-
1 куштыра
куштыра1. сор, мусорКуштырам ӱштын лукташ вымести сор;
куштырам эрыкташ убирать мусор;
куштыра темын полно мусора.
Тунам чыла шӱкшакым, куштырам вӱдшор корно ӱмбач мушкын наҥгая. В. Сапаев. Тогда половодье смоет с дороги весь хлам, мусор.
Пырчыште куштыра ятыр уло. М. Шкетан. В зерне много мусора.
Сравни с:
шӱк2. заменители, суррогат пищевых продуктов(Пӧтыр:) Куштыра кочкын, эргымат туешкен возын. М. Шкетан. (Пётр:) От того, что едим разные суррогаты, заболел и сын.
3. перен. пережиток, остаток прошлого, устарелогоШемер калык у илышым ыштыже, тошто гыч кодын шогышо куштыражым эрыктыже. Ӱпымарий. Трудящийся народ пусть строит новую жизнь, пусть устраняет оставшиеся от старого пережитки.
Кодшо илышын йыжыҥлаже, куштыраже, кенета ушышкыжо возын, вуй корштымеш шоныкташ тӱҥалеш. М. Шкетан. Всплывшие вдруг в его памяти повороты, пережитки старой жизни заставляют размышлять до боли в голове.
Сравни с:
коса4. в поз. опр. сорный, мусорный; связанный с сором, мусоромКуштыра вынем мусорная яма;
куштыра шудо сорняк, сорные растения.
Верстак йыр куштыра ора лум пургыж семын кугемеш. «Ончыко» Вокруг верстака, как снежный сугроб, растёт куча мусора.
Кызыт тудын сурт олмешыже почкалтыш, моло куштыра шудо кушкеш. Я. Элексейн. Теперь на месте его усадьбы растёт крапива, другие сорные травы.
5. в поз. опр. перен. отсталый; чёрный, грязныйКуштыра койыш отсталые нравы.
Куштыра йӱладам кудалтыза, тунемаш шоныза. М. Шкетан. Бросьте старые обычаи, думайте об учёбе.
Шкешт кумытын гына иленыт. Нунылан куштыра паша ышташ кӱлын. Я. Элексейн. Сами они жили только втроём. Для них надо было выполнять грязную работу.
Идиоматические выражения:
-
2 куштыраҥаш
куштыраҥаш-амвозвр., 1, 2 л. не употр.1. засоряться, засориться; стать засоренным, загрязняться (загрязниться) соромУрем куштыраҥын улица засорилась;
олык куштыраҥын луга засорились.
2. перен. засоряться, засориться; заполняться (заполниться) чем-л. ненужным, лишним, вредным и т. пЙылме куштыраҥеш засоряется язык;
шонымаш кӱлеш-оккӱл дене куштыраҥын мысли заполнились всякой всячиной.
Сравни с:
шӱкаҥашСоставные глаголы:
-
3 куштыраҥдаш
куштыраҥдаш-ем1. сорить, насорить; засорять, засорить; загрязнять (загязнить) соромЧыла вере куштыраҥдаш всюду сорить;
кӱварым куштыраҥдаш насорить пол.
2. перен. засорять, засорить; заполнять (заполнить) чем-л. ненужным, лишним, вредным и т. пЙылмым куштыраҥдаш засорять язык;
тӱрлӧ шонымаш дене вуйым куштыраҥдаш засорять голову разными мыслями.
Составные глаголы:
-
4 куштыраҥын пыташ
1) засориться, загрязниться соромЯ вакш пӧрт лавыран, я кудывече куштыраҥ пытен. В. Юксерн. То мельничная изба грязная, то засорится двор.
2) перен. заполниться чем-л. ненужным, лишним, вредным и т. пЙылме куштыраҥ пытен язык засорился.
Составной глагол. Основное слово:
куштыраҥаш -
5 куштыраҥдымаш
-
6 куштыраҥмаш
-
7 куштыраҥден пытараш
1) насорить, засоритьЧыла вере куштыраҥден пытараш всюду насорить.
2) перен. засорить, заполнить чем-л. ненужным и т. пУшакылым куштыраҥден пытараш засорить разум.
Составной глагол. Основное слово:
куштыраҥдаш -
8 куштыраҥден шындаш
Пӧртыштӧ куштыраҥден шынденыт насорили в избе.
Составной глагол. Основное слово:
куштыраҥдаш -
9 куштыраҥ пыташ
сокр. куштыраҥын пыташ -
10 пила куштыра
-
11 шӱкшак
шӱкшак1. мусор, сор, хлам, отбросы, дряньЛум йымач тӱрлӧ шӱкшак чарашке лектын. В. Косоротов. Из-под снега вытаял разный хлам.
Саде верыште мучко тӱрлӧ шӱкшак: рӱдаҥше кӱртньӧ пудырго, каткалалтше кӱртньӧ-бетон, куштыра. «Мар. ком.» На том месте сплошь разный хлам: ржавый железный лом, раскрошившийся железобетон, мусор.
2. ветошь, лохмотья, рухлядь, старьёКеҥежым алтенче татар-влак толыныт. Нунын шондыкышт тич ӱдырамаш сату лийын. Нине сатум шӱкшак дене вашталтеныт. Я. Элексейн. Летом приезжали татары-коробейники. Их сундуки были набиты товарами для женщин. Эти товары меняли на ветошь.
3. перен. бран. дрянь, отбросы, дурень, дурак (о человеке)– Неужели тыгай шӱкшак-влак дене тунемаш верештеш? К. Исаков. – Неужели мне придётся учиться с такими отбросами?
– Тыгай шӱкшакше кораҥже, – манят, Ялтай кугыза шкак Ганям шынден кудале. Д. Орай. – Такая дрянь пусть уберётся, – сказал старик Ялтай и сам же увёз Ганю.
4. в поз. опр. мусорный, сорный; связанный с мусором, сором; предназначенный для мусора, сораШӱкшак ведрат шӱяш тӱҥалын, ӱпша. «Мар. ком.» В мусорном ведре (букв. мусорное ведро) начало гнить, пахнет.
Шӱкшак лаке йыр карме темын. «Мар. ком.» Вокруг мусорной ямы полно мух.
-
12 куныж
куныжГ.: кыныж1. сор, мелкие сухие отбросы; мусорКудывече гыч куныжым ӱштын луктым. Со двора вымела сор.
Омо дене сякой куныжым ужат – шомак лийшашлан. Если во сне увидишь всякий сор – к крупному разговору.
2. перен. разг. вздор, сор; кто-что-л. лишнее, ненужное, бесполезноеШочшо-кушшо шочеш, адакат куныж ок лий вет аважлан. О. Шабдар. Дитя родится, опять же не будет лишним для своей матери. (Ватыже Модестлан:) Шерем темын (кӱлеш-оккӱлым колышташ).
Тыйжат ала-могай куныжым шонен муынат. В. Шишков. (Жена Модесту:) Надоело слушать чушь. И ты выдумал какой-то вздор.
3. перен. сложность, трудностьИлыш куныж сложности жизни.
4. перен. в поз. опр. беспутный, непутёвыйКуныж икшыве ача-аван шӱйышкышт кӱзен шинчын. Беспутное дитя село на шею родителей.
-
13 куныжаҥаш
куныжаҥашГ.: кыныжангаш-ам1. засоряться, засоритьсяПӧрт куныжаҥын, арулык уке. Комната засорена, порядка нет.
2. перен. разг. обременять (обременить) память, сознание чем-л. ненужным, неподходящимСултан мыняр чот шона, тунар уш куныжаҥеш. В. Юксерн. Чем больше думает Султан, тем обременяет память ненужным.
Составные глаголы:
-
14 куныжаҥдаш
куныжаҥдашГ.: кыныжангдаш-ем1. засорять, засорить что-л.Пӧлемым куныжаҥдаш засорять (засорить) комнату.
2. перен. отнимать (отнять) силы, заставить потратить энергию чем-л. бесполезным, ненужнымАяр чӱчалтыш тудын вӱрышкыжӧ пурен,... алжым куныжаҥден. М. Шкетан. Капля яда попала в его кровь и отняла силы.
-
15 куныжаҥдымаш
-
16 куныжаҥдыме
куныжаҥдыме1. прич. от куныжаҥдаш2. в знач. сущ. засорениеКомнатым куныжаҥдымемлан авай мыйым шылтален нале. Мать поругала меня за засорение комнаты.
Сравни с:
куштыраҥдымаш -
17 куныжаҥмаш
куныжаҥмашсущ. от куныжаҥаш1. засорениеКудывече куныжаҥмаш засорение двора.
2. перен. обременение (памяти)Уш куныжаҥмаш обременение памяти.
-
18 куныжаҥме
куныжаҥме1. прич. от куныжаҥаш2. в знач. сущ. засорениеЗал куныжаҥме дене мотор тӱсшым йомдарен. Зал из-за засорения утратил свой прежний приличный вид.
Сравни с:
куштыраҥме, шӱкаҥме -
19 опкалаш
опкалаш-емхватать (схватить) что-л. с жадностьюУшкал опкален кочкеш. Корова ест, хватая с жадностью.
Куштыра шудат илынеже. Садлан нунат, тавален, шурно деч опкален, мланде вийым шупшыт. «У илыш» И сорная трава хочет расти. Поэтому и она, соревнуясь, тянет с жадностью жизненную силу земли у зерновых культур.
-
20 пӱчшӧ
пӱчшӧГ.: пӹчшӹ1. прич. от пӱчкаш2. в знач. сущ. пильщикПӱчшӧ-влак пел пӱнчыш шуыч, теве эртенат каят, а куштыра тугаяк. яндар да кишан. Н. Лекайн. Пильщики дошли до середины сосны, вот уже пропиливают и её, а опилки такие же чистые, смолистые.
- 1
- 2