Перевод: с зыка коми на русский

куимнаннысö корöны правленнёö

  • 1 куимнан

    1) все три 2) с притяж. суф.: \куимнанным мы [все] трое; \куимнанныс они [все] трое; \куимнанныт вы [все] трое; \куимнанныс эшö уджалiсö они [все] трое ещё работали в колхозе; \куимнанным оламö öтлаын мы [все] трое живём вместе; куимнаннысö корöны правленнёö их [всех] троих приглашают в правление; \куимнан керкуас во всех трёх домах; \куимнан инькаыс вöлісö эшö томöсь все три женщины были ещё молоды

    Коми-пермяцко-русский словарь > куимнан

  • 2 öксьыны

    1) собираться, собраться, сойтись, съехаться, сосредоточиться в одном месте; отир öксис правленнёö люди собрались в правлении; \öксьыны орсаншö собраться на игрище 2) набираться, набраться, скопиться; ваыс öксис гöппезö вода скопилась в лужах; öксис бур материал накопился хороший материал (для статьи и т. п.) 3) собираться, собраться во что-л. объединиться; сблизиться; \öксьыны кружокö собраться в кружок

    Коми-пермяцко-русский словарь > öксьыны

  • 3 öтнаным

    мы одни; правленнёын мийö вöлім \öтнаным в правлении мы были одни; ошкисö миянöс \öтнанымöс хвалили нас одних; премия сетісö \öтнанымлö премию присудили нам одним; миянсянь \öтнанымсянь сія получайтö письмоэсö от нас одних она получает письма

    Коми-пермяцко-русский словарь > öтнаным

  • 4 гöгöрöдз

    послелог 1) до чего-л.; мöда ветлыны правленнё \гöгöрöдз я хочу сходить в правление 2) с притяж. суф., см. гöгöрöдззас

    Коми-пермяцко-русский словарь > гöгöрöдз

  • 5 гöгöрсис

    послелог 1) вокруг, около чего-л.; правленнё \гöгöрсис саддэс вужьясьöмась ни садовые деревья около правления уже прижились 2) вокруг, около [его...]; [он] вокруг, около [своего...]; пызан \гöгöрсис ёгсö эг ешты чышкыштны возле стола [я] не успела убрать мусор

    Коми-пермяцко-русский словарь > гöгöрсис

  • 6 дзингыны

    1) жужжать (о насекомых) 2) перен. ныть (о детях); челядьыс асывбыт дзингöны мамныс пель одзын, корöны сёйны дети всё утро ноют у маминого уха, просят есть

    Коми-пермяцко-русский словарь > дзингыны

  • 7 кöдпора

    , кöдпору 1) когда; \кöдпора ештісö ветлыны магазинас? когда они успели сходить в магазин? 2) очень быстро; \кöдпора и котрасис правленнёас он мигом сбегал в правление

    Коми-пермяцко-русский словарь > кöдпора

  • 8 корны

    1) звать, позвать; подозвать 2) приглашать, пригласить; вызвать; ciйö корöны районö его вызывают в район; \корны гöститны звать в гости; \корны гöссезöс нимлун порйöтны пригласить гостей на день рождения; кортöг локны прийти без приглашения 3) просить, выпросить; \корны деньга просить (выпросить) денег; сёйны \корны просить есть 4) просить, побираться; кортöн ветлöтны просить подаяния 5) требовать; потребовать; взыскать; \корны объясненнё требовать объяснения. \корны не гусясьны погов. просить - не воровать (т. е. просить не зазорно)

    Коми-пермяцко-русский словарь > корны

  • 9 пыравны

    1. (однокр. от пырны) 1) на время зайти, войти; учётчик недыр кежö пыралiс правленнёö учётчик ненадолго заходил в правление [колхоза] 2) влезть, залезть, забраться; пробраться 3) [один раз] вступить куда-л. 4) [однажды] проникнуть, просочиться; тулыснас ваыс пыралiс джоджулас весной вода просачивалась в подполье 5) [один раз] попасть; чуняс жель пыралöм в его палец как-то раз попала заноза 2. см. пыравлынысев. пыралны

    Коми-пермяцко-русский словарь > пыравны

  • 10 сыла

    достиг. п. от ciя; ми пыралам правленнёас натодиль \сыла мы заходили в правление специально за ним. куд. сыа, сыва; иньв. сыö, сывö

    Коми-пермяцко-русский словарь > сыла


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»