Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

курьер

  • 1 курьер

    n
    1) gener. Böte, Eilbote, Expreßbote, Hausbote, Botin, Bürobote (учреждения), Kurier
    2) obs. Amtsbote, Estafette, (англ.) Messengerboy
    3) hist. Bote

    Универсальный русско-немецкий словарь > курьер

  • 2 курьер

    Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > курьер

  • 3 курьер

    м
    1) ( в учреждении) Bóte m, Éilbote m
    2)

    дипломати́ческий курье́р — diplomátischer Kuríer

    Новый русско-немецкий словарь > курьер

  • 4 курьер

    m Eilbote; Kurier

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > курьер

  • 5 курьер для срочных поручений

    n
    gener. Blitzbote

    Универсальный русско-немецкий словарь > курьер для срочных поручений

  • 6 курьер муниципального совета

    n
    gener. Ratsdiener

    Универсальный русско-немецкий словарь > курьер муниципального совета

  • 7 курьер оплачен

    n

    Универсальный русско-немецкий словарь > курьер оплачен

  • 8 курьер редакции

    n
    gener. Redaktionsbote, Redaktionsdiener

    Универсальный русско-немецкий словарь > курьер редакции

  • 9 курьер с секретным поручением

    n

    Универсальный русско-немецкий словарь > курьер с секретным поручением

  • 10 дипломатический курьер

    Универсальный русско-немецкий словарь > дипломатический курьер

  • 11 женщина-курьер

    n
    gener. Botenfrau

    Универсальный русско-немецкий словарь > женщина-курьер

  • 12 конный курьер

    adj
    obs. Stafette, Estafette

    Универсальный русско-немецкий словарь > конный курьер

  • 13 консульский курьер

    Универсальный русско-немецкий словарь > консульский курьер

  • 14 нарочный, гонец, курьер

    adj
    post. Eilbote

    Универсальный русско-немецкий словарь > нарочный, гонец, курьер

  • 15 Kurier

    m курьер(ша F); ( eines Spions) связник (a. f)

    Русско-немецкий карманный словарь > Kurier

  • 16 Образование существительных женского рода

    Существительные, образованные при помощи суффикса -e от глаголов, обычно обозначают:
    • результат действия или состояние:
    fragen спрашивать - die Frage вопрос
    ruhen покоиться - die Ruhe покой
    • название предметов:
    leuchten светить - die Leuchte лампа
    pfeifen свистеть - die Pfeife свисток, трубка (курительная)
    • название качеств или свойств (существительные образуются от прилагательных, при этом гласные a, o, u получают умлаут):
    breit широкий - die Breite широта
    rot красный - die Röte краснота, румянец
    Также: die Güte доброта, die Höhe высота, die Kürze краткость, die Länge длина, die Schwäche слабость, die Tiefe глубина, die Wärme теплота, die Weite даль
    У существительных, образованных от сильных глаголов, часто меняется корневая гласная:
    При помощи суффикса -ei образуются существительные от глаголов со значением действия или занятия (в том числе в неодобрительном значении), названия учреждений:
    laufen бегать - die Lauferei беготня
    malen рисовать - die Malerei живопись
    Также: die Raucherei(постоянное) курение, die Rederei пустые разговоры
    Существительные с суффиксами -ei могут обозначать названия места и помещений:
    die Bäckerei пекарня, булочная, die Gärtnerei садовое хозяйство
    Суффикс -ei служит для образования существительных от основ существительных. Такие существительные обозначают свойства или качества (с оттенком пренебрежения):
    der Barbar варвар - die Barbarei варварство
    der Streber карьерист - die Streberei карьеризм
    Существительные женского рода при помощи суффикса -in образуются от существительных мужского рода, имеющих суффикс -er, -е. Образованные таким образом существительные обозначают чаще всего род деятельности или национальность:
    der Lehrer учитель - die Lehrerin учительница
    der Bote почтальон, курьер - die Botin женщина-почтальон
    der Pole поляк - die Polin полька
    Суффикс - heit служит для образования существительных от прилагательных и причастий:
    beliebt популярный - die Beliebheit популярность
    frei свободный - die Freiheit свобода
    Также: die Dummheit глупость, die Klugheit ум, die Schönheit красота
    Суффикс - keit служит для образования существительных от прилагательных чаще с суффиксами -lich, -ig, -bar, -sam:
    ehrlich честный - die Ehrlichkeit честность
    kostbar драгоценный - die Kostbarkeit драгоценность
    Также: die Notwendigkeit необходимость, die Seltsamkeit странность
    Суффикс - igkeit (вариант суффикса - keit) служит для образования существительных чаще от прилагательных с суффиксами -los, -haft:
    nutzlos бесполезный - die Nutzlosigkeit бесполезность
    wahrhaft правдивый - die Wahrhaftigkeit правдивость
    genau точный - die Genauigkeit точность
    müde усталый - die Müdigkeit усталость
    Суффикс - schaft служит для образования существительных от основ существительных, прилагательных, иногда глаголов. Он придает существительным:
    • значение собирательности, в том числе по виду деятельности людей:
    bekannt знакомый - die Bekanntschaft знакомство
    gemein общий - die Gemeinschaft общность
    der Lehrer учитель - die Lehrerschaft учителя, преподавательский состав
    Также: die Ärzteschaft врачи, врачебный персонал, die Bruderschaft братство, die Gesellschaft общество, die Mannschaft команда, die Mutterschaft материнство, die Staatsbürgerschaft гражданство, die Wirtschaft экономика
    • значение состояния:
    der Feind враг - die Feindschaft вражда
    der Freund друг - die Freundschaft дружба
    Также: der Kamerad - die Kameradschaft товарищество, дружба, товарищеские отношения, фронтовое (армейское) товарищество
    При помощи суффикса - schaft могут образовываться существительные:
    • от основ некоторых глаголов / партиципа II:
    meistern овладеть - die Meisterschaft мастерство
    errungen (партицип II) erringen добиваться - die Errungenschaft достижение, завоевание
    Также: die Leidenschaft страсть, пристрастие, увлечение, die Wissenschaft наука
    • от прилагательных:
    • от существительных (неодушевлённых):
    das Land страна - die Landschaft ландшафт, пейзаж
    der Ort населённый пункт - die Ortschaft (чаще) маленький населённый пункт
    При помощи суффикса - ung существительные образуются чаще от глагольной основы. Они обозначают обычно действие, процесс или предметы:
    benutzen использовать - die Benutzung использование
    bilden образовывать - die Bildung образование
    erklären объяснять - die Erklärung объяснение
    kleiden одевать - die Kleidung одежда
    При помощи - ung образуются существительные также от глагольной основы на - ieren:
    lakieren лакировать - die Lakierung лакировка
    markieren маркировать - die Markierung маркировка
    Суффикс - ion служит для образования существительных от глаголов на - iren:
    demonstrieren демонстрировать - die Demonstration демонстрация
    organisieren организовать - die Organisation организация
    registrieren регистрировать - die Registration регистрация
    При помощи суффикса - tät существительные чаще всего образуются от основ прилагательных. Такие существительные обозначают свойства или качества (см. с. 50):
    aggressiv агрессивный - die Aggressivität агрессивность
    brutal жестокий - die Brutalität жестокость
    Также: die Effektivität эффективность, die Naivität наивность, die Objektivität объективность, die Solidarität солидарность, die Stabilität стабильность
    Существительные с суффиксами -ade, -ität обозначают название места или помещения:
    die Promenade место для прогулок, бульвар, сквер, die Universität университет
    Существительные женского рода образуются также при помощи суффиксов (с. 50-51):
    - ade
    die Kanonade канонада, die Olympiade олимпиада, die Parade парад
    - age
    die Blamage позор, неловкое положение, die Massage массаж, die Passage пассаж, проход, die Sabotage саботаж
    - enz
    die Existenz существование, die Frequenz частота, die Konferenz конференция, die Konkurrenz конкуренция
    - anz
    die Dissonanz диссонанс, die Diskrepanz несоответствие, die Ordon(n)anz солдат, который в казино сервирует стол и обслуживает офицеров; ординарец (уст.)

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Образование существительных женского рода

См. также в других словарях:

  • КУРЬЕР — (фр. courrier, от courir бежать). 1) нарочный, гонец, лицо, посылаемое для вернейшего в скорейшего доставления известия. 2) в некоторых присутственных местах: рассыльный по городу. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • курьер — См …   Словарь синонимов

  • курьер — а, м. courrier m., > нем. Kurier. 1. дипл. , воен., канц. Гонец, посыльный. Сл. 18. Сего дня куриер от короля карлуса пригнал радостно возвещая, что по учиненной баталии с конницею, король филип с своею пехотою весма побит, и осталное в полон… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • КУРЬЕР — КУРЬЕР, курьера, муж. (франц. courrier). 1. Служащий в учреждении, разносящий деловые бумаги, посыльный. Курьер принес пакет от директора. 2. Должностное лицо, разъезжающее со спешными поручениями, гонец. Дипломатический курьер (должностное лицо… …   Толковый словарь Ушакова

  • курьер —     КУРЬЕР, посыльный, рассыльный …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Курьер — работник, разносящий деловые бумаги. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • КУРЬЕР — (франц. courrier от лат. curro бегу),1) должностное лицо для разъездов со спешными поручениями, для доставки дипломатической почты.2) Посыльный учреждения для разноски деловых бумаг …   Большой Энциклопедический словарь

  • КУРЬЕР — КУРЬЕР, а, муж. 1. Посыльный учреждения для разноски деловых бумаг. 2. Должностное лицо для разъездов со спешными поручениями. Дипломатический к. | жен. курьерша, и (к 1 знач.; разг.). | прил. курьерский, ая, ое. • Курьерский поезд прежнее… …   Толковый словарь Ожегова

  • КУРЬЕР — муж. нарочный, гонец, вестник, скоротеча, ·стар. баскак, посланец с бумагами от правительства. При министерствах состоят курьеры для посылки по городу. На почтовых станциях содержатся у нас особые курьерские лошади, впрягаемые только по… …   Толковый словарь Даля

  • КУРЬЕР — КУРЬЕР, СССР, Мосфильм, 1986, цв., 88 мин. Социальная драма. По одноименной повести Карена Шахназарова. Иван окончил школу, в институт не поступал работает курьером и дожидается службы в Армии. В общем живет так, как живут многие его сверстники:… …   Энциклопедия кино

  • курьер — См. эстетический В. В. Виноградов. История слов, 2010 …   История слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»