Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

курсы+ru

  • 1 курсы

    n
    gener. koolitus, kursus (ed)

    Русско-эстонский универсальный словарь > курсы

  • 2 курсы кройки и шитья

    Русско-эстонский универсальный словарь > курсы кройки и шитья

  • 3 курсы повышения квалификации

    n
    1) gener. täienduskoolitus, kvalifikatsiooni tõstmise kursus (ed)
    2) educ. täiendõpe

    Русско-эстонский универсальный словарь > курсы повышения квалификации

  • 4 курсы стенографии

    Русско-эстонский универсальный словарь > курсы стенографии

  • 5 танцевальные курсы

    Русско-эстонский универсальный словарь > танцевальные курсы

  • 6 курс

    1 С м. неод.
    1. kurss (suund; maj. väärtpaberite börsihind; ka ülek.); встречный \курс mer. vastaskurss, посадочный \курс lenn. maandumiskurss, политический \курс poliitika suund v kurss, \курс следования liikumissuund, kurss, прокладывать \курс kurssi võtma v seadma, следовать каким \курсом millisel kursil sõitma v olema v liikuma, лечь v ложиться на \курс kursile asuma, взять \курс на что millele, kuhu suunda v kurssi võtma, suunduma, взять \курс на юг kurssi lõunasse võtma, \курс на индустриализацию rasketööstuse arendamise suund, \курс на разрядку международной напряжённости suund rahvusvahelise pinge lõdvendusele, идти прежним \курсом endist suunda hoidma, верность ленинскому \курсу ustavus Lenini suunale, \курс валюты maj. vääringu v valuuta kurss;
    2. kursus; \курс истории ajalookursus, читать \курс литературы kirjanduskursust lugema, \курс средней школы keskkoolikursus, \курс лекций по физике füüsikakursus, -loengud, учиться на первом \курсе esimesel kursusel olema, отчислить с третьего \курса kolmandalt kursuselt eksmatrikuleerima;
    3. \курсы мн. ч. kursus(ed) (lühiajalised õpingud); подготовительные \курсы ettevalmistuskursused, \курсы повышения квалификации kvalifikatsioonikursus(ed), täienduskursus(ed), kutseoskuse kursus, \курсы усовершенствования учителей õpetajate täienduskursus(ed), \курсы кройки и шитья õmbluskursused, окончить \курсы стенографистов kiirkirjakursusi lõpetama;
    4. med. (ravi)kuur; \курс водолечения vesiravikuur, пройти \курс лечения ravikuuri läbi tegema; ‚
    быть в \курсе чего millega kursis olema;
    войти в \курс чего ennast millega kurssi viima;
    держать в \курсе чего кого keda millega kursis hoidma

    Русско-эстонский новый словарь > курс

  • 7 вечерний

    121 П õhtu-, õhtune; \вечернийий поезд õhtune rong, \вечернийие курсы õhtukursus(ed), \вечернийяя школа õhtukool, \вечернийее платье õhtukleit, \вечернийяя заря eha

    Русско-эстонский новый словарь > вечерний

  • 8 кройка

    75 С ж. неод. (без мн. ч.) juurdelõikus, juurdelõikamine, väljalõikamine; курсы \кройкаи и шитья (juurdelõikus- ja) õmbluskursused

    Русско-эстонский новый словарь > кройка

  • 9 набрать

    216 Г сов.несов.
    набирать 1. кого-чего, что korjama, koguma, võtma, valima; värbama; \набрать букет цветов lillekimpu korjama, \набрать корзину грибов korvi seeni täis korjama, korvitäit seeni saama, \набрать силы jõudu koguma, \набрать сорок очков 40 punkti v silma saama v koguma, \набрать воды про запас vett varuks võtma, \набрать скорость kiirust arendama v koguma, \набрать высоту lenn. tõusma, kõrgust võtma, \набрать номер (telefoni- vms.) numbrit valima, \набрать полный комплект инструментов täielikku tööriistakomplekti koostama, \набрать учеников на курсы kursust v kursusi komplekteerima, \набрать добровольцев vabatahtlikke värbama;
    2. что, чем trük. laduma; ‚
    как воды в рот набрал nagu oleks suu vett täis

    Русско-эстонский новый словарь > набрать

  • 10 подготовительный

    126 П eel-, ettevalmistus-, valmendus-; \подготовительныйая работа eeltöö, \подготовительныйые курсы ettevalmistuskursused, \подготовительныйая группа ettevalmistusrühm

    Русско-эстонский новый словарь > подготовительный

  • 11 при

    предлог с предл. п.
    1. koha, eseme vm. märkimisel, mille lähedal v. juures midagi asub v. toimub: juures, ääres, küljes, all, -s, genitiivatribuut; при доме maja juures, сабля при седле mõõk sadula küljes, битва при Бородине Borodino lahing, lahing Borodino all, при мне minu juuresolekul, при этом siinjuures, при дворе õukonnas;
    2. aja v. samaaegsuse märkimisel: ajal, sel ajal kui, -l, des-tarind; при обыске läbiotsimise ajal, läbiotsimisel, при жизни отца isa eluajal, при Пушкине Puškini ajal, при его появлении tema tulekul, при виде его teda nähes, при мысли о ком kellele mõeldes;
    3. juuresoleku märkimisel: juuresolekul, ees, des-tarind; при свидетелях tunnistajate juuresolekul, при всех kõigi juuresolekul, kõigi ees v nähes, говорить при отце isa kuuldes rääkima, он неотлучно был при мне ta ei lahkunud mu juurest hetkekski, ta oli kogu aeg minuga;
    4. kuuluvuse v. alluvuse märkimisel: juures, genitiivatribuut; курсы при институте instituudi juures toimuvad kursused, предметный указатель при книге raamatu aineregister, ассистент при профессоре professori assistent, прачечная при гостинице hotelli pesula, его оставили при институте ta jäeti instituuti tööle;
    5. valduse märkimisel: kaasas, käes; деньги при нём raha on tal kaasas, документы при мне dokumendid on mul kaasas, держать при себе что mida enda käes v oma valduses hoidma;
    6. vahendi märkimisel: abil, kaasabil, -ga; при помощи чего mille abil, при его содействии tema kaasabil v abiga;
    7. olemasolu v. ilmaolu märkimisel: korral, puhul, juures, kõrval, -l, -ga; при моей неловкости minu saamatuse juures, он был при шляпе tal oli kaabu peas, ta oli kübaraga, он всегда был при галстуке tal oli alati lips ees, быть при оружии relvastatud olema, он не при деньгах tal pole raha;
    8. ( toimimis) tingimuste märkimisel: -l, -ga, käes; при первой возможности esimesel võimalusel, ни при каких условиях mitte mingil tingimusel, при свете лампы lambivalgel, lambivalgusega, при солнце päikesepaistel, päikesega, päikese käes, при первых лучах солнца esimeste päikesekiirtega, при луне kuuvalgel, kuuvalgega, при сильном морозе käreda pakasega, при желании soovi v hea tahte korral, при малейшей ошибке vähimagi eksimuse v vea puhul, при удаче edu korral, при случае juhul, puhul, juhuse korral, при его силе tema jõu juures, niisuguse jõu korral nagu temal, при всём этом (он хороший человек) kõige selle juures v kõrval (on ta hea inimene), вздрагивать при каждом шорохе iga kahina peale võpatama, при закрытых дверях kinniste v suletud uste taga, kinnisuksi;
    9. seisundi märkimisel: -s; при последнем издыхании liter. hinge heitmas, при смерти suremas, при памяти van. mõistuse juures;
    10. muud laadi väljendites: быть при деле oma tegemist tegema, millega ametis olema v tegelema, остаться при своём мнении eri arvamusele jääma, остаться ни при чём kõnek. tühjade kätega jääma, я тут ни при чём ma ei puutu asjasse, mul pole sellega tegemist v pistmist

    Русско-эстонский новый словарь > при

  • 12 принять

    265 Г сов.несов.
    принимать 1. кого-что, куда vastu võtma; kuulda võtma; \принять подарок kinki vastu võtma, \принять заказ tellimust vastu võtma, \принять телеграмму telegrammi vastu võtma, \принять дела asju v asjaajamist vastu v üle võtma, \принять в комсомол komsomoli (vastu) võtma, \принять в университет ülikooli vastu võtma, \принять на курсы kursustele võtma, \принять экзамен eksamit vastu võtma, \принять предложение ettepanekut vastu võtma, \принять пост директора direktoriametit vastu võtma, \принять закон seadust vastu võtma v andma, \принять решение otsust tegema v vastu võtma, otsustama, ваш проект принят teie projekt on vastu võetud v heaks kiidetud, \принять бой lahingut vastu võtma, \принять дивизию diviisi juhtimist üle v vastu võtma, \принять гостей külalisi vastu võtma, \принять извинения vabandama, andeks andma, vabandust vastu võtma, \принять военную присягу sõjaväelist vandetõotust andma, \принять оправдания кого kelle õigustusi kuulda võtma, \принять чей совет kelle nõuannet kuulda võtma;
    2. что, без доп. võtma; \принять лекарство rohtu võtma, \принять ванну vanni võtma, vannis käima, \принять к сведению teadmiseks võtma, \принять во внимание arvesse võtma, arvestama, \принять к руководству juhendiks v juhtnööriks võtma, \принять на себя enda peale võtma, \принять участие в чём osa võtma, osalema milles, \принять обязательство kohustust võtma, \принять гражданство kodakondsust v riikkondsust võtma, \принять меры meetmeid võtma v rakendama, abinõusid tarvitusele võtma, \принять меры пресечения jur. tõkendama, tõkestama, \принять позу hoiakut võtma, \принять другой вид teist ilmet võtma, \принять важный вид tähtsat nägu tegema, \принять всерьёз tõsiselt võtma, \принять вправо paremale võtma v hoiduma, \принять сторону кого kelle poolele asuma, \принять на веру uskuma, usaldama, \принять смерть van. surma minema, \принять христианство ristiusku minema, \принять монашество mungaks v nunnaks minema, \принять крещение (end) ristida laskma, дело приняло опасный поворот asi võttis ohtliku pöörde, разговор принял острый характер jutt läks teravaks, улицы приняли праздничный вид tänavad on piduehtes;
    3. кого-что, за кого-что kelleks-milleks pidama; \принять кого за знакомого keda (eksikombel) tuttavaks pidama; ‚
    \принять v
    принимать близко к сердцу что (1) südamesse võtma, (2) südamelähedaseks v esmatähtsaks pidama;
    \принять v
    принимать в штыки кого-что kõnek. kelle-mille vastu olema v okkaid püsti ajama, keda ebasõbralikult v sõjakalt vastu võtma;
    \принять v
    \принять v
    принимать на веру что mida hea usu peale (tõeks) võtma, sõnapealt uskuma jääma;
    \принять v
    принимать на свой счёт что enda arvele panema v kirjutama

    Русско-эстонский новый словарь > принять

  • 13 создать

    227 Г сов.несов.
    создавать что looma, rajama, asutama, moodustama; valmistama, tegema; koostama; üles ehitama; esile kutsuma, tekitama; \создать условия для работы töötingimusi looma, \создать благополучную почву soodsat pinda v pinnast looma, \создать теорию teooriat looma, \создать симфонию sümfooniat looma, \создать настроение tuju looma, \создать государство riiki rajama, \создать партию parteid rajama v asutama, \создать общество ühingut v seltsi asutama, \создать комиссию komisjoni moodustama, \создать армию sõjaväge asutama v formeerima, \создать курсы kursusi korraldama v organiseerima, \создать роман romaani kirjutama, \создать план plaani koostama, \создать конструкцию (1) tarindit v konstruktsiooni välja mõtlema, (2) kujustama, disainima, \создать новую жизнь uut elu ehitama, \создать обстановку для работы töötingimusi looma, \создать впечатление muljet tekitama v jätma, \создать шум müra tegema v tekitama, \создать затруднения raskusi tekitama v valmistama, \создать общественное мнение ühiskondlikku arvamust kujundama, \создать авторитет кому autoriteeti võitma v saavutama v tagama

    Русско-эстонский новый словарь > создать

  • 14 усовершенствование

    115 С с. неод.
    1. (бeз мн. ч.) täiustamine, täiendamine, viimistlemine, viimistlus; täiustumine, täienemine, täiuslikumaks v täielikumaks saamine v muutumine; \усовершенствованиее изобретения leiutise täiustamine, курсы \усовершенствованиея täienduskursused, институт \усовершенствованиея учителей õpetajate täiendusinstituut;
    2. täiendus, täiustus

    Русско-эстонский новый словарь > усовершенствование

  • 15 шитье

    113a С с. неод. (бeз мн. ч.)
    1. õmblemine, õmblus; ручное \шитьеё käsitsi õmblemine, käsiõmblus, машинное \шитьеё, \шитьеё на машинке masinõmblus, \шитьеё проволокой traatõmblus, traatimine, \шитьеё нитками trük. niitõmblus, курсы \шитьея õmbluskursused;
    2. tikand, väljaõmblus; золотое \шитьеё kuldtikand, платье с \шитьеём tikandiga (kaunistatud) kleit;
    3. õmblustöö, tikkimistöö; незаконченное \шитьеё lõpetamata õmblustöö, сидеть за \шитьеём õmblustöö taga istuma;
    4. tikitud v väljaõmmeldud esemed; всюду было \шитьеё kõikjal olid tikitud v väljaõmmeldud esemed v asjad

    Русско-эстонский новый словарь > шитье

См. также в других словарях:

  • КУРСЫ — КУРСЫ. Организационная форма обучения тому или иному предмету. Например, курсы английского языка, курсы повышения квалификации. Как правило, К. являются краткосрочной формой обучения …   Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

  • курсы — сущ., кол во синонимов: 5 • агрокурсы (1) • арткурсы (1) • аудиокурсы (1) • …   Словарь синонимов

  • КУРСЫ — КУРСЫ, ов. Название нек рых учебных заведений. К. стенографии. К. кройки и шитья. К. по повышению квалификации. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • курсы — ов, мн. ( …   Словарь иностранных слов русского языка

  • курсы — ов, мн. cours m., нем. Kurs. Вид учебного заведения, с определенным курсом предметов. Насилие в правоохранительных органах, пытки стали частью общероссийской системы. Новые методы пыток, такие как слоник , ласточка , конвертик , распространились… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • курсы —   , ов, мн.   Учебное заведение, дающее подготовку по какой л. узкой специальности.   * Курсы усовершенствования учителей. МАС, т. 2,149.   * Командные курсы. Курсы командиров Красной Армии.   ◘ Доучиться на Киевских командных курсах Голикову не… …   Толковый словарь языка Совдепии

  • курсы — закончить курсы • окончание, участие окончить курсы • окончание, участие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • курсы — КУРСЫ, ов, мн Учебное заведение, дающее подготовку по какой л. узкой специальности. Замуж меня никто не возьмет, я кончу аптекарские курсы и уеду в деревню (В. Гроссман) …   Толковый словарь русских существительных

  • Курсы усовершенствования командного состава — (КУКС) обучающие курсы, проводимые с командирами подразделений Красной Армии. Длительность курсов составляла от одного года до трёх лет. Содержание 1 История 2 См. также 3 Примечания …   Википедия

  • КУРСЫ КОРАБЛЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ВЕТРА — угол между направлением ветра и диаметральной плоскостью корабля называют курсом корабля относительно ветра. Этот курс измеряется соответствующею дугою горизонта и выражается обычно в румбах. В зависимости от величины этого угла курсы корабля… …   Морской словарь

  • Курсы(высшие) науки, учения — Курсы (высшіе) науки, ученія. Ср. Курсистка проходящая эти курсы. Ср. «Люба ... поступила на эти курсы ... высшіе, кажется, они называются ... Это теперь начинаетъ входить въ моду»... Зачѣмъ это обезпеченной дѣвушкѣ изъ общества? Не понимаю ...… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»