эшик ачылып, коноктор киргенде байбиче нуска көрсөттү: "келгиле, кагылайындар" когда открылась дверь и вошли гости, байбиче (см.) степенно пригласила: "пожалуйте, милые";
    4. уст. экземпляр;
    асыл нуска подлинник;
    асыл нускасы менен туура канц. с подлинным верно;
    16000 нуска (тираж) 16000 экземпляров.
    нуска- II
    показывать; показывать рукой; давать знак, сигнализировать; указывать; давать указания;
    кол менен нуска- показать рукой;
    колу менен Ак-Бууранын капчыгайы тарапты нускады он рукой указал в сторону ущелья (реки) Ак-Буры.

    Кыргызча-орусча сөздүк > нуска

  • 96 сын

    сын I
    1. испытание, экспертиза;
    2. критика;
    сын жана өзүн өзү сыноо критика и самокритика;
    сын так- критиковать;
    сын жукпайт или сын тайгылат или сын таккыс или сын тагар жери жок нечего критиковать; нет повода для критики; выше всякой критики;
    сында жок совершенный, без каких-либо недостатков;
    сынды кысуу зажим критики;
    сынды кысуучу зажимщик критики;
    сынга ал- подвергать критике;
    сынды кабыл ала билиш керек с критикой нужно считаться; критику нужно воспринять;
    сынга алын- подвергаться критике;
    сын көзүн салып или сын көзү менен карап отнесясь критически; внимательно рассмотрев;
    сын жана библиография критика и библиография;
    адабий сын литературная критика;
    3. внутреннее качество; достоинство;
    сыр аяктын сыры кетсе да, сыны кетпейт погов. если даже краска сойдёт с крашеной чашки, качество её не пропадёт (напр. умный человек, лишившись своего положения, остаётся умным);
    ...сыны бар у него есть качество..., он подобен...;
    туйгун куштай сының бар в тебе есть качества ястреба (храбрость и хватка);
    колу кыска мал экен, коён сыны бар экен фольк. (этот конь) животное с короткими передними ногами, у него есть качество зайца (может делать большие прыжки);
    адам сыны келди он стал человеком;
    сынынан кет-
    1) подурнеть;
    2) потерять человеческий облик, уронить своё достоинство;
    сынын кетир-
    1) обезобразить, лишить кого-л. приятной внешности, красоты;
    2) лишить внутренних достоинств;
    ким кетирди сыныңды? кто тебя обезобразил (или опозорил, осрамил) ?
    эмне сын? какие могут быть претензии?, какие тут могут быть разговоры?
    өзү 1885 жылы салынган үй болсо, анда эмне сын? раз это дом, построенный в 1885 году (т.е. очень давно), то какие же могут быть претензии?
    сынга чык- или сынга кел-
    1) принять надлежащий вид, хорошо выглядеть (напр. поправившись после болезни);
    2) восстановить своё доброе имя;
    сынына келип калыптыр он принял надлежащий вид;
    сынына тол- прийтись кому-л. по душе, понравиться, полюбиться;
    кыздын сынына толгон Саадат болду тот, кто пришёлся девушке по душе, был Саадат;
    сынга толгон баланы хан көтөрүп алалык фольк. паренька, который понравится, выберем ханом;
    сырт жагынан байкадым, сыныма толду Кожожаш фольк. посмотрела я на внешность, (и) мне полюбился Коджоджаш;
    сынга толтур- одобрить; почувствовать симпатию, полюбить;
    Каныбектин кызын сыртынан көрүп, сынына толтурду он полюбил дочь Каныбека с первого взгляда (букв. только видя её внешность);
    сын кыл- учинить расправу;
    адам көрбөс сын кылып, артыкча мүшкүл чыр кылып фольк. учинив невиданную расправу, устроив страшный скандал;
    сын атооч грам. имя прилагательное;
    сын-сыпат см. сыпат.
    сын II:
    сыным туташып турат я чувствую тяжесть во всём теле, я спины не могу разогнуть (от боли, от холода);
    сыны (-м, -н и т.д.) туташып кетти он (я, ты и т.д.) не может (не могу, не можешь и т.д.) спины разогнуть;
    сын сөөгу калган (он) худой, исхудавший.
    сын III:
    сындын ташы то же, что сыноо ташы (см. таш I).
    сын- IV
    1. ломаться, биться;
    бычак сынды нож сломался;
    колу сынган у него рука сломана;
    башы сынды жанчырап голова его разлетелась вдребезги;
    бир уйдун мүйүзү сынса, миңиники зыркырайт погов. у одной коровы рог сломается, а у тысячи (коров) мозжит;
    2. перен. обанкротиться;
    3. перен. оказаться побеждённым, посрамлённым, опозоренным;
    сынып турат Сыядат, балбанынан ажырап фольк. лишившись своего силача, Сыядат стоит посрамлённый;
    сынганы жок душмандан, сыймыгы бар башында фольк. его не побеждал враг, (поэтому) на голове его счастье;
    сөзгө сын- быть побеждённым или посрамлённым в словопрениях;
    сөзгө катуу сынып, башын жерге салып будучи побеждён в словопрениях, опустив голову;
    сөздөн жыгылып көпкө чейин сынып отурган киши человек, побеждённый словом и сидевший пристыженным;
    ак ийилет, кара сынат погов. правда гнётся, кривда ломается;
    жаман сынып жүрөт он очень подавлен; он чувствует себя побитым;
    башым сынып турат (или баратат) или башым сынып жарылып турат (или баратат) у меня голова разламывается (нестерпимо болит).

    Кыргызча-орусча сөздүк > сын

  • 97 сүлүк

    сүлүк I
    пиявка;
    сүлүк кой- ставить пиявки;
    элдин канын сүлүктөй соруп келген он, как пиявка, сосал кровь народа.
    сүлүк II
    р. южн.
    срок;
    кыска сүлүктүн ичинде в короткий срок.

    Кыргызча-орусча сөздүк > сүлүк

  • 98 тавыскан

    южн.
    то же, что коён;
    узун куйрук сагызган, кыска куйрук тавыскан длиннохвостая сорока, короткохвостый заяц.

    Кыргызча-орусча сөздүк > тавыскан

  • 99 толкундуу

    покрытый волнами, волнующийся;
    кыска толкундуу радиостанция коротковолновая радиостанция.

    Кыргызча-орусча сөздүк > толкундуу

  • 100 тон

    тон I
    1. овчинный тулуп;
    тонун аңтара кийип, куудулданып олтурат он сидит, надев тулуп навыворот, и затейничает;
    жакалуу тон тулуп с воротником (богатый тулуп);
    жакалуу тон кийбейт он (по бедности) тулупа с воротником не носит;
    куу тон или куур тон
    1) старый, заскорузлый тулуп;
    2) перен. бедняк;
    май тон
    1) засаленный тулуп;
    2) перен. богач;
    кыска тон или чолок тон полушубок;
    өзүңө карап тон бычпа
    1) не суди по себе;
    2) не о себе только думай (букв. не крои тулуп, глядя на себя);
    керчөө тон старый замызганный тулуп;
    2. верхняя одежда вообще (гл. обр. мужская), халат;
    көк ырапыс тон халат, крытый синим (или зелёным) репсом;
    кыз-күйөөнүн сый тону праздничная (парадная, выходная) верхняя одежда невесты и жениха;
    тон кийгиз- одарить халатом;
    боз жоргону мингизди, борумдуу тондон кийгизди стих. на серого иноходца он посадил, в франтовскую одежду одел (т.е. одарил конём и халатом);
    жолдон келип, тон меники дейт погов. (случайно, не будучи приглашён) прибыв, говорит: "халат (приготовленный в подарок почётному гостю) мой" (о чванливом выскочке);
    чен тон ист. почётный халат (жаловавшийся русской администрацией);
    чен тон кийгиз- ист. пожаловать почётный халат;
    3. южн. роскошная верхяя мужская одежда, украшенная позументами (гл. обр. рукава и полы);
    4. (точнее баланын тону) послед, детское место;
    Айша Алымды төрөп, тону түшпөй, каза тапты когда Айша родила Алыма, послед не вышел, и она умерла;
    тон тоздуруп киелек он ещё молод-зелен (букв. он ещё тулупа не изнашивал);
    ат-тонун ала качкан он удирал без оглядки;
    иште десе, ат-тонун ала качат от работы он бежит, как чёрт от ладана;
    тон-тоноо военная добыча;
    далай эрин кырдым деп, тон-тоноону жыйдым деп стих. многих (вражеских) богатырей я уничтожил, военную добычу я накопил;
    өпкө тон тяньш. то же, что чыптама;
    тон-тобур совокупность верхней зимней одежды.
    тон II
    муз.
    тон.

    Кыргызча-орусча сөздүк > тон

См. также в других словарях:

  • Кыска — о. см. Крысьи острова Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 …   Географическая энциклопедия

  • Кыска — См. также: Киска (значения) Остров Кыска Kiska Island Координаты: Координаты …   Википедия

  • кыска — (КЫСКАЛЫК) – с. 1. Озын булмаган 2. Дәвамлы булмаган. Тиз темпта башкарыла торган кыска көй. КЫСКА ЯЛГАНЫШ – Электр чылбырының каршылыксыз тоташуы …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • КЫСКА — Осталась кыска в своём калоше. Сиб. Шутл. ирон. О человеке, оставшемся ни с чем. СОСВ, 130; Верш. 4, 268 …   Большой словарь русских поговорок

  • Кыска — о. см. Крысьи острова …   Топонимический словарь

  • Малая Кыска — Little Kiska Island Координаты: Координаты …   Википедия

  • кып-кыска — арт дәр. Кыска …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • Осталась кыска в своём калоше — Сиб. Шутл. ирон. О человеке, оставшемся ни с чем. СОСВ, 130; Верш. 4, 268 …   Большой словарь русских поговорок

  • кытаклау — Кыска кыска һәм өзек өзек тавышлар чыгару (тавык тур.) …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • кытнау — Кыска кыска һәм өзек өзек тавышлар чыгару (тавык тур.) …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • блицтурнир — Кыска вакытлы уеннардан торган турнир …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»