-
101 buy minus
бирж. покупать с минусом* (приказ клиента брокеру купить акцию по цене ниже рыночной; в качестве биржевого приказа редко употребляется в словосочетаниях)See:
* * *
"покупать с минусом": приказ клиента брокеру купить акцию по цене ниже рыночной.* * */vi/ купить по цене ниже рыночной -
102 buy to close
бирж. купить для закрытия короткой позиции (купить тот же самый финансовый актив, контракт на продажу которого действует в настоящий момент, с целью ликвидации этого контракта)an existing order to buy to close — действующий ордер "купить для закрытия короткой позиции"
Ant:See: -
103 call
1. сущ.1)а) общ. крик; зовSee:б) общ. сигнал; сбор2) общ. зов; тяга, влечение (к природе, работе и т. п.); призваниеto feel a call to smth. — чувствовать призвание [склонность\] к чему-л.
call bird — "подсадная утка", "приманка", "манок"
See:3) общ. телефонный вызов [звонок\]; телефонный разговорHe got [had received\] a phone call. — Ему позвонили.
4)а) общ. вызов (в суд и т. п.); (официальное) приглашение (на работу, должность и т. п.)to issue a call to smb. to attend — прислать кому-л. повестку с требованием явиться
on call — по вызову, по требованию
б) общ. созыв (совещания и т. п.)See:5)а) общ. визит, посещение ( особенно краткое)See:call report 2)6) общ. призыв, просьба; требованиеto be ready at call — быть наготове [настороже\]; быть готовым сделать (что-л.) по первому требованию
See:7) требование, отзыв*а) эк. (требование или право требования одной стороны от другой стороны осуществления заранее оговоренных действий)See:б) фин. (требование кредитора к заемщику о досрочном погашении кредита в связи с нарушением его условий, напр., просрочкой выплаты процентов)See:в) фин. ( досрочное погашение ценных бумаг эмитентом)See:deferred call, partial call, call date, call feature, call premium 1), call price, call privilege, call protection, call provision, call risk, non-call period, callable8) бирж. = call optionSee:2. гл.1) общ. вызывать, подзывать2) общ. призывать, созыватьThe company has called a shareholders' meeting for August 20, 2004 to change its name to Company Ltd. — 20 августа 2004 г. компания созвала общее собрание акционеров, чтобы сменить свое название на "Компания Лтд."
3) общ. требовать4) фин. досрочно погашать ( кредит или облигацию)See:
* * *
1) = calls; 2) опцион "колл": право купить или продать определенное число финансовых инструментов или товаров по оговоренной цене; использовать опцион, т. е. купить или продать определенный инструмент; = call option; 3) требование банка к заемщику о досрочном погашении кредита в связи с нарушением его условий; 4) право эмитента досрочно погасить ценные бумаги; уведомление о таком погашении; см. callable bond; 5) уведомление акционера о необходимости произвести взнос в случае увеличения капитала.* * *до востребования; требование (о внесении взносов или об оплате акций), колл. Опцион, покупатель которого приобретает право купить определенное количество базового актива по оговоренной цене в течение фиксированного периода времени. Продавец колл опциона предоставляет это право в обмен на полученную при продаже опциона премию. . Словарь экономических терминов .* * *требование к определенной дате внести некоторую сумму денег в оплату уже частично оплаченных акций, предъявляемое компанией акционерам-----см. call option-----Банки/Банковские операциитребование банка к заказчику о досрочном погашении кредита в связи с нарушением его условий -
104 call option
бирж. опцион покупателя ["колл", на покупку\], колл-опцион, колл (право купить определенный финансовый инструмент или товар по оговоренной цене до истечения оговоренного срока, предоставленное продавцом опциона в обмен на полученную при продаже опциона премию; конкретные условия зависят от типа опционного контракта)Syn:buyer's option, call 1. 9)Ant:See:
* * *
опцион "колл": контракт (соглашение), дающий право купить (продавцу - продать) определенный финансовый инструмент или товар по фиксированной цене в течение оговоренного срока в обмен на уплату некоторой суммы (премии); при благоприятном изменении цены инструмента в основе контракта владелец использует его и получает прибыль; см. put option.* * *1) опцион "колл"; 2) опцион на покупку* * *Опцион 'колл', опцион на покупку; сделка с предварительной премией; опцион покупателя. Опционный контракт, который обеспечивает его держателю право (но не обязательство) на покупку определенного количества акций по оговоренной цене по истечении срока действия контракта, либо раньше . An option which gives the buyer the right, but not the obligation, to purchase ("go long") the underlying futures contract at the strike price on or before the expiration date. 1. The right to buy 100 shares of a stock (or stock index, etc.) at set price. Usually, the option holder has the right, but not the obligation to purchase the property. The option expires at a set time. For example, the current price of Madison Inc. is $50. For $5 per share you can purchase a option that allows you to buy Madison stock at $52 at anytime within the next 60 days. Traded options expire at preset times. 2. The right to prepay a mortgage. Инвестиционная деятельность .* * *опцион «колл»право возобновления лизинга или право купли-продажи оборудования по окончании срока аренды, осуществляемое по усмотрению арендатора, а не арендодателя тж. call-----Ценные бумаги/Биржевая деятельностьопцион «колл»опцион на покупку - опцион, дающий право, но не обязывающий купить фьючерсный контракт или товар по данной цене (используется при игре на повышение)-----опцион «колл»опцион, предназначаемый для покупки -
105 discretionary order
дискреционный приказ, заявка по усмотрениюа) бирж. (приказ клиента брокеру купить или продать определенное количество указанных ценных бумаг или товаров, оставляющий за брокером полную свободу действий, когда он определяет все спецификации заявки, или ограниченную свободу, когда брокер выбирает только время и цену сделки)б) бирж. (приказ клиента брокеру, в котором указывается только сумма покупки, а выбор конкретной ценной бумаги остается за брокером)See:
* * *
приказ "на усмотрение" (дискреционный приказ): приказ клиента брокеру купить ценную бумагу (товар), дающий брокеру свободу выбора времени и цены сделки.* * *приказ товарному брокеру купить или продать определенное количество товаров, но оставляющий за брокером свободу выбора времени и цены сделки -
106 hedged tender
фин. хеджированное предложение (короткая продажа инвестором части своих акций, которые компания, стремящаяся к поглощению фирмы эмитента этих акций, предлагает купить по цене выше текущей рыночной цены)See:
* * *
застрахованное предложение купить: "короткая" продажа инвестором части своих акций, которые компания, стремящаяся к поглощению фирмы - эмитента этих акций, предлагает купить по цене выше текущей рыночной цены; инвестор продает все или часть своих акций по повышенной цене, чтобы защититься от ее падения в случае, если не все акции будут куплены у него по высокой цене.* * * -
107 option contract
фин. опционный контракт, опцион (контракт, в обмен на уплату определенной премии дающий своему владельцу право, но не обязанность, продать или купить какие-л. финансовые инструменты или товары по фиксированной цене в течение оговоренного срока)Syn:option 3)See:
* * *
опционный контракт: право купить или продать определенное количество финансовых инструментов или товаров по фиксированной цене в течение оговоренного срока в обмен на уплату некоторой суммы (премии); см. contract.* * ** * *. A contract which gives the buyer the right, but not the obligation, to buy or sell a specified quantity of a commodity or a futures contract at a specific price within a specified period of time. The seller of the option has the obligation to sell the commodity or futures contract or buy it from the option buyer at the exercise price if the option is exercised. See also Call Option and Put Option. . Glossary of Futures Terms .* * *право (но не обязательство) купить данную ценную бумагу по установленной в контракте цене в будущем в установленный срок -
108 order
I сущ.1)а) общ. порядок (последовательность, расположение, размещение в определенном порядке)б) мат. кратность, степень2)а) общ. (заведенный) порядок, системаSee:б) общ. (общественный) порядокSee:в) упр. порядок, процедура, регламент (собрания и т. п)See:3) общ. строй (система общественного, государственного устройства)4) потр. исправность; порядок; хорошее состояниеThe car is in [out of\] order. — Автомобиль исправен [неисправен\].
See:II 1. сущ.1) общ., часто мн. приказ; распоряжение; предписание; командаCOMBS:
The British ships dropped anchor and waited for orders from London. — Британские корабли стали на якорь в ожидании распоряжений из Лондона.
Syn:See:antidumping duty order, banker's order, collection order, countervailing duty order, delivery order, money order, shipping order, stop payment order, secondary legislation, charge 1. 4) а), command 1. 1) а)2) фин. финансовое требование, ордер (требование выплатить какую-л. сумму на основании документа, напр., векселя, чека)See:3) юр. предписание судаCOMBS:
See:4) торг. заказ (предложение заказчика изготовить, поставить товары с указанием количества, ассортимента, качества, сроков и других необходимых данных либо выполнить работу; вид оферты)COMBS:
on order — быть заказанным, производиться по заказу
We expect the price to rise, once the government order occurs. — Мы ожидаем повышения цены, как только будет размещен государственный заказ.
See:advertising order, credit order, purchase order, order buyer, order point, Table of Denial Orders, cash with order, offer 1. 2) а), economic order quantity model5) общ. заказ (в ресторане и т. п.)I gave the waiter my order. — Я сделал официанту заказ.
6) бирж. (биржевой) приказ, ордер, заявка ( приказ брокеру о покупке или продаже ценных бумаг или других активов)See:all-or-any part, alternative order, at-the-close order, at-the-opening order, buy order, buy stop order, contingent order, day order, discretionary order, fill-or-kill order, firm order, good this month order, good this week order, good till cancelled order, limit order, limit-on-close order, limit-or-better order, market if touched order, market order, matching orders, no limit order, not-held order, odd lot order, off-floor order, on-floor order, price limit order, scale order, sell order, sell stop order, significant order, split order, spread order, stop-close-only order, stop-limit order, stop loss order, supporting order, take profit order, time limit order, time of day order, Automated Order Entry System, Boston Exchange Automated Communication Order-routing Network, computer-assisted order routing and execution system, Designated Order Turnaround System, Small Order Execution System, Special Order Routing and Execution System, Super Designated Order Turnaround System, System on Computerized Order Routing and Execution, stockbroker, safeguarding interests2. гл.1) упр., воен. приказывать, распоряжаться, поручатьSyn:2) общ. назначать, прописывать (лекарство и т. п.)разг.
just what the doctor ordered — то, что доктор прописал; то, что надо3) общ. заказывать4) общ. располагать, распределять ( в определенном порядке)III сущ.1) общ. слой общества, социальная группаthe lower [higher\] orders — низшие [высшие\] слои общества
Syn:2)а) общ. рыцарский или религиозный орденб) общ. (тайное) общество, (тайная) организация ( частных лиц)3)а) общ. духовный санб) общ. группа духовных лицholy [full\] orders — духовенство
4) общ. знак отличия, орденOrder of Merit — орден "За заслуги"
* * *
приказ: 1) приказ клиента брокеру купить или продать ценные бумаги (товары) на тех или иных условиях; см. limit order; 2) предписание суда; распоряжение властей; 3) см. "to the order of"; 4) заказ на покупку или продажу товаров или услуг, который связывает эмитента заказа условиями, которые в нем поименованы.* * *ЗАКАЗ, ордер. документ, направляемый покупателем (заказчиком) продавцу с твердым намерением купить определенный товар; содержит информацию о необходимом количестве товара, его качестве, цене, сроках поставки, предельном сроке ответа. Если в течении указанного срока продавец безоговорочно подтверждает (акцептирует) З. покупателя, между ними возникают договорные отношения (заключается договор) с вытекающими обязательствами для обеих сторон. . Биржевой приказ - Используется при покупке или продаже финансовых инструментов Словарь экономических терминов 1 .* * *документ, направляемый покупателем (заказчиком) продавцу, в котором выражено твердое намерение купить определенный товар (услуги) и изложены все условия совершения покупки (количество, качество товара, цена, срок поставки) -
109 stand-by commitment
а) фин., банк. (обязательство кредитора предоставить в будущем кредит на оговоренную сумму и на определенных условиях)See:б) фин. (обязательство одного и более банков купить ценные бумаги из нового выпуска, если они не будут выкуплены инвесторами в течение определенного периода по оговоренной цене)See:
* * *
резервное обязательство: 1) обязательство предоставить кредит в течение некоторого срока на оговоренную сумму, если другая схема кредитования не сработает ("промежуточный" кредит) или наступят чрезвычайные обстоятельства; обычно берется комиссия за обязательство; см. commitment fee; 2) обязательство одного и более банков купить акции, размещаемые среди существующих акционеров или инвесторов, если они не выкуплены в течение 2-4 недель по оговоренной цене (также в отношении "коммерческих бумаг"); риск гаранта заключается в неблагоприятном изменении цены в течение указанного периода; эмитент платит за такую гарантию комиссию; 3) не связывающее ( non-binding) обязательство Федеральной национальной ипотечной ассоциации купить на вторичном рынке определенное количество ипотек ( США); см. Federal National Mortgage Association.* * *Финансы/Кредит/Валютаобязательство предоставить кредит в пределах определенного срока (согласно кредитного соглашения) -
110 stock option
фин. фондовый опцион, опцион на акции (опцион, дающий право купить или продать определенное количество акций компании в течение конкретного срока по определенной цене)Syn:Ant:compensatory stock option, employee stock option, qualifying stock option, restricted stock option, stock option plan, commodity option, executive share option scheme, equity-linked securitiesSee:compensatory stock option, employee stock option, qualifying stock option, restricted stock option, stock option plan, commodity option, executive share option scheme, equity-linked securities
* * *
фондовый опцион: 1) опционная сделка: приобретение права купить или продать определенное количество акций данной компании в течение конкретного срока; = share option; см. call option; 2) поощрение служащих компании путем предоставления им права купить акции данной компании на определенных условиях; = employee stock ownership plan; share incentive scheme.* * ** * *. Опционный контракт, в основе которого лежат обыкновенные акции корпорации . Инвестиционная деятельность . -
111 take a position
гл.а) бирж. ( покупать или продавать срочные контракты)Syn:See:б) фин., упр. (покупать ценные бумаги с целью получения выгоды в долгосрочной перспективе)
* * *
открыть позицию: 1) купить акции или другие ценные бумаги компании или инструменты с целью инвестиций и получения прибыли в долгосрочной перспективе или, возможно, для получения контроля за компанией; = taking a view; см. long position; 2) открыть срочную позицию по тому или иному финансовому инструменту, т. е. купить или продать инструмент с поставкой в будущем.* * *. Купить или продать ценные бумаги в результате 'короткой' продажи; иными словами, использовать имеющиеся или заимствованные средства на операции с активами или деривативными (производными) ценными бумагами . заключить спекулятивную сделку; заключить сделку в расчете на изменение цены товара впоследствии Инвестиционная деятельность . -
112 tender offer
фин. тендерное предложениеа) (метод размещения нового выпуска акций, при котором эмитент публично сообщает об эмиссии и предлагает потенциальным покупателям назначать цену; акции размещаются среди покупателей, предложивших наибольшую цену)See:б) (метод осуществления поглощения через публичное предложение акционерам поглощаемой компании купить их акции)See:blitzkrieg tender offer, takeover, takeover bid, agreed bid, two-tier bid, any-and-all bid, hostile bid, Williams Act
* * *
тендерное предложение: публичное предложение акционерам купить у них акции корпорации по фиксированной цене, действующее в течение оговоренного срока; обычно это делается без одобрения эмитента акций, в т. ч. с целью поглощения компании, причем платеж может быть наличными деньгами или другими ценными бумагами (часто с премией к рыночной цене); см. take-over.* * *. Публичное предложение, сделанное открыто и напрямую акционерам фирмы, о покупке их акций по цене, значительно превышающей текущую рыночнуюстоимость этих ценных бумаг . Инвестиционная деятельность .* * *публичное предложение держателей акций одной корпорации акционерам другой корпорации купить акции за наличный расчет или иное обеспечение -
113 at or better
1) Экономика: купить дешёвле, купить по обусловленной цене, по обусловленной цене или лучше, приказ клиента брокеру совершить сделку по указанной или лучшей цене, продать дороже, продать по обусловленной цене, продать по обусловленной цене или дороже, "по цене или выгоднее"2) Биржевой термин: купить по обусловленной цене или дешёвле3) Деловая лексика: по данной цене или лучше -
114 buy low
Общая лексика: купить дёшево, купить по дешёвке, покупать дёшево, купить по низкой цене -
115 buy on trial
1) Общая лексика: купить (что-л.) на пробу2) Экономика: покупать на пробу3) Деловая лексика: купить на пробу4) Макаров: (smth.) купить (что-л.) на пробу -
116 currency option
1) Экономика: валютный опцион (право купить или продать валюту по фиксированной цене), право выбора валюты (право купить или продать валюту по фиксированной цене)2) Финансы: валютный опционный контракт (контракт, дающий на условиях опциона право право купить или продать валюту по согласованному курсу в течение определенного времени), опцион на валюту3) ЕБРР: валютный опцион -
117 firm commitment
1) Общая лексика: твер (договор купли-продажи или мены определенного количества активов по определенной цене на определенную дату или даты в будущем, не признаваемый в учете как финансовый актив/финансовое обязательство), твёрдая приверженность2) Экономика: безусловное обязательство предоставить кредит, обязательство банка-организатора займа купить ценные бумаги3) Банковское дело: обязательство банка организатора займа купить ценные бумаги4) Деловая лексика: твёрдое обязательство5) Аудит: твёрдое соглашение7) ЕБРР: подтверждённое обязательство -
118 make-versus-buy decision
1) Компьютерная техника: выбор между приобретением оборудования на стороне и изготовлением собственными силами, выбор типа изготовить купить2) Техника: выбор между приобретением и изготовлением3) Вычислительная техника: выбор между приобретением (оборудования) на стороне или изготовлением собственными силами, выбор между приобретением оборудования на стороне или изготовлением собственными силами, выбор типа "изготовить ", выбор типа "изготовить или купить", выбор типа "купить "Универсальный англо-русский словарь > make-versus-buy decision
-
119 market
['mɑːkɪt]1) Общая лексика: базар, базарный, купить или продать на рынке, находить рынок сбыта, покупать на рынке, привезти на рынок, привозить на рынок, продавать, продавать или покупать на рынке, продать, продовольственный магазин, разрекламировать, рынок, рыночная цена, рыночные цены, рыночный, сбывать, сбыт, сбыть, спрос, подвести (кого-л.), принести вред (кому-л.), торговля, продвигать на рынке, (commodity) рынок сбыта2) Биология: миктеропёрка (Mycteroperca)3) Морской термин: вывезти на рынок, купить, рынок сбыта4) Американизм: специализированный продовольственный магазин (напр. мясной), ходить за покупками, ходить по магазинам5) Военный термин: сфера закупочного спроса и предложения6) Техника: биржа, специализированный продовольственный магазин8) Бухгалтерия: продавать на рынке, реализовать на рынке, рынок (как экономическая категория)9) Финансы: фондовая площадка10) Дипломатический термин: рыночная цена (тж. mark price), сбывать (что-л.)11) Вычислительная техника: предлагать, рекламировать, торговать12) Банковское дело: постоянно котировать цены продавца и покупателя с готовностью вступить в сделки по ним14) Деловая лексика: городской рынок, объём потенциальных перевозок, покупать, пускать в оборот, реализовывать на рынке, рынок транспортных услуг, рыночная площадь, сбывать на рынке, состояние конъюнктуры, позиционировать (as - it's being marketed as a low-alcohol wine), ниша15) ЕБРР: рыночное хозяйство, конъюнктура, рыночная экономика, рыночный механизм16) Автоматика: поставлять (комплектующие изделия)17) юр.Н.П. торг (as an organization)18) Макаров: купить на рынке, продать на рынке, торговать на рынке, четко выраженный, рынок (сбыта), рынок (экономическая категория) -
120 striking price
1) Экономика: цена реализации, цена, по которой держатель опциона может купить или продать ценную бумагу2) Биржевой термин: фиксированная цена, по которой покупатель опциона может использовать свое право купить или продать определённые финансовые документы, цена отсечения, цена размещения3) Банковское дело: цена исполнения (фиксированная цена, по которой покупатель опциона может использовать свое право купить или продать определённые финансовые документы), цена исполнения опциона4) Деловая лексика: цена, по которой удовлетворяются заявки участников аукциона новых ценных бумаг
См. также в других словарях:
купить — См. покупать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. купить укупить, сметь с прилавка, нарыть, дать на лапу, справить, урвать, сметь, дать взятку, выкупить, оторвать, отломать … Словарь синонимов
КУПИТЬ — КУПИТЬ, куплю, купишь, совер. (к покупать), кого что. 1. Приобрести за деньги. Здоровья за деньги не купишь. «Всё куплю, сказало злато.» Пушкин. || Приобрести расположение взяткой, подчинить своему влиянию посредством подкупа. Депутат парламента … Толковый словарь Ушакова
КУПИТЬ — КУПИТЬ, куплю, купишь; купленный; совер. 1. кого (что). Приобрести в собственность. Дорого, дёшево к. К. за большие деньги. К. по случаю (случайно). 2. кого (что). Привлечь на свою сторону (подкупом, обещаниями) (разг.). Лестью к. кого н. Его не… … Толковый словарь Ожегова
купить — куплю/, ку/пишь, ку/пят, сов.; покупа/ть (к 1 знач.), нсв. 1) (кого/что) Приобрести за деньги. Купить щенка. Купить билеты в театр. Синонимы: взять (разг.), закупи/ть (разг.), приобрест … Популярный словарь русского языка
купить — что и чего, за что и на что, кому и для кого. 1. что (полный охват предмета действием). Купить билеты в театр. Купить марку для отправки письма. 2. чего (частичный охват предмета действием). Купить в булочной хлеба. Купить чаю и сахару. Пойду в… … Словарь управления
купить — Древнерусское – купити. Старославянское – купля (торговля, товар). В древнерусский язык слово пришло из старославянского в XI в. Оно образовалось на общеславянской основе kupiti. Некоторые ученые делают предположение о том, что на очень ранней… … Этимологический словарь русского языка Семенова
купить — куплю/, ку/пишь; ку/пленный; лен, а, о; св. см. тж. купля 1) кого что Приобрести за деньги. Купи/ть в булочной хлеб. Купи/ть билеты в театр. Купи/ть квартиру … Словарь многих выражений
Купить лишнее, продать нужное — Купить лишнее, продать нужное. См. Не покупай лишнего, не продашь нужного … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Купить на сто рублей сто скотин... — Купить на сто рублей сто скотин, платить и по десяти рублей за одну, и по пяти рублей, и по пятидесяти копеек; по скольку скотин придется на каждую цену? (По пятидесяти копеек девяносто скотин, по пяти рублей девять скотин, по десяти рублей одна… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Купить - найтить; продать - потерять. — Купить найтить; продать потерять. См. ТОРГОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Купить с молотка. — Купить (Продать) с молотка (из под молотка). См. ТОРГОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа