-
1 кучки
General subject: Jewish feast of Tabernacles -
2 памятник (в виде кучки камней)
памятник (в виде кучки камней)גַלעֵד ז' -
3 отбор проб сыпучего материала по способу деления кучки на квадранты
Construction: cone quarteringУниверсальный русско-английский словарь > отбор проб сыпучего материала по способу деления кучки на квадранты
-
4 собираться в группы, в кучки
Colloquial: come in clusters (разговорное)Универсальный русско-английский словарь > собираться в группы, в кучки
-
5 собранный в мелкие кучки
Makarov: acervulineУниверсальный русско-английский словарь > собранный в мелкие кучки
-
6 складывать в кучки
vgener. häufeln -
7 собранный в мелкие кучки
Русско-английский биологический словарь > собранный в мелкие кучки
-
8 собирать в кучки
vgener. ammonticchiare, ammonticellare -
9 делать кучки
• hrobkovat -
10 лыпте-лапте
лыпте-лаптенебольшой, разрозненный (участки земли, кучки облаков, части чего-л.)Лыпте-лапте пыл кучки облаков.
Лыпте-лапте аҥалажым трактор иктыш савыра. «Мар. ком.» Разрозненные участочки земли трактор превращает в одно поле.
-
11 пулачлаш
пулачлаш-емделать (сделать) пласты, небольшие кучки сена; сгребать (сгрести) сено в пласты, небольшие кучки; пластовать (сено)Шудым пулачлаш пластовать сено.
Шудо кошка – удырат; варажым пулачлат. Пулачшымат копналат, копнажымат каванлат. «Ӱжара» Сено высохнет, и его сгребают; потом пластуют. И пласты копнят, и копны тоже стогуют.
Шенгечын ӱдырамаш-шамыч (шудым) пулачлен толыт. П. Пайдуш. За ними женщины делают пласты сена.
Сравни с:
чыкелаш -
12 мятеж
мяте́жribelo;puĉo (путч).* * *м.motín m, revuelta f, rebelión f; amotinamiento m, sublevación f* * *м.motín m, revuelta f, rebelión f; amotinamiento m, sublevación f* * *n1) gener. alzamiento, amotinamiento, motìn, pronunciamiento (кучки военных в армии), sedición, sublevación, sublevamiento, facción, rebeldìa, rebelión, revuelta2) Cub. molote, molotera3) Moroc. gauga4) Ecuad. balumba -
13 указатель дороги
n -
14 кучкизм
муз. ист.кучки́зм, -у -
15 кучкист
муз. ист.кучки́ст -
16 куща
кучка, (торж.) куща; срвн. Шатёр, Палатка. [Ходімо в кущу, опочий (Шевч.)]. Праздник -щей - шатрування, кучки (-чок). [Було близько свято юдейське - шатрування (Біблія)].* * *ку́ща -
17 разделывать под орех
прост.1) (сильно ругать, распекать, разносить кого-либо) cf. give smb. a good talking-to; give smb. a good scolding (dressing down, wigging); make smb. smartДокладчика настропалили - пусть чиновников разделает под орех. (Ф. Наседкин, Большая семья) — The speaker had been set against the bureaucrats. Let him give these office rats a good talking-to!
2) ( кого) (одерживать полную победу в бою, драке и т. п.) cf. give smb. a good thrashing (pounding, dusting, licking); give smb. a nice shakeup Amer.; beat (knock) the hell out of smb.; beat smb. hollow- Отбой тревоге, - весело приказал он... - Их счастье, а то бы мы их разделали под орех. (В. Пикуль, Океанский патруль) — 'All clear,' he said gaily... 'They are lucky we haven't given them a nice shake-up.'
3) ( что) (делать основательно, хорошо) do smth. in a thorough-going manner; cf. do a pretty neat jobПетька оглядел кучки обгрызенных колосков: Да-а... разделано под орех. Почище, чем мы с тобой вчера. (А. Мусатов, Стожары) — Petka took a look at the heap of nibbled ears. 'Yes, pretty neat job. Neater than you and I did yesterday.'
Русско-английский фразеологический словарь > разделывать под орех
-
18 йырве-йорво
йырве-йорвоместами, кое-где, небольшими лоскутками, кучкамиЙырве-йорво шудо небольшие кучки сена.
Самолёт ӱлыкыла волаш тӱҥале. Йырве-йорво шуйналтше пыл кашак гыч лекна. И. Васильев. Самолёт начал опускаться. Лоскутки туч остались за нами.
-
19 лыпчык-лапчык
лыпчык-лапчыккусочками, местами, клочками, кучкамиЛыпчык-лапчык пыл кучки облаков;
лыпчык-лапчык аҥа земельные полосы кусочками;
лыпчык-лапчык вургем одежда лохмотьями.
Аҥана-влак лыпчык-лапчык улыт. А. Эрыкан. Земли наши (разрозненными) кусочками.
Ышак сите ваш шумешке кочкышна, чиемнаже лыпчык-лапчык вел улмаш. О. Ипай. Не хватало у нас хлеба до весны, и одежда наша вся была в клочьях.
-
20 пеледыш тӱшка
соцветие; верхняя часть стебля со сближенными цветками и видоизмененными листьямиШуко кушкылын пеледышышт укшышто радамын тӱшка дене чумырген шинчыт, тиде – пеледыш тӱшка. «Ботаника» У многих растений на ветках цветы располагаются рядами, собираясь в кучки, это – соцветие.
Составной глагол. Основное слово:
тӱшка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Кучки — название населённых пунктов: Белоруссия Кучки деревня в Вилейском районе Минской области. Кучки деревня в Молодечненском районе Минской области. Россия Кучки село в Юрьев Польском районе Владимирской области. Кучки деревня в Медведевском районе… … Википедия
КУЧКИ — КУЧКИ, кучек, кучкам, ед. нет (прост.). Кущи (см. куща во 2 знач.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
кучки — сущ., кол во синонимов: 6 • висожары (7) • клуб (52) • плеяда (21) • … Словарь синонимов
кучки — КУЧКИ , чек, мн. Название карточной игры. ◘ В царствование императрицы Екатерины II входят в моду следующие карточные игры: рест, вент эн, кучки, юрдон (самая азартная: от неё происходит имя проюрдонился ), гора, макао, штосс, три и три,… … Карточная терминология и жаргон XIX века
Кучки (Крым) — село, ныне не существует Кучки укр. Кучки крымскотат. Kuçka Страна Украина … Википедия
кучки — мн. еврейский праздник кущей (Павл.). От куща (см.), ср. Бернекер 1, 603 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Кучки — Если пехотный строй прорван конной атакой, то образует К. так, чтобы все люди были лицом к неприятелю и готовы отражать его, с какой бы стороны он на них ни бросался. Если только пехота не растеряется, то и в таком строю может еще успешно… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кучки — 440523, Пензенской, Пензенского … Населённые пункты и индексы России
Кучки (2) — 601814, Владимирской, Юрьев Польского … Населённые пункты и индексы России
Онучки в кучки — Кар. 1. О сжавшемся, застывшем в неподвижности человеке. СРГК 3, 80. 2. О состоянии бессилия, крайней усталости. СРГК 4, 201 … Большой словарь русских поговорок
Пригнать тучки до кучки — Смол. Наказать кого л. сразу за все провинности. СРНГ 31, 172 … Большой словарь русских поговорок