Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

курс+лечения

  • 1 курс

    курс
    м
    1. (направление) ἡ πορεία, ἡ ρότα / перен ἡ κατεύθυνση [-ις], ἡ διεύ-θυνση [-ις]:
    \курс на север πορεία προς βορ-ραν взять \курс на что-л. перен ἀρχίζω κάτι· менять \курс ἀλλάζω πορεία·
    2. (учебный) ἡ διδασκαλία, ἡ σειρά μαθημάτων / τό ἐτος (год обучения):
    \курс лекций ἡ σειρά παραδόσεων студент третьего \курса ὁ τριτοετής φοιτητής· окончить \курс в университете τελειώνω τό πανεπιστήμιο·
    3. (учебник) τό ἐγχειρίδιο[ν]:
    краткий \курс ἡ ἐπιτομή·
    4. мед.:
    \курс лечения ἡ θεραπεία, ἡ κούρα·
    5. эк. (валюты и т, п.) ἡ ἀξία, ἡ τιμή:
    биржевой \курс ὁ£ τιμές τοῦ χρηματιστηρίου· ◊ быть в \курсе дела εἶμαι ἐνήμερος, εἶμαι γνώστης τῶν πραγμάτων вводить в \курс κατατοπίζω, ἐνημερώνὠ держать в \курсе событий κρατώ ἐνήμερο τῶν γεγονότων.

    Русско-новогреческий словарь > курс

  • 2 курс

    α.
    1. κατεύθυνση, πορεία•

    держать ή взять курс на север κατευθύνομαι προς το βορά.

    2. βασική πολιτική κατεύθυνση•

    курс на индустриализацию страны βασική πολιτική κατεύθυνση η εκβιομηχάνιση της χώρας.

    3. μαθήματα, σειρά διαλέξεων εγχειρίδιο (με περιεχόμενο αυτών των διαλέξεων).
    4. πλήρης κύκλος διδασκαλίας•

    он кончил курс гимназии αυτός τέλειωσε το γυμνάσιο.

    5. έτος φοίτησης (σε ανώτερα εκπαιδ. ιδρύματα)•

    перейти на четвёртый курс περνώ (προβιβάζομαι) στο τέταρτο έτος.

    || οι φοιτητές•

    второй курс пошёл на практику οι δευτεροετείς φοιτητές πήγαν για πρακτική εξάσκηση.

    6. θεραπεία•

    курс лечения η προβλεπόμενη θεραπεία.

    7. αξία, τιμή•

    биржевой курс οι τιμές του χρηματιστηρίου.

    8. σχολή• μαθήματα•

    -ы иностранных языков σχολή ξένων γλωσσών•

    -ы кройки и шитья σχολή κοπτικής και ραπτικής.

    εκφρ.
    быть в -е – είμαι ενήμερος, γνώστης•
    держать в -е кого – κρατώ ενήμερον κάποιον.

    Большой русско-греческий словарь > курс

  • 3 проходить

    прох||одить I
    несов
    1. περνώ, διαβαίνω, διέρχομαι:
    \проходить торжественным маршем παρελαύνω· \проходить по мосту περνώ τή γέφυρα·
    2. (курс лечения, обучения, тж. о времени) περνώ, παρέρχομαι·
    3. (состояться) λαμβάνω χώραν, γίνομαι/ διεξάγομαι (о заседании и т. п.):
    собрание \проходитьо́дит бурно ἡ συνέλευση εἶναι θυελλώδης·
    4. (пролегать) περνώ:
    туннель \проходитьо́дит через горы τό τοῦ(ν)νελ περνἄ μέσα ἀπό βουνά.
    проход||и́ть II
    сов (некоторое время) περπατώ:
    я \проходитьи́л весь вечер попусту περπάτησα ἄδικα,ὅλο τό βράδυ.

    Русско-новогреческий словарь > проходить

  • 4 одногодичный

    επ.
    μονοετής, ενός χρόνου διάρκειας•

    одногодичный курс лечения θεραπεία ενός χρόνου.

    Большой русско-греческий словарь > одногодичный

  • 5 пройти

    пройду, пройдёшь, παρλθ. χρ. прошёл, -шла, -шло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. пройденный, βρ: -ден, -а, -о κ. пройденный, βρ: -ден, -дена, -дено; επιρ. μτχ. пройдя
    ρ.σ.
    1. περνώ, διαβαίνω, διέρχομαι•

    войска -шли через город τα στρατεύματα πέρασαν από την πόλη•

    пройти вперёд περνώ μπροστά.

    || διανύω, διασχίζω, διατρέχω•

    пройти большой путь περνώ (διανύω) μεγάλο δρόμο (απόσταση).

    || μεταβαίνω, πηγαίνω περνώ•

    оратор -шёл к трибуне ο ρήτορας πέρασε για το βήμα.

    || διαδίδομαι, ξαπλώνομαι• περνώ•

    -шла весть о победе διαδόθηκε είδηση για τη νίκη•

    -шёл слух διαδόθηκε φήμη (φημολογήθηκε).

    || μτφ. περνώ γρήγορα και χάνομαι•

    по её губам -шла улыбка στα χείλη της πέρασε ένα χαμόγελο.

    2. αφήνω περνώντας, αποφεύγω, παρακάμπτω. || προσπερνώ, αφήνω πίσω μου•

    они -шли деревню αυτοί πέρασαν το χωριό.

    3. πέφτω, ρίχνω•

    -шёл град έπεσε χαλάζι•

    -шёл дождь έβρεξε•

    -шёл снег χιόνισε.

    || διαπερνώ, διαποτίζω•

    чернила -шли бумагу η μελάνη πέρασε το χαρτί..

    διεξάγομαι, γίνομαι•

    собрание -шло хорошо η συνέλευση διεξήχτηκε καλά.

    || προχωρώ, προβαίνω•

    пройти в горную породу περνώ μέσα στο πέτρωμα.

    || δουλεύω, φτιάχνω•

    пройти грядку φτιάχνω βραγιά.

    4. διέρχομαι, γίνομαι•

    здесь -дёт железная дорога εδώ θα περάσει σιδηροδρομική γραμμή.

    5. γίνομαι δεκτός, προσλαμβάνομαι(με ψηφοφορία κ.τ.τ.)• пройти в партию περνώ στο κόμμα.
    6. αλείφω•

    пройти потолок мелом περνώ την οροφή με κιμωλία•

    пройти раму лаком περνώτο πλαίσιο με βερνίκι.

    7. υποφέρω, υπομένω, αντέχω•

    они -шли много испытаний и страданий αυτοί πέρασαν πολλές δοκιμασίες και πολλά βάσανα.

    8. (για χρόνο) διαβαίνω, περνώ•

    -шли те времена πέρασαν εκείνα τα χρόνια.

    || τελειώνω, περατώνομαι, διεξάγομαι παίζομαι•

    опера -шла с большим успехом το μελόδραμα παίχτηκε με μεγάλη επιτυχία.

    9. εκπληρώνω•

    военную службу περνώ τη στρατιωτική θητεία•

    пройти практику περνώ την πρακτική•

    пройти курс лечения κάνω θεραπεία.

    || τελειώνω•

    пройти школу περνώ το σχολείο.

    10. μαθαίνω, διδάσκομαι•

    пройти букварь περνώ το αλφαβητάριο•

    пройти ис-торую древней Греции περνώ την ιστορία της αρχαίας Ελλάδας.

    11. σταματώ, παύω•

    дождь быстро пройтишёл η βροχή γρήγορα πέρασε.

    || δεν υποφέρω•

    зубная боль -шла ο πονόδοντος πέρασε.

    εκφρ.
    пройти в жизнь – πραγματοποιούμαι στη ζωή, εφαρμόζομαι στην πράξη•
    пройти молчанием – αποσιωπώ, παρασιωπώ•
    это не -дт – αυτό δε θα περάσει.
    1. βαδίζω λίγο περνώ, διαβαίνω, διέρχομαι.
    2. χορεύω•

    пройти русскую χορεύω ρωσικό χορό•

    пройти в кадрили χορεύω καντρίλια.

    3. περνώ πάνω σε κάτι.
    εκφρ.
    пройти по чей счт; пройти по чьему адресу – θίγω, προσβάλλω κάποιον άθελα (λέγω κάτι απρεπές).

    Большой русско-греческий словарь > пройти

  • 6 пройти

    1. (ходьбой преодолеть какое-л. расстояние) περνώ, διανύω, διαβαίνω 2. (распространиться, пролегать) περνώ 3. (оказаться принятым, зачисленным) περνώ 4. (о времени, событиях и т.п.) περνώ, διαβαίνω 5. (завершить какой-л. курс обучения, лечения и т.п.) ολοκληρώνω, τελειώνω, περνώ, (о военной службе) εκπληρώνω 6 (изучить что-л.) μαθαίνω, διδάσκομαι 7. (прекратиться, кончиться) σταματώ, παύω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > пройти

См. также в других словарях:

  • проходивший курс лечения — прил., кол во синонимов: 2 • лечившийся (16) • чинившийся (21) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • курс — а; м. [от лат. cursus бег, течение, ход] 1. Направление движения, путь (корабля, самолёта и т.п.). Переменить к. Идти по заданному курсу. Держать (взять) к. на север. 2. Направление, какой л. деятельности; установка на какую л. цель в… …   Энциклопедический словарь

  • КУРС — (от латинского cursus бег, движение), 1) направление движения, путь (корабля, самолета и т.п.). 2) Направление в политике, общественной и другой деятельности. 3) Полное изложение какой либо науки или ее части (например, курс русской истории). 4)… …   Современная энциклопедия

  • КУРС — (от лат. cursus бег движение),1) направление движения корабля, самолета.2) Направление в политике (напр., курс на реформы).3) Полное изложение какой либо науки или ее части (напр., курс русской истории).4) Ступень обучения в вузе, техникуме (напр …   Большой Энциклопедический словарь

  • Курс — (от лат. cursus бег, движение) 1) направление в политике (напр., курс на реформы); 2) направление движения корабля, самолета; 3) полное изложение какой либо науки или ее части (напр., курс русской истории); 4) ступень обучения в вузе, техникуме… …   Политология. Словарь.

  • Курс — (от латинского cursus бег, движение), 1) направление движения, путь (корабля, самолета и т.п.). 2) Направление в политике, общественной и другой деятельности. 3) Полное изложение какой либо науки или ее части (например, курс русской истории). 4)… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • курс — I. КУРС I а, м. 1. cours m., course f. Движение, ход, путь следования. Сл. 18. Ежели возможно конечно нынешней осени, сколь возможно, проведать до Абова курсу, а к весне чтоб б скампавеи можно к Абоу привезть. Петр I. // Мышлаевский Война в Финл …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • курс — а, м. 1) Направление движения (корабля, самолета и т. п.). Держать курс на запад. Изменить курс корабля. Огромная серебристая машина, сделав несколько кругов над аэродромом, взяла курс на Хабаровск (Чаковский). Синонимы: маршру/т, путь 2) перен …   Популярный словарь русского языка

  • курс — а; м. (от лат. cursus бег, течение, ход) см. тж. курсовой 1) Направление движения, путь (корабля, самолёта и т.п.) Переменить курс. Идти по заданному курсу. Держать (взять) курс на север. 2) Направление, какой л. деятельности; установка на какую… …   Словарь многих выражений

  • курс — а, м. 1. Направление движения, путь (корабля, самолета и т. п.). Имея курс на остров Яву, клипер «Нырок» шел полным ходом. Станюкович, Оборот. Летчик взял курс из Москвы через Куйбышев и Сталинград к Красноармейску. Паустовский, Героический юго… …   Малый академический словарь

  • КУРС — (фр. cours, от лат. cursus бег). 1) ценность монеты по количеству и качеству её металла. 2) время лечения болезни. 3) время прохождения всех наук в каком либо учебном заведении. 4) полное, систематическое изложение науки. 5) направление хода… …   Словарь иностранных слов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»