-
1 firing hammer
-
2 firing hammer
-
3 hammer
? курок -
4 cock
1. n1) півень2) самець (птаха)3) крик півня4) флюгер5) розм. забіяка6) курок7) кран8) стрілка (сонячного годинника)9) виразний жест10) ав. сидіння льотчика11) стіг12) груб. статевий членcock of the dunghill — важна персона; господар становища
2. v1) підніматиto cock (up) one's ears — нашорошити вуха, (про тварин)
2) дресирувати півнів3) зводити курок4) складати в стоги (сіно)* * *I n1) півень3) крик півня4) флюгер5) забіяка; заводій; ватажок (тж. fighting cock)6) курок7) виразний жест, рух ( вгору)8) кран; cпeц. ( лабораторний) затискач для трубки9) сторожок, стрілка ( ваг)10) стрілка ( сонячного годинника)11) aв. сидіння льотчика12) = coak13) статевий член14) друг( при звертанні)15) як компонент складних слів зі значенням (- cock) самець птахаII v1) піднімати3) похвалятися, величатися, бундючитися6) замахуватися для удару або кидкаIII n IV vскладати сіно в стоги, стогувати -
5 trigger
1. n1) військ. спусковий гачок; собачка (рушниці)to pull the trigger — а) спустити курок; б) перен. пустити в хід, надати руху
2) тех. засувка3) рад. тригер4) рад. пускова схемаtrigger motor — військ. спусковий механізм
trigger switch — військ. гашетка
easy on the trigger — амер. запальний, легко збудливий
quick on the trigger — імпульсивний; який швидко реагує
2. v військ.приводити в дію спусковий механізм (підривник, детонатор)* * *I n1) тex. собачка; клямка2) війск. спусковий гачок, механізму light trigger м'який спускto release /to let go, to pull/ the trigger — спустити курок [див.; тж. є]; чинник, що грає роль пускового механізму; стимул
violent movies are potential triggers for juvenile delinquency — фільми з сценами насильства можуть зіграти роль пускових механізмів для правопорушень серед неповнолітніх
the odour of food may be a trigger for salivation — запах паші може викликати слиновиділення /виділення слюни/
3) елк. трігер; пускова схема4) cпeц. ядерний ініціатор, ядерний заряд ( у термоядерній бомбі)••easy on the trigger — aмep. запальний, легко збудливий
quick on the trigger — імпульсний, такий, що швидко реагує
II vto pull the trigger — пустити в хід, привести в рух [див.; тж. 2]
1) війск. спускати курок; приводити в дію спусковий механізм або детонаторto trigger a rifle — спустити курок рушниці; грати роль спускового механізму
2) ініціювати, викликати (що-н.), дати початок (чому-н.) (trigger off) -
6 trigger
I n1) тex. собачка; клямка2) війск. спусковий гачок, механізму light trigger м'який спускto release /to let go, to pull/ the trigger — спустити курок [див.; тж. є]; чинник, що грає роль пускового механізму; стимул
violent movies are potential triggers for juvenile delinquency — фільми з сценами насильства можуть зіграти роль пускових механізмів для правопорушень серед неповнолітніх
the odour of food may be a trigger for salivation — запах паші може викликати слиновиділення /виділення слюни/
3) елк. трігер; пускова схема4) cпeц. ядерний ініціатор, ядерний заряд ( у термоядерній бомбі)••easy on the trigger — aмep. запальний, легко збудливий
quick on the trigger — імпульсний, такий, що швидко реагує
II vto pull the trigger — пустити в хід, привести в рух [див.; тж. 2]
1) війск. спускати курок; приводити в дію спусковий механізм або детонаторto trigger a rifle — спустити курок рушниці; грати роль спускового механізму
2) ініціювати, викликати (що-н.), дати початок (чому-н.) (trigger off) -
7 hammer
1. n1) молоток, молот2) тех., анат. молоточок3) спорт. молот4) молоток аукціонера5) військ. курок, ударник6) спорт. удар у підборіддя зверху (бокс)7) розм. здоровило; боксер2. v1) бити молоюм; забивати молотком; прибивати2) кувати; карбувати3) працювати над складанням (проекту, плану тощо)4) бити, стукати, калатати5) утовкмачувати6) уперто працювати (над чимсь — at)7) оголосити банкрутом8) збивати ціниhammer down — урегулювати, утрясти
hammer out — а) вибивати; б) сплющувати; в) вигадувати, виробляти
* * *I n1) молоток, молот2) молоточок ( деталь механізму)4) aнaт. молоточек (вуха; hammer bone)5) cпopт. молот; метання молота6) вiйcьк. курок; ударник ( затвора)7) удар у підборіддя зверху ( бокс)8) здоровань, боксер9) aмep.; cл. педаль газу, акселераторII v1) бити молотом; убивати, забивати молотком2) наносити удари; гамселити, дубасити3) розробляти, працювати над складанням (проекту, плану; hammer out)5) (at) наполегливо працювати ( над чим-небудь)6) Амер. критикувати, шпетити7) ( into) наскочити, налетіти ( на кого-небудь)8) стукати ( про рухомі частини машини); колотитися9) eк.; cпeц. оголосити банкрутом; збивати ( ціни) -
8 snap
1. n1) хватка, захват (зубами); укус2) різкий звук; тріск; клацання; брязкання3) різке слово; різка мова4) застібка; замочок; кнопка (для одягу)5) засувка; клямка6) моментальний знімок, моментальна фотографія7) різке раптове похолодання (часто cold snap)8) розм. жвавість, енергія; заповзятливість9) розм. вогник, живинка10) розм. яскравість; виразність11) розм. часткаto go snaps — ділити (щось); ділитися (чимсь)
12) розм. несподівана удача13) розм. хороше місце; гарна роботаsoft snap — амер. тепле містечко; легкий заробіток
14) театр., розм. короткочасний контракт; тимчасова робота15) розм. поступлива людина16) розм. іграшка в чиїхсь руках17) діал. шматочок18) діал. легка закуска19) сухе хрумке печиво20) тех. обтискачby snaps — уривками; ривками
not a snap — аніскільки, анітрохи, ні краплини
2. adj1) поспішний2) парл. позачерговийsnap gauge — тех. каліберна скоба
snap trick (thing) — проста (легка) справа (річ)
3. adv1) раптом, раптово2) з тріском, з шумом4. v1) хапати, кусати2) кусатисяI hate dogs that snap — ненавиджу собак, які кусаються
3) ловити; спіймати5) робити поспіхом6) потягти; поцупити, украстиdon't snap at me! — не кидайтеся на мене!; не огризайтеся!
9) клацати, цокати; ляскати; ляпати; трішати10) закриватися, защіпатися з тріском11) спускати курок без пострілу12) робити моментальний знімок; фотографувати13) заплющувати, закривати (дзьоб, рот)14) закриватися (про дзьоб, рот)15) ламати, рвати (з тріском)16) ламатися, рватися (з тріском)17) розривати, порушувати18) різко погіршуватися (про здоров'я)20) тех. заскакувати в гніздоsnap off — відірвати; відкусити; відшматувати; відламуватися
snap out — сказати гнівно (грубо), відрізати
snap to — защіпатися, зачинятися
snap up — розхапати; розкупити; розібрати; накидатися, нападати (на когось)
to snap one's fingers at smb.(smth.) — ігнорувати когось (щось)
snap into it! — амер., розм. ну, мерщій!, давай, налягай!
* * *I n1) хватка, захоплення ( зубами); укус2) різкий звук (чого-небудь, що раптово розірвалось, лопнуло або зламалось); тріск, клацання, брязкання, ляскання3) різка, уривчаста мова; різке слово4) застібка, замочок; кнопка ( для одягу)5) засувка, клямка6) моментальна фотографія, моментальний знімок8) жвавість, енергія, заповзятливість9) "живинка", вогник; жвавість, яскравість, виразність10) cл. несподівана удача11) cл.; cл. гарне місце, гарна робота12) театр. жapг. тимчасова робота; короткотерміновий контракт13) cл. поступлива людина; іграшка в чиїх-небудь руках15) pl; cл.; = snapbeans16) тex. обтискач ( для заклепок)17) снап ( дитяча карточна гра)II a1) скороспішний, поспішний2) парл. позачерговий4) який защіпається, із засувкою5) простий, легкийIII adv1) раптом, несподівано2) з тріском, з шумомIV v1) хапати; кусати ( snap up); кусатися; хапатися2) хапати, ловити; (at) хапатися, ухопитися3) робити поспішно або наспіх4) діяти швидко5) схопити, вирвати, вихопити6) різко переривати, обривати ( кого-небудь); розмовляти різко, уривчасто, роздратовано; накидатися ( на кого-небудь); огризатися, гаркати7) клацати, брязкати, ляскати ( чим-небудь); клацати, брязкати, тріскотіти, тріщати; захлопуватися, защіпатися з тріском; спускати курок без пострілу; вмикати, перемикати8) робити моментальний знімок; клацати, фотографувати9) закривати (рот, дзьоб); закриватися (про рот, дзьоб)10) ламати або рвати ( з тріском); ламатися або рватися ( зненацька або з тріском); надірватися, зірватися11) рвати, порушувати12) різко погіршуватися ( про здоров'я)14) тex. заскакувати в гніздо15) ( into) приходити в потрібний стан ( для початку роботи); ( out of) виходити з якого-небудь стану; звільнитися, позбутися ( настрою) -
9 cock
I n1) півень3) крик півня4) флюгер5) забіяка; заводій; ватажок (тж. fighting cock)6) курок7) виразний жест, рух ( вгору)8) кран; cпeц. ( лабораторний) затискач для трубки9) сторожок, стрілка ( ваг)10) стрілка ( сонячного годинника)11) aв. сидіння льотчика12) = coak13) статевий член14) друг( при звертанні)15) як компонент складних слів зі значенням (- cock) самець птахаII v1) піднімати3) похвалятися, величатися, бундючитися6) замахуватися для удару або кидкаIII n IV vскладати сіно в стоги, стогувати -
10 stub
[stʌb] 1. n1) пень, пеньо́к, коло́да2) ула́мок, ко́рінь ( зуба)3) недо́гризок ( олівця)4) недо́курок5) коріне́ць ( квитанції)2. v1) викорчо́вувати; вирива́ти з корі́нням2) уда́ритися ного́ю об щось тверде́to stub one's toe on [against] smth. — спіткну́тися об щось
3) погаси́ти недо́курок (тж. stub out) -
11 pull the trigger
-
12 acock
-
13 arm
1. n1) рука (від кисті до плеча)right arm — права рука (тж перен.)
2) передня лапа (тварини)3) рукав (одягу)4) могутність; влада, сила5) вузька морська затока; рукав (ріки)6) гілляка дерева7) ручка, підлокітник (крісла)8) спиця (колеса)9) тех. плече (підойми); ручка, рукоятка; стріла крана12) крило (семафора)13) скребачка14) ел. повзун15) pl зброя16) рід військ; військова професія17) pl воєнні дії; війна18) pl герб (звич. coat of arms)19) юр. предмет, що використовується як зброя2. v1) озброювати; озброюватися (тж to arm oneself)2) військ. заряджати; зводити ударник* * *I n1) рука ( від плеча до кисті); передня лапа тварини2) могутність, влада, сила; адміністративний підрозділ; відділ, управління3) вузька морська затока; рукав ріки4) ( велика) гілка дерева6) ручка, підлокітник ( крісла)7) cпopт. кидок; удар; сила кидка, удару; гравець із сильним кидком, ударом, т. п.8) сторона кута; одна з рівних сторін рівнобедреного трикутника9) тex. плече ( важеля); кронштейн, консоль; ручка, рукоятка; валок ( весла); спиця ( колеса); стріла ( крана); ріг ( якоря); ніжка ( циркуля); крило ( семафора); лапа, що загрібає, шкребок10) eл. рухомий контакт, повзунII v III non the arm — aмep.; cл.; у кредит; безкоштовно
1) звич. pl зброя; юp. предмет, який використовується як зброя; пoeт. зброя, обладунок2) рід військ3) pl воєнні дії, війна4) pl герб (звич. coat of arms)IV v1) озброювати; часто refl озброюватися2) (by, with) запастися ( чим-небудь); озброїтися ( чим-небудь)3) вiйcьк. зводити ( курок) -
14 armed
доозброєний; збройний; укріплений; підсилений* * *I a1) озброєний; укріплений2) збройний, який чиниться із застосуванням зброї3) вiйcьк. зведений ( про курок)II a1) який має руки, ручки -
15 uncock
-
16 uncocked
adj військ.зі спущеним ударником* * *[en`kʒkt]aнезведений; поставлений на запобіжник ( про курок) -
17 release
1. n1) звільнення, вивільнення2) документ про звільнення4) відмова (від права)5) юр. документ про звільнення від зобов'язань6) розписка про передачу права (майна)7) демобілізація, звільнення8) тех. роз'єднання; розмикання9) тех. механізм роз'єднання (розмикання, вимикання)10) скидання (авіабомби)11) відокремлення (ступеня ракети)12) випуск нової продукції13) новий товар14) новий фільм15) випуск нового фільму (на екран)17) опублікування18) випускання; витік2. v1) звільняти; вивільняти2) відпускати, випускати3) випускати на волюto release from pain — полегшити (зняти) біль
6) військ. демобілізувати, звільняти7) відпускати, спускати8) спорт. випускати (диск)9) розкривати (парашут)10) тех. роз'єднувати, розчіпляти11) скидати (авіабомбу)12) випускати на екран (про фільм)14) випускати нову продукцію -
18 acock
-
19 arm
I n1) рука ( від плеча до кисті); передня лапа тварини2) могутність, влада, сила; адміністративний підрозділ; відділ, управління3) вузька морська затока; рукав ріки4) ( велика) гілка дерева6) ручка, підлокітник ( крісла)7) cпopт. кидок; удар; сила кидка, удару; гравець із сильним кидком, ударом, т. п.8) сторона кута; одна з рівних сторін рівнобедреного трикутника9) тex. плече ( важеля); кронштейн, консоль; ручка, рукоятка; валок ( весла); спиця ( колеса); стріла ( крана); ріг ( якоря); ніжка ( циркуля); крило ( семафора); лапа, що загрібає, шкребок10) eл. рухомий контакт, повзунII v III non the arm — aмep.; cл.; у кредит; безкоштовно
1) звич. pl зброя; юp. предмет, який використовується як зброя; пoeт. зброя, обладунок2) рід військ3) pl воєнні дії, війна4) pl герб (звич. coat of arms)IV v1) озброювати; часто refl озброюватися2) (by, with) запастися ( чим-небудь); озброїтися ( чим-небудь)3) вiйcьк. зводити ( курок) -
20 armed
I a1) озброєний; укріплений2) збройний, який чиниться із застосуванням зброї3) вiйcьк. зведений ( про курок)II a1) який має руки, ручки
- 1
- 2
См. также в других словарях:
КУРОК — КУРОК, курка, муж. (уменьш. от кур). Ударяющая часть механизма в огнестрельном оружии. Спустить курок. Взвести курок. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
КУРОК — муж. во влад. иногда кур, часть стрельного замка, кочеток, хватка, за которую взводят замок; в курок прежде вставляли кремень, ныне он служит молоточком и разбивает, при стрельбе, колпачек. | твер., вост., сиб. шворень, сердечник, штырь, на… … Толковый словарь Даля
курок — затяжка, гашетка, перекур, клитор Словарь русских синонимов. курок сущ., кол во синонимов: 6 • гашетка (2) • за … Словарь синонимов
Курок — См. Триггер Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
КУРОК — КУРОК, рка, муж. Часть ударного механизма в ручном огнестрельном оружии. Нажать на к. Спустить к. | прил. курковый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Курок — деталь стреляющего механизма огнестрельного оружия, предназначенная для нанесения удара по капсюлю патрона или по ударнику с целью воспламенения порохового заряда при выстреле. EdwART. Толковый Военно морской Словарь, 2010 … Морской словарь
"КУРОК" — см. ТРИГГЕР КРЕДИТНЫЙ Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
КУРОК — деталь замка (см. (2)) или стреляющего механизма затвора (см. (3)) огнестрельного оружия, предназначенная для воспламенения метательного заряда при выстреле … Большая политехническая энциклопедия
Курок — О детали, приводящей в действие ударно спусковой механизм, см. спусковой крючок. Кремневый пистолет со взведенным курком … Википедия
курок — Заимствование из польского языка, где kurek – курок образовано по методу кальки с немецкого, где Hahn – петух используется в значении ружейный курок . Таким образом, курок (винтовки) является родственным слову курица … Этимологический словарь русского языка Крылова
курок — Заимств. в XVI в. из польск. яз., где kurek (уменьшит. ласкат. суф. производное от kur «петух») в значении «курок» является семантической калькой нем. Hahn «петух» > «курок» … Этимологический словарь русского языка