-
1 курьер
n1) gener. Böte, Eilbote, Expreßbote, Hausbote, Botin, Bürobote (учреждения), Kurier2) obs. Amtsbote, Estafette, (англ.) Messengerboy3) hist. Bote -
2 курьер
-
3 курьер
-
4 курьер
m Eilbote; Kurier -
5 курьер для срочных поручений
ngener. BlitzboteУниверсальный русско-немецкий словарь > курьер для срочных поручений
-
6 курьер муниципального совета
ngener. RatsdienerУниверсальный русско-немецкий словарь > курьер муниципального совета
-
7 курьер оплачен
ngener. Eilbote bezahlt -
8 курьер редакции
ngener. Redaktionsbote, Redaktionsdiener -
9 курьер с секретным поручением
ngener. GeheimkurierУниверсальный русско-немецкий словарь > курьер с секретным поручением
-
10 дипломатический курьер
adjgener. diplomatischer KurierУниверсальный русско-немецкий словарь > дипломатический курьер
-
11 женщина-курьер
ngener. Botenfrau -
12 конный курьер
adjobs. Stafette, Estafette -
13 консульский курьер
adjlaw. Konsularkurier -
14 нарочный, гонец, курьер
Универсальный русско-немецкий словарь > нарочный, гонец, курьер
-
15 Kurier
-
16 Образование существительных женского рода
Существительные, образованные при помощи суффикса -e от глаголов, обычно обозначают:• результат действия или состояние:fragen спрашивать - die Frage вопросruhen покоиться - die Ruhe покой• название предметов:leuchten светить - die Leuchte лампаpfeifen свистеть - die Pfeife свисток, трубка (курительная)• название качеств или свойств (существительные образуются от прилагательных, при этом гласные a, o, u получают умлаут):breit широкий - die Breite широтаrot красный - die Röte краснота, румянецТакже: die Güte доброта, die Höhe высота, die Kürze краткость, die Länge длина, die Schwäche слабость, die Tiefe глубина, die Wärme теплота, die Weite дальУ существительных, образованных от сильных глаголов, часто меняется корневая гласная:При помощи суффикса -ei образуются существительные от глаголов со значением действия или занятия (в том числе в неодобрительном значении), названия учреждений:laufen бегать - die Lauferei беготняmalen рисовать - die Malerei живописьТакже: die Raucherei(постоянное) курение, die Rederei пустые разговорыСуществительные с суффиксами -ei могут обозначать названия места и помещений:die Bäckerei пекарня, булочная, die Gärtnerei садовое хозяйствоСуффикс -ei служит для образования существительных от основ существительных. Такие существительные обозначают свойства или качества (с оттенком пренебрежения):der Barbar варвар - die Barbarei варварствоder Streber карьерист - die Streberei карьеризмСуществительные женского рода при помощи суффикса -in образуются от существительных мужского рода, имеющих суффикс -er, -е. Образованные таким образом существительные обозначают чаще всего род деятельности или национальность:der Lehrer учитель - die Lehrerin учительницаder Bote почтальон, курьер - die Botin женщина-почтальонder Pole поляк - die Polin полькаСуффикс - heit служит для образования существительных от прилагательных и причастий:beliebt популярный - die Beliebheit популярностьfrei свободный - die Freiheit свободаТакже: die Dummheit глупость, die Klugheit ум, die Schönheit красотаСуффикс - keit служит для образования существительных от прилагательных чаще с суффиксами -lich, -ig, -bar, -sam:ehrlich честный - die Ehrlichkeit честностьkostbar драгоценный - die Kostbarkeit драгоценностьТакже: die Notwendigkeit необходимость, die Seltsamkeit странностьСуффикс - igkeit (вариант суффикса - keit) служит для образования существительных чаще от прилагательных с суффиксами -los, -haft:nutzlos бесполезный - die Nutzlosigkeit бесполезностьwahrhaft правдивый - die Wahrhaftigkeit правдивостьgenau точный - die Genauigkeit точностьmüde усталый - die Müdigkeit усталостьСуффикс - schaft служит для образования существительных от основ существительных, прилагательных, иногда глаголов. Он придает существительным:• значение собирательности, в том числе по виду деятельности людей:bekannt знакомый - die Bekanntschaft знакомствоgemein общий - die Gemeinschaft общностьder Lehrer учитель - die Lehrerschaft учителя, преподавательский составТакже: die Ärzteschaft врачи, врачебный персонал, die Bruderschaft братство, die Gesellschaft общество, die Mannschaft команда, die Mutterschaft материнство, die Staatsbürgerschaft гражданство, die Wirtschaft экономика• значение состояния:der Feind враг - die Feindschaft враждаder Freund друг - die Freundschaft дружбаТакже: der Kamerad - die Kameradschaft товарищество, дружба, товарищеские отношения, фронтовое (армейское) товариществоПри помощи суффикса - schaft могут образовываться существительные:• от основ некоторых глаголов / партиципа II:meistern овладеть - die Meisterschaft мастерствоerrungen (партицип II) erringen добиваться - die Errungenschaft достижение, завоеваниеТакже: die Leidenschaft страсть, пристрастие, увлечение, die Wissenschaft наука• от прилагательных:• от существительных (неодушевлённых):das Land страна - die Landschaft ландшафт, пейзажder Ort населённый пункт - die Ortschaft (чаще) маленький населённый пунктПри помощи суффикса - ung существительные образуются чаще от глагольной основы. Они обозначают обычно действие, процесс или предметы:benutzen использовать - die Benutzung использованиеbilden образовывать - die Bildung образованиеerklären объяснять - die Erklärung объяснениеkleiden одевать - die Kleidung одеждаlakieren лакировать - die Lakierung лакировкаmarkieren маркировать - die Markierung маркировкаdemonstrieren демонстрировать - die Demonstration демонстрацияorganisieren организовать - die Organisation организацияregistrieren регистрировать - die Registration регистрацияПри помощи суффикса - tät существительные чаще всего образуются от основ прилагательных. Такие существительные обозначают свойства или качества (см. с. 50):aggressiv агрессивный - die Aggressivität агрессивностьbrutal жестокий - die Brutalität жестокостьТакже: die Effektivität эффективность, die Naivität наивность, die Objektivität объективность, die Solidarität солидарность, die Stabilität стабильностьСуществительные с суффиксами -ade, -ität обозначают название места или помещения:die Promenade место для прогулок, бульвар, сквер, die Universität университетСуществительные женского рода образуются также при помощи суффиксов (с. 50-51):- adedie Kanonade канонада, die Olympiade олимпиада, die Parade парад- agedie Blamage позор, неловкое положение, die Massage массаж, die Passage пассаж, проход, die Sabotage саботаж- enzdie Existenz существование, die Frequenz частота, die Konferenz конференция, die Konkurrenz конкуренция- anzdie Dissonanz диссонанс, die Diskrepanz несоответствие, die Ordon(n)anz солдат, который в казино сервирует стол и обслуживает офицеров; ординарец (уст.)Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Образование существительных женского рода
См. также в других словарях:
КУРЬЕР — (фр. courrier, от courir бежать). 1) нарочный, гонец, лицо, посылаемое для вернейшего в скорейшего доставления известия. 2) в некоторых присутственных местах: рассыльный по городу. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.… … Словарь иностранных слов русского языка
курьер — См … Словарь синонимов
курьер — а, м. courrier m., > нем. Kurier. 1. дипл. , воен., канц. Гонец, посыльный. Сл. 18. Сего дня куриер от короля карлуса пригнал радостно возвещая, что по учиненной баталии с конницею, король филип с своею пехотою весма побит, и осталное в полон… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
КУРЬЕР — КУРЬЕР, курьера, муж. (франц. courrier). 1. Служащий в учреждении, разносящий деловые бумаги, посыльный. Курьер принес пакет от директора. 2. Должностное лицо, разъезжающее со спешными поручениями, гонец. Дипломатический курьер (должностное лицо… … Толковый словарь Ушакова
курьер — КУРЬЕР, посыльный, рассыльный … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Курьер — работник, разносящий деловые бумаги. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
КУРЬЕР — (франц. courrier от лат. curro бегу),1) должностное лицо для разъездов со спешными поручениями, для доставки дипломатической почты.2) Посыльный учреждения для разноски деловых бумаг … Большой Энциклопедический словарь
КУРЬЕР — КУРЬЕР, а, муж. 1. Посыльный учреждения для разноски деловых бумаг. 2. Должностное лицо для разъездов со спешными поручениями. Дипломатический к. | жен. курьерша, и (к 1 знач.; разг.). | прил. курьерский, ая, ое. • Курьерский поезд прежнее… … Толковый словарь Ожегова
КУРЬЕР — муж. нарочный, гонец, вестник, скоротеча, ·стар. баскак, посланец с бумагами от правительства. При министерствах состоят курьеры для посылки по городу. На почтовых станциях содержатся у нас особые курьерские лошади, впрягаемые только по… … Толковый словарь Даля
КУРЬЕР — КУРЬЕР, СССР, Мосфильм, 1986, цв., 88 мин. Социальная драма. По одноименной повести Карена Шахназарова. Иван окончил школу, в институт не поступал работает курьером и дожидается службы в Армии. В общем живет так, как живут многие его сверстники:… … Энциклопедия кино
курьер — См. эстетический В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов