-
81 debauch
n1. разврат; растление, совращение, вовлечение в групповые сексуальные отношения;2. оргия, кутеж.* * *сущ.1) разврат; растление, совращение, вовлечение в групповые сексуальные отношения;2) оргия, кутеж. -
82 debauchery
n1. пьянство; невоздержанность;2. распутство, разврат;debauchery of youth - растление несовершеннолетних;
3. pl оргии, кутеж.* * *сущ.1) пьянство; невоздержанность;2) распутство, разврат;3) мн.ч. оргии, кутеж. -
83 bat
Inounлетучая мышьto have bats in one's belfry collocation быть ненормальнымto go bats сходить с умаlike a bat out of hell очень быстро, со всех ногblind as a bat совершенно слепойII1. noun1) дубина; било (для льна); бита (в крикете); лапта; rare ракетка (для тенниса)2) = batsman a good bat хороший крикетист3) slang резкий удар4) collocation шаг, темп; to go full bat идти быстроoff one's own bat без посторонней помощи, самостоятельноto come to bat amer. collocation столкнуться с трудной задачей, тяжелым испытанием2. verbбить палкой, битойIIIverbto bat one's eyes мигать, моргать; not to bat an eyelid и глазом не моргнуть; never batted an eyelid не сомкнул глазIVnoun amer. slangгулянка, кутеж; to go on a bat гулять, кутитьVnoun(the bat) collocation язык, устная речь; to sling the bat объясняться на ломаном языкеVInoun mil.батальонное безоткатное орудие 'Бэт'VIInounватин; ватная подкладка* * *(n) летучая мышь; палка* * ** * *[ bæt] n. летучая мышь; удар, дубина, било [тех.]; лапта, бита, ракетка; бэтсмен; шаг, темп; ватная подкладка, ватин; кутеж, гулянка; язык чужой страны, устная речь чужой страны; батальонное безоткатное орудие 'бэт' v. бить битой, бить палкой, бить дубинкой* * *билобитабитаядубиналаптаморгатьсамостоятельнотемп* * *I сущ. летучая мышь (Vespertilio murinus) II 1. сущ. 1) дубина; било (для льна); бита (в крикете); лапта (инструмент одноименной игры); редк. ракетка (для тенниса) 2) отбивающий мяч (в крикете, бейсболе) 2. гл. 1) бить, наносить удар 2) спорт бить палкой III гл. хлопать глазами IV сущ.; амер.; сленг гулянка V сущ.; разг. (the bat) язык, устная речь VI сущ.; воен. батальонное безоткатное орудие 'Бэт' VII сущ. 1) ватин; ватная подкладка 2) войлок -
84 blow out
а) задувать, гасить, тушить (свечу, керосиновую лампу и т. п.); гаснуть (от движения воздуха);б) выдуть (доменную печь);в) лопнуть (о шине и т. п.)* * *(n) вспышка гнева; гашение; кутеж; пирушка; проколотая шина; ссора; фонтан; шумное веселье* * *задувать, задуть, тушить, гасить, гаснуть, лопнуть, выдуть; прокол шины, проколотая шина; прокол, разрыв, прорыв; кутеж, шумное веселье; вспышка гнева, ссора* * *1) вылетать 2) задувать, гасить, тушить; гаснуть (от движения воздуха) 3) выдуть (доменную печь) 4) лопнуть (о шине и т. п.) 5) прочистить путем выдувания 6) наполнить (воздухом, едой и т. д.) -
85 rant
1. noun1) напыщенная речь; громкие слова; декламация2) шумная проповедь3) dial. кутеж2. verb1) говорить напыщенно; декламировать2) проповедовать3) dial. шумно веселиться; громко петь* * *1 (n) громкие слова; демагогия; напыщенная речь; проповедь; пустословие; тирада2 (v) говорить напыщенно; заниматься пустословием; произносить громкие слова; разражаться тирадами* * *напыщенные шумные тирады, разглагольствования* * *[ rænt] n. шумная проповедь, напыщенная речь, громкие слова, пустословие, декламация, кутеж, пирушка v. говорить напыщенно, пустословить, декламировать, проповедовать* * *высокопарностьвыспренность* * *1. сущ. напыщенные шумные тирады 2. гл. 1) а) говорить напыщенно б) кричать, говорить с напором 2) шумно веселиться; громко петь -
86 razzle dazzle
-
87 razzmatazz
-
88 souse
I1. noun1) рассол2) соленье (свинины, рыбы и т. п.)3) погружение в воду, в рассол4) slang кутеж, выпивка5) amer. slang пьяница, пропойца2. verb1) солить; мариновать2) окунать(ся); окачивать; мочить; промочить; to souse to the skin промокнуть до костей3) slang напиться, нализатьсяII1. noun aeron.пикирование2. verb aeron.пикировать3. adverbс налету, стремительно, прямо* * *1 (n) выпивка; погружение; прыжок; пьяница; пьянка; рассол2 (v) окунать; окунуть; погружать; погрузить* * *а) рассол; маринад б) соленья; солонина* * *[ saʊs] n. прыжок в воду, погружение в воду; пикирование; выпивка, кутеж;, пьяница, пропойца; рассол, соленье v. погружать в воду, окунать; пикировать; тяжело падать; мочить, промочить; солить, мариновать* * *выдерживатьвыпивказельцмариноватьмокнутьмочитьокачиватьокунатьпромочитьпряморассолсолениесолениясоленьесолитьсолонинастремительно* * *I 1. сущ. 1) а) рассол б) соленья 2) погружение (во что-л. жидкое) 3) амер.; сленг а) выпивка б) пропойца 2. гл. 1) а) солить б) в) 2) а) окунать б) окунаться; плюхаться (в воду) в) мокнуть 3) сленг нализаться II 1. сущ.; авиац. пикирование 2. гл.; авиац. пикировать 3. нареч. с налету, внезапно, стремительно; глубоко (погружаться во что-л.) -
89 spree
-
90 tear
I1. noun1) разрыв; дыра, прореха2) стремительное движение; спешка; full tear опрометью3) неистовство4) amer. slang кутеж5) tech. задирание2. verb(past tore; past participle torn)1) рвать(ся), срывать, отрывать(ся) (тж. tear off); to tear smth. to pieces изорвать что-л. в клочки; fig. = разбить в пух и прах; раскритиковать2) отнимать; выхватывать (тж. tear out)3) поранить, оцарапать; I have torn my finger я поранил себе палец4) fig. раздирать; a heart torn by anxiety сердце, разрывающееся от тревоги; to be torn between разрываться на части; колебаться между (двумя желаниями и т. п.)5) рваться; изнашиваться6) мчаться (тж. tear along, tear down)7) неистовствовать, бушеватьtear abouttear alongtear attear awaytear downtear outtear upSyn:rend, rip, riveAnt:connect, repair, treatIInoun1) слеза; in tears в слезах; bitter (или poignant) tears горькие слезы; to move smb. to tears расстрогать кого-л. до слез2) капля (росы)* * *1 (n) слеза2 (v) разорвать; разрывать; рвать* * *1) слеза 2) рвать(ся), отрывать, раздирать* * *[tɪr /tɪə] n. разрыв, прореха, дыра, надрыв, раздирание, задирание, стремительное движение, спешка, кутеж, неистовство, капля, слеза v. разрывать, рвать; драть, раздирать; поранить, оцарапать; выхватывать, отнимать, неистовствовать, бушевать* * *амортизациявыхватыватьдыраизнашиватьсяизноскапляколебатьсямчатьсянеистовствонеистовствоватьотниматьотрыватьоцарапатьпоранитьпрорехаразорватьразрывразрыватьразрылраскритиковатьрасторгатьрасторгнутьрватьрватьсяслезасноситьспешкасрыватьустремляться* * *I 1. сущ. 1) а) дыра, дырка, прореха б) тех. задирание в) линия отрыва, линия разрыва 2) раздробление 3) а) спешка; стремительное движение б) амер. сленг "отрыв" в) неистовство, вспышка возбуждения 2. гл. 1) а) рвать(ся), разрывать(ся), срывать, отрывать(ся) (тж. tear off) б) рваться, быть ветхим в) оцарапать 2) а) отнимать; выхватывать (тж. tear out) б) 'вырывать' 3) а) перен. раздирать; беспокоиться, не находить себе места б) бушевать, неистовствовать; нестись, мчаться (тж. tear along, tear down) II сущ. 1) слеза 2) а) капля росы б) капля пота 3) бот., мн. жидкие или клейкие выделения растений -
91 toot
I1. nounзвук рога; гудок, свисток2. verbтрубить в рог или в рожок; давать гудокIInoun amer. collocationкутеж, веселье* * *1 (n) гудок; гулянка; звук рога; свисток2 (v) гудеть; давать гудок; издавать звуки; свистеть; трубить; трубить в рог* * *звук рога, трубы; гудок, свисток* * *[ tuːt] n. гудок, свисток, звук рога, веселье, кутеж v. давать гудок, трубить в рог* * *I 1. сущ. звук рога, трубы 2. гл. 1) трубить в рог, в рожок; давать гудок; играть мелодию (на горне, рожке и т.д.) 2) трубить (о слоне); кричать, реветь (об осле) II сущ.; амер.; разг. веселье -
92 веселье
-
93 пирушка
-
94 суетня
razzmatazz имя существительное: -
95 разгул
1. debauchery2. revelry; carouse; debauchery; licentiousness3. riotСинонимический ряд:кутеж (сущ.) гульба; гульбище; гульбу; кутеж; прожигание жизни -
96 bat
[̈ɪbæt]bat = batsman; a good bat хороший крикетист bat воен. батальонное безоткатное орудие "Бэт" bat бить палкой, битой bat ватин; ватная подкладка bat амер. sl. гулянка, кутеж; to go on a bat гулять, кутить bat дубина; било (для льна); бита (в крикете); лапта; редк. ракетка (для тенниса) bat летучая мышь; to have bats in one's belfry разг. быть ненормальным; to go bats сходить с ума bat разг. шаг, темп; to go full bat идти быстро; off one's own bat без посторонней помощи, самостоятельно bat разг. язык (the bat), устная речь; to sling the bat объясняться на ломаном языке bat one's eyes мигать, моргать; not to bat an eyelid и глазом не моргнуть; never batted an eyelid не сомкнул глаз bat sl. резкий удар bat = batsman; a good bat хороший крикетист batsman: batsman отбивающий мяч (в крикете, бейсболе) batter: batter =batsman like a bat out of hell очень быстро, со всех ног; blind as a bat совершенно слепой to come to bat амер. разг. столкнуться с трудной задачей, тяжелым испытанием bat летучая мышь; to have bats in one's belfry разг. быть ненормальным; to go bats сходить с ума bat разг. шаг, темп; to go full bat идти быстро; off one's own bat без посторонней помощи, самостоятельно bat амер. sl. гулянка, кутеж; to go on a bat гулять, кутить bat = batsman; a good bat хороший крикетист bat летучая мышь; to have bats in one's belfry разг. быть ненормальным; to go bats сходить с ума like a bat out of hell очень быстро, со всех ног; blind as a bat совершенно слепой bat one's eyes мигать, моргать; not to bat an eyelid и глазом не моргнуть; never batted an eyelid не сомкнул глаз bat one's eyes мигать, моргать; not to bat an eyelid и глазом не моргнуть; never batted an eyelid не сомкнул глаз bat разг. шаг, темп; to go full bat идти быстро; off one's own bat без посторонней помощи, самостоятельно bat разг. язык (the bat), устная речь; to sling the bat объясняться на ломаном языке vampire bat = vampire vampire: vampire = vamp bat вампир (южноамериканская летучая мышь) bat вампир, упырь bat вымогатель, кровопийца bat театр. люк, "провал" vampire bat = vampire -
97 burst
[bə:st]burst взрыв; burst of applause (of laughter) взрыв аплодисментов (смеха) burst взрывать, разрывать, разрушать; разламывать; вскрывать; rivers burst their banks реки размывают свои берега; to burst a bloodvessel получить или вызвать разрыв кровеносного сосуда burst вспышка (пламени и т. п.) burst кутеж; to go on the burst загулять, закутить burst лопаться; разрываться; взрываться (о снаряде, котле); прорываться (о плотине; о нарыве) burst порыв; burst of energy прилив энергии; спорт. бросок, рывок burst разражаться burst разрыв (снаряда); пулеметная очередь burst взрывать, разрывать, разрушать; разламывать; вскрывать; rivers burst their banks реки размывают свои берега; to burst a bloodvessel получить или вызвать разрыв кровеносного сосуда burst in ворваться, вломиться to burst into blossom расцвести; to burst into flame вспыхнуть пламенем; to burst into tears (into laughter) залиться слезами (смехом); to burst into the room ворваться в комнату to burst into blossom расцвести; to burst into flame вспыхнуть пламенем; to burst into tears (into laughter) залиться слезами (смехом); to burst into the room ворваться в комнату flame: burst пламя; the flames огонь; to burst into flame(s) вспыхнуть пламенем to burst into blossom расцвести; to burst into flame вспыхнуть пламенем; to burst into tears (into laughter) залиться слезами (смехом); to burst into the room ворваться в комнату to burst into blossom расцвести; to burst into flame вспыхнуть пламенем; to burst into tears (into laughter) залиться слезами (смехом); to burst into the room ворваться в комнату to burst into (или upon) the view внезапно появиться (в поле зрения) burst взрыв; burst of applause (of laughter) взрыв аплодисментов (смеха) burst порыв; burst of energy прилив энергии; спорт. бросок, рывок to burst one's sides надорвать животики от смеха to burst open взломать to burst open распахнуться burst out вспыхивать (о войне, эпидемии); to burst out crying (laughing) = to burst into tears (into laughter) burst out вспыхивать (о войне, эпидемии); to burst out crying (laughing) = to burst into tears (into laughter) burst up взорваться burst up разг. потерпеть неудачу, крушение burst with лопаться; to burst with envy лопнуть от зависти; to burst with plenty ломиться от избытка; I am simply bursting to tell you я горю нетерпением рассказать вам burst with лопаться; to burst with envy лопнуть от зависти; to burst with plenty ломиться от избытка; I am simply bursting to tell you я горю нетерпением рассказать вам burst with лопаться; to burst with envy лопнуть от зависти; to burst with plenty ломиться от избытка; I am simply bursting to tell you я горю нетерпением рассказать вам error burst вчт. пакет ошибок burst кутеж; to go on the burst загулять, закутить burst with лопаться; to burst with envy лопнуть от зависти; to burst with plenty ломиться от избытка; I am simply bursting to tell you я горю нетерпением рассказать вам burst взрывать, разрывать, разрушать; разламывать; вскрывать; rivers burst their banks реки размывают свои берега; to burst a bloodvessel получить или вызвать разрыв кровеносного сосуда burst out вспыхивать (о войне, эпидемии); to burst out crying (laughing) = to burst into tears (into laughter) -
98 randan
[̈ɪrænˈdæn]randan sl попойка, кутеж; to go on the randan кутить randan sl попойка, кутеж; to go on the randan кутить randan четырехвесельная лодка при трех гребцах -
99 razzle-dazzle
[ˈræzlˌdæzl]razzle-dazzle sl кутеж; to go on the razzle-dazzle кутить razzle-dazzle sl кутеж; to go on the razzle-dazzle кутить razzle-dazzle sl суетня, суматоха -
100 whoopee
[ˈwupi:]whoopee разг. кутеж; гулянка; to make whoopee кутить whoopee разг. возглас (восторга и т. п.) whoopee разг. кутеж; гулянка; to make whoopee кутить
См. также в других словарях:
кутеж — См … Словарь синонимов
кутеж — КУТЕЖ, разгул, шабаш, разг. сниж. гульба, разг. сниж. гульбище … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Кутеж — кутёж м. Большая шумная попойка. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
кутеж — КУТЁЖ тежа; мн. кутежи, ей; м. Большая шумная попойка. Вспоминать кутежи. Участвовать в кутеже … Энциклопедический словарь
КУТИТЬ — Словарь русского литературного языка является той национальной сокровищницей, в которую текли словесные богатства из разных народных говоров. Вступая в строй литературной речи, народные слова и выражения приспособлялись к ее экспрессивно… … История слов
пир — Пиршество, пирушка, вечер, вечеринка, выпивка, гулянка (погулянки), кутеж, попойка, пьянство, торжество; угощение, бражничанье, празднество, фестиваль, вакханалия, оргия, Афинские вечера; обед, ужин, пикник, бал, банкет, раут. Лукулловские… … Словарь синонимов
разгул — См … Словарь синонимов
Пиросманишвили, Николай Асланович — Нико Пиросмани Имя при рождении: Николай Асланович Пиросманашвили ნიკო ფიროსმანაშვილი Дата рождения: 1862 Место рождения: Мир … Википедия
Нико Пиросманашвили — Нико Пиросмани Имя при рождении: Николай Асланович Пиросманашвили ნიკო ფიროსმანაშვილი Дата рождения: 1862 Место рождения: Мир … Википедия
Нико Пиросманишвили — Нико Пиросмани Имя при рождении: Николай Асланович Пиросманашвили ნიკო ფიროსმანაშვილი Дата рождения: 1862 Место рождения: Мир … Википедия
Николай Асланович Пиросманишвили — Нико Пиросмани Имя при рождении: Николай Асланович Пиросманашвили ნიკო ფიროსმანაშვილი Дата рождения: 1862 Место рождения: Мир … Википедия