Перевод: с английского на русский

с русского на английский

кусать кого попало

См. также в других словарях:

  • КУСАТЬ — КУСАТЬ, куснуть, кусывать что или кого, стискивать, мять, отрезывать или ранить зубами; грызть, жевать. | Язвить рыльцем, хоботным сосалом. Кусают собаки, комары, блохи, змеи; пчела и скорпия жалят. Где куснет (укусит), там и зудит (зачешется),… …   Толковый словарь Даля

  • хвата́ть — аю, аешь; несов., перех. (сов. схватить). 1. Браться за что л., захватывать быстрым, резким движением руки (или зубов, рта), сжимая, удерживая и т. п. Хватать за шиворот. Хватать за полы пальто. □ Руслан, не говоря ни слова, С коня долой, к нему… …   Малый академический словарь

  • Аква (манга) — ARIA Иллюстрация к первому тому манги ア リ ア Жанр повседневность, научная фантастика, приключения …   Википедия

  • Aria (аниме и манга) — ARIA Иллюстрация к первому тому манги ア リ ア Жанр повседневность …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»