Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

куд

  • 81 хомух

    1) беспомощный, вялый
    7) бездарный; неэнергичный; неспособный

    йæ уæууæй, куд бунтон хомух! − ой, горе, до чего (ты) беспомощный! (16; 51)

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > хомух

  • 82 хæрдæнсæн

    гъæумæ куд хæстæг кодтан, уотæ фæндаг хæрдæнсæн кæнун байдæдта − как стали приближаться к селу, так дорога стала идти на подъем (10; 12)

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > хæрдæнсæн

  • 83 цъæйæ

    гной, сукровица

    куд цæрдзиан ефтигъдæй, нæ бæрзæййи цъæйæ нæ хъурбæл ку тæдза − как мы будем жить запряженными, если сукровица наша будет течь по нашей шее (17; 109)

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > цъæйæ

  • 84 æдæфсæн

    железный, металлический

    аци рауæн нин авæрттæ куд феста, æдæфсæн галауантæ! − чтобы на этом месте появились для нас постройки (букв. комнаты) и железные дворцы (Ирæф 98/4-197)

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > æдæфсæн

  • 85 æрбафтуййун

    1) натолкнуться, набрести
    2) неожиданно попасть, оказаться, очутиться

    кудæй æрбафтудтæ а гъæумæ − как ты очутился в этом селение

    3) прибавиться, присоединиться

    махбæл ма æрбафтудæй еу лæг − к нам еще присоединился один человек

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > æрбафтуййун

  • 86 æсси къуда

    межд. ну-ка

    æсси къуда, æсси къуда, куд уин зæгъуй мæ фæндур − ну-ка, ну-ка, как вам говорит моя гармонь (Созур, 58)

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > æсси къуда

  • 87 gluck!

    gluck! int
    1. куд-куда́, куда́х-тах-тах
    2. буль-бу́ль!

    gluck-gluck m chen разг. шутл. — пить из буты́лки

    Большой немецко-русский словарь > gluck!

  • 88 джэдыкIэ

    яйцо
    / Джэдкъазхэм, къуалэбзухэм къакIэцIырщ.
    Джэд джэдыкIэ. Бабыщ джэдыкIэ.
    * Джэд нэхърэ джэдыкIэ нэхъ Iущщ. (погов.)
    ДжэдыкIэм цы къыхэхын проявлять дотошность, въедливость; чрезмерно придираться ко всему (букв. искать в яйце волосинку).
    ДжэдыкIэ пIытIыну лъытэн быть осторожным (букв. относиться как к яйцу).
    ДжэдыкIэр къеуIун начинать вылупляться ( о птенцах). ДжэдыкIэхэр къеуIуат, къришыным куд иIэжтэкъым.
    / ДжэдыкIэм илъ ку гъуэжьырщ.
    * Фалъэм итыр шэ хьэнтхъупст, Хьэнтхъупсым дагъэр нэрыгъыу тетт, ДжэдыкIэ кугъуи хьэнтхъупсым хэзт. Нарт.
    ДжэдыкIэ пцIапцIэ яйцо, снесённое без скорлупы; выплавок
    / Зи хъун иримыкъуу, джэдыкIафэр быдэ мыхъу щIыкIэ, къакIэцIа джэдыкIэ.
    Джэд зи щыпэм джэдыкIэ пцIапцIэ къикIэцI хабзэщ.
    ДжэдыкIэ пцIапцIэм хуэдэ скользкий, таящий в себе что-л. опасное, сомнительное (букв. словно (как) недоношенное яйцо).

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > джэдыкIэ

  • 89 алфавит

    алфавит

    Руш алфавит русский алфавит.

    Марий алфавитыште кумло куд буква уло. В марийском алфавите тридцать шесть букв.

    2. в поз. опр. алфавитный

    Алфавит радам дене в алфавитном порядке.

    Книгам кычалме годым алфавит указательым ончаш кӱлеш. Когда ищешь книгу, надо смотреть алфавитный указатель.

    Марийско-русский словарь > алфавит

  • 90 балл

    1. балл; цифровая отметка успехов (в школе, спорте), (тунеммаште, спортышто монь шинчымашым, мастарлыкым аклыме единица)

    Таҥасымаште эн кӱкшӧ баллым налаш получить самый высокий балл на соревнованиях;

    шахмат дене гроссмейстер баллым налаш завоевать гроссмейстерский балл по шахматам.

    Конкурсышто ик балл ыш сите, садлан тунемаш ышт нал. В. Юксерн. На конкурсе не хватило одного балла, поэтому на учёбу не приняли.

    2. спец. балл; единица оценки степени, силы какого-н. явления (иктаж-могай явленийын вийжым аклыме единица)

    Мардеж куд баллыш шуэш. Сила ветра доходит до шести баллов.

    Марийско-русский словарь > балл

  • 91 батальон

    батальон
    воен.
    1. батальон (икмыняр ротым ушен, полк радамыш пурышо войска подразделений)

    Танк батальон танковый батальон;

    стрелковый батальон стрелковый батальон.

    Эрдене куд шагатлан батальон атакыш куснен. В. Иванов. В шесть часов утра батальон перешёл в атаку.

    2. в поз. опр. батальонный (батальон дене кылдалтше)

    Батальон комиссар батальонный комиссар.

    «Калыкше кушто?» – батальон командир йыр ончыштеш. В. Иванов. «А где народ?» – оглядывается по сторонам командир батальона.

    Марийско-русский словарь > батальон

  • 92 велыжан

    велыжан
    с клиньями, со вставками

    Ныл велыжан с четырьмя клиньями, четырёхклинка;

    шуко велыжан со многими клиньями, многоклинка.

    Тудын (Насшушын) йытыра капшым вичкыж кӱляш вынер дене ургымо, куд велыжан шовыр чымен шога. А. Березин. Красивый стан Настуш обтягивает поддевка-шестиклинка, сшитая из тонкого холста.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > велыжан

  • 93 весе

    вес(е)
    1. другой, иной; не такой, как это

    Вес шонымаш другое мнение;

    вес йолгорно дене каяш идти по другой тропинке.

    Лач пӧрт гына весе – у, куд угылан. М. Казаков. Лишь дом другой – новый, пятистенный.

    2. другой, иной; не этот, не данный

    Вес гана в другой раз;

    вес йылме другой (чужой) язык;

    вес сер другой (противоположный) берег;

    вес велне на другой (противоположной) стороне.

    Мемнан чодыраште вес кугу янлык уло: мотор шордо. М.-Азмекей. В нашем лесу водится и другой крупный зверь – красивый лось.

    3. другой; второй, следующий; указывает на последовательность явлений, предметов

    Вес ий другой (следующий) год;

    вес страница другая (следующая) страница;

    вес кече другой (следующий) день.

    Но ик кече эрта, весе эрта, кумшо эрта, Яшаят, нигӧат Чужганмыт дек Чачим йодын толшо уке. С. Чавайн. Но проходит день, другой, третий, а к Чужганам за Чачи не приходит ни Яшай, никто.

    4. в знач. сущ. другой; кто-то иной, посторонний, не сам

    Весе-влакат нунын возымыштым ончен тунемыт, ушыштым виктарат. М. Шкетан. И другие будут учиться по их произведениям, ума наберутся.

    Мый тидым ом нал, весе налже. Я не возьму это, пусть другой возьмёт.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > весе

  • 94 вик

    I
    1. нар.
    1) сразу, немедленно, в тот же момент

    Шуматкечын эрдене эрак Левентей кугыза толын шуо. Тольо да вик чодырашке кайыш. С. Чавайн. В субботу рано утром пришёл старик Левентей. Пришёл и сразу ушёл в лес.

    Сравни с:

    вигак 1
    2) прямо, по прямой линии, в прямом направлении

    Йыр кает – кум меҥге, вик кает – куд меҥге. Калыкмут. Пойдёшь вкруговую – три версты, пойдёшь прямо – шесть вёрст.

    Сравни с:

    вигак 2
    3) прямо, непосредственно, минуя всё другое, всё промежуточное

    Эчан казаварняж дене пробкым шӱкале да ате гыч вик йӱын колтыш. Н. Лекайн. Эчан втолкнул мизинцем пробку и выпил прямо из бутылки.

    Сравни с:

    вигак 3
    4) перен. прямо, без задних мыслей, откровенно

    (Галю:) – Вик ойлем, Чопи – мотор каче, моткоч кугешнылше, вуйыштыжат мардеж пӧрдеш. П. Корнилов. (Галю:) – Прямо скажу, Чопи – красивый парень, но очень высокомерный, и в голове у него ветер.

    Сравни с:

    вигак 4
    5) метко, точно в цель

    Вик лӱяш метко стрелять;

    вик лӱйышӧ меткий стрелок.

    Ачажат эргыжым писын лӱяш туныкташ вийжым ок чамане. – Тый ынде теве вик логалташ тӧчӧ, – манеш. А. Тимофеев. И отец не жалеет сил для обучения сына стрельбе. – Теперь ты постарайся попасть метко, – говорит он.

    2. прил.
    1) прямой, без изгибов

    Кызыт ятыр вере купан мланде кошкен, вик корнымат ышташ лиеш ыле. В. Иванов. Болотистая земля во многих местах теперь высохла, можнобыло бы построить и прямую дорогу.

    Сравни с:

    вияш I
    2) перен. прямой, правдивый, откровенный

    – А кызыт айда пайремым тӱҥалына, – Манаев вик вашмут деч кораҥе. А. Асаев. – А теперь давай начнём праздник, – уклонился от прямого ответа Манаев.

    3) прямой; непосредственно соединяющий что-н. без промежуточных пунктов

    Торгайыше да общественный питаний предприятий-влакын колхоз ден совхоз-влак дене вик кыл кучымашым вияҥдаш. Развивать прямые связи предприятий торговли и общественного питания с колхозами и совхозами.

    Идиоматические выражения:

    II
    Г.
    нар. совсем

    Кредӓлмӓш кеен кого, шӱлӓлтӓш лиде вик. Н. Ильяков. Шло великое сражение, не было возможности отдохнуть.

    Уке, ам яры тӓлӓндӓ, мӹньӹн шӱмем весӹ вик. Г. Матюковский. Я не гожусь для вас, у меня совсем другая душа.

    Смотри также:

    йӧршеш
    Г.
    мотив, мелодия

    Яжо викшӹ, мары викшӹ пырен миӓ йӓнгӹшкок. Г. Матюковский. Хороший мотив, марийский мотив берёт за душу.

    Смотри также:

    сем

    Марийско-русский словарь > вик

  • 95 госпиталь

    госпиталь

    Полевой госпиталь полевой госпиталь.

    Кожласола госпиталь – пеш сылне верыште. М. Казаков. Кожласолинский госпиталь – на прекрасном месте.

    Пел ий наре госпитальыште кийыш. В. Иванов. Около полугода он пролежал в госпитале.

    2. в поз. опр. госпитальный

    Куд тылзе, салтак шӱлыш госпиталь пушым. В. Дмитриев. Шесть месяцев вдыхал солдат госпитальный запах.

    Марийско-русский словарь > госпиталь

  • 96 грузовой

    грузовой

    Грузовой автомобиль грузовой автомобиль.

    Чодыра тӱрыш куд грузовой автомашина толын шогале. В. Иванов. На опушку леса прибыло шесть грузовых автомашин.

    Марийско-русский словарь > грузовой

  • 97 данный

    данный

    Цифровой данный-влак цифровые данные.

    Марковын группыжо разведкын данныйже почеш куд угылан тоштемше пӧртым авырен. Н. Лекайн. Группа Маркова, по данным разведки, окружила старенький пятистенный дом.

    Марийско-русский словарь > данный

  • 98 зал

    1. зал; помещение для собраний и т. д. (кугу погынымашым, тӱрлӧ занятийым, монь эртарыме кумда пӧлем; залыште улшо еҥ-влак)

    Актовый зал актовый зал;

    вучымо зал зал ожидания.

    Кастене, куд шагатлан, физкультурный залеш торжественный заседаний почылто. М. Евсеева. Вечером, в шесть часов, в физкультурном зале открылось торжественное заседание.

    Зал воштылаш, совым кыраш тӱҥале. А. Асаев. Зал захохотал, зааплодировал.

    2. зал; парадная комната (пӧртыштӧ, пачерыште йоҥгыдырак уналык пӧлем)

    Волгыдо зал светлый зал;

    залыш ӱжаш пригласить в зал.

    Марина кува тудлан (Елуклан) залеш шарыш, диванеш малаш пыштыш. Ю. Артамонов. Тётя Марина постелила Елук в зале, уложила её спать на диване.

    Марийско-русский словарь > зал

  • 99 заряд

    заряд
    1. заряд; взрывчатое вещество в патроне, снаряде и т. п. (патронышто, снарядыште улшо пудештше вещества)

    Боевой заряд боевой заряд;

    зарядым шӱшкаш набить заряд.

    2. перен. заряд (боевой патрон, снаряд, дробь и т. п.) (боевой патрон, снаряд, пуля, дробь да т. м.)

    Куд зарядан револьвер шестизарядный револьвер;

    дробь заряд дробовой заряд.

    (Тойшинын) йӧнжӧ уке, шинчаже мӱндырк ок уж, зарядым пелке колтыкта. А. Эрыкан. А охотиться у Тойшина способностей нет, глаза его далеко не видят, посылают заряд в сторону.

    3. физ. заряд; количество электричества, содержащееся в каком-л. теле (иктаж-могай телаште электричествын количествыже)

    Положительный заряд положительный заряд;

    отрицательный заряд отрицательный заряд.

    Марийско-русский словарь > заряд

  • 100 ишаньык

    ишаньык

    Ола ишаньык пёстрая тёлка;

    тӱкыдымӧ ишаньык безрогая тёлка.

    Витле куд озанлыклан шкаланна кучылташ кудло кум лӱштымӧ ушкална уло, ишаньык ден презым эше шотлымаш уке. «Мар. ӱдыр.» В 56 хозяйствах в личном пользовании имеется 63 дойных коровы, полуторагодовалых тёлок и телят в счёт не берём.

    Сравни с:

    туна

    Марийско-русский словарь > ишаньык

См. также в других словарях:

  • КУД — контроль и управление доступом КУД комплекс ультразвуковой диагностический КУД Коллегия по уголовным делам КУД катетер металлический детский уретральный изогнутый …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • куд — * coude f. Куд. Локоть, так как и кулак, имеет свое движение сверьху на низ и снизу вверьх. 1790. Танц. сл. 131 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • КУД — муж., ·стар. и сев. злой дух, бес, сатана; волхвованье, чернокнижье. Кудесить, волхвовать, колдовать, заниматься чарами, ворожбой, заговорами, чернокнижием. | Бедить, прокудить, проказить, куролесить. Кудь жен. кудесье ср. кудесничанье, чество,… …   Толковый словарь Даля

  • куд — сущ., кол во синонимов: 5 • акудник (6) • бес (33) • затейник (16) • …   Словарь синонимов

  • Куд — Кут Местонахождение Сиамский залив Координаты 11.65, 102.566667 …   Википедия

  • куд-кудах — куд куд ах, неизм …   Русский орфографический словарь

  • кудёрышки — сущ., кол во синонимов: 1 • кудерьки (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • куд-кудах — куд куда/х, м.еждом …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • кудієвецький — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • Кудінов — прізвище …   Орфографічний словник української мови

  • куд-кудах — куд/ кудах, звукоподр …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»