-
81 махнуть
махну́тьсм. маха́ть;♦ \махнуть руко́й на что́-л. rezigni ion, ne plu atenti ion.* * *сов.1) однокр. к махать2) разг. (ринуться, прыгнуть) saltar viмахну́ть с бе́рега в во́ду — saltar de la orilla al agua
3) прост. ( поехать куда-либо) largarseон махну́л на юг — se largó para el sur
4) прост. cambiar vt••махну́ть руко́й (на + вин. п.) — dejar de la mano (a), hacer un ademán, desistir vi
* * *1) см. махать2) (ринуться, прыгнуть) разг. sauter viмахну́ть че́рез забо́р — sauter par-dessus la clôture
3) ( поехать) разг. aller (ê.) viмахну́ть на ю́г — aller dans le Midi
4) ( выпить) s'en jeter un, boire un coup••махну́ть руко́й на что́-либо — faire son deuil de qch; renoncer à qch
махну́ть руко́й на кого́-либо — désespérer de qn
махну́ть на всё руко́й — прибл. jeter (tt) le manche après la cognée
-
82 напустить
напусти́ть1. (наполнить) plenigi;2. (на себя) разг. afekti, ŝajnigi;\напустить на себя́ ва́жность ŝajnigi gravan mienon, afekti gravan mienon;\напуститься (на кого-л.) разг. ataki iun.* * *сов., вин. п.1) тж. род. п. (дать проникнуть, впустить) dejar entrar, hacer entrarнапусти́ть воды́ в ва́нну — llenar el baño de agua
3) разг.напусти́ть на себя́ — darse aire de, afectar vt
напусти́ть на себя́ ва́жность — darse aire de importancia, hacerse el importante
напусти́ть на себя́ учёный вид — dárselas de sabio
••напусти́ть стра́ху ( на кого-либо) — dar miedo (a), amedrentar vt
напусти́ть (в глаза́) тума́ну — enturbiar el agua, embrollar vt
* * *1) ( наполнить) remplir vtнапусти́ть воды́ куда́-либо — remplir qch d'eau
2) ( натравить) lancer vt contre qn ( на охоте); lâcher vt ( собак для нападения)3) разг.напусти́ть на себя́ — prendre des airs, affecter qch
напусти́ть на себя́ ва́жность — affecter de grands airs, faire l'important
••напусти́ть (в глаза́) тума́ну — embrouiller qn
-
83 привезти
привезти́alveturigi;kunveturigi (с собой).* * *(1 ед. привезу́) сов., вин. п.traer (непр.) vt ( en vehículo); llevar vt (доставить откуда-либо, куда-либо)де́вочку привезли́ домо́й — trajeron (llevaron) a la niña (a casa)
он привёз мне письмо́ от бра́та — me trajo una carta de mi hermano
они́ привезли́ э́то изве́стие — trajeron esta noticia
* * *amener vt; apporter vt (тк. что-либо)привезти́ груз — amener un chargement
привезти́ по́чту — apporter le courrier
привезти́ проду́кты — apporter des produits
-
84 приписать
приписа́ть1. (к письму и т. п.) alskribi, postskribi;2. (кому-л.) atribui ion al iu;imputi (ложно).* * *сов., вин. п.1) (прибавить - к письму и т.п.) añadir vtприписа́ть в конце́ письма́ — agregar una posdata
2) ( зачислить) inscribir (непр.) vt, alistar vt* * *1) ( прибавить) ajouter vtприписа́ть в конце́ письма́ — mettre un post-scriptum [-ɔm]
2) ( причислить куда-либо) inscrire vt, enregistrer vt, immatriculer vt3) (кому-либо, чему-либо) attribuer vt, prêter vt; imputer vt ( вину)приписа́ть слу́чаю — attribuer au hasard
-
85 пронести
пронести́traporti, preterporti.* * *(1 ед. пронесу́) сов., вин. п.1) llevar vt, haber llevado, conducir (непр.) vt, haber conducidoпронести́ че́рез что́-либо — llevar a través de algo
пронести́ куда́-либо (тайко́м) разг. — meter (introducir) (a escondidas)
2) перен. (сохранить - чувство, мысль) llevar consigo, retener (непр.) vt, guardar en la memoria3) ( промчать) llevar vt, conducir (непр.) vt (rápidamente, en volandas)4) (унести прочь - тучу, беду и т.п.) llevarse; pasar viгрозу́ пронесло́ безл. — la tormenta ha pasado
меня́ пронесло́ — me he ido de vareta
* * *пронести́ че́рез что́-либо — porter à travers qch
2) перен. (сохранить - чувство, мысль) porter vt ( или garder vt) dans son cœur ( или dans son esprit)пронести́ любо́вь че́рез всю жизнь — garder son amour jusqu'à la mort
меня́ пронесло — j'ai eu la courante
-
86 позвать
позва́тьvoki;inviti (пригласить).* * *сов., вин. п.позва́ть в го́сти — invitar vt, convidar vt
* * *vgener. invitar (куда-л.), Llamar -
87 похаживать
несов. разг.1) ( ходить взад и вперёд) ir y venir; andar de un lugar para otro2) (куда-либо, к кому-либо) ir a ver, ir a visitar ( de vez en cuando)* * *vcolloq. (êóäà-ë., ê êîìó-ë.) ir a ver, (õîäèáü âçàä è âïåð¸ä) ir y venir, andar de un lugar para otro, ir a visitar (de vez en cuando) -
88 заворотить
сов. разг.1) ( повернуть) torcer (непр.) vi (hacia), dar una vuelta; hacer un recodo (о дороге, реке и т.п.)2) вин. п. ( заставить повернуть) obligar a dar la vuelta (hacia)3) ( загнуть) doblar vt; remangar vt, arremangar vt (рукава, по́лы и т.п.); enfaldar vt (по́лы)* * *разг.1) ( направиться куда-либо в сторону) tourner vi2) ( загнуть что-либо) relever vt; retrousser vt ( об одежде) -
89 откомандировать
откомандир||ова́ть, \откомандироватьо́выватьdelegi, sendi;komisii, doni komision (дать поручение).* * *1) ( куда-либо) détacher vt; envoyer vt (en mission)откомандирова́ть в распоряже́ние — mettre à la disposition
2) ( откуда-либо) renvoyer vt -
90 пригнать
пригна́ть1. alpeli, alkonduki;2. (приладить) alĝustigi, adapti.* * *сов., вин. п.1) (гоня, привести) traer (непр.) vt, conducir (непр.) vt (corriendo, acosando); llevar vt ( доставить откуда-либо куда-либо)пригна́ть скот — conducir corriendo (correr) el ganado
пригна́ть пле́нных — traer corriendo a los prisioneros
2) разг. (лодку, машину) conducir (непр.) vt, llevar vt4) без доп., прост. ( примчаться) acudir corriendo (en volandas)5) ( приладить) ajustar vt* * *пригна́ть ста́до — ramener le troupeau
2) ( примчаться) разг. venir (ê.) en toute hâte; rappliquer vi ( fam)3) ( приладить) ajuster vtпригна́ть око́нную ра́му — ajuster une croisée
-
91 причислить
причи́сл||ить, \причислитья́тьalkalkuli, alregistri.* * *сов.1) ( прибавить) añadir vt2) (назначить, зачислить) adjuntar vt, incorporar vt, anexar vt3) ( отнести к числу) contar en el número (de); catalogar vt (тк. о предметах)причи́слить к преподава́тельскому соста́ву — adscribir al gremio de profesores
* * *1) ( прибавить) majorer vt, ajouter vt2) ( назначить куда-либо) affecter vt à, rattacher vt à3) ( отнести к числу кого-либо) mettre vt au nombre de, ranger vt parmiпричи́слить к выдаю́щимся учёным — ranger parmi les savants éminents
причи́слить к ли́ку святы́х — canoniser vt
-
92 ввод
вводenkonduko.* * *м.1) ( куда-либо) introducción fввод су́дна в га́вань — entrada de un barco en el puerto
2) (в действие, в употребление) puesta f (en acción, en uso, etc.)ввод в эксплуата́цию — puesta en explotación; accionamiento m
3) тех. ( устройство) entrada fввод ка́беля — entrada del cable
••ввод во владе́ние юр. — entrada en posesión
ввод в насле́дство юр. — entrega de la herencia
* * *n1) gener. (в действие, в употребление) puesta (en acción, en uso, etc.), (êóäà-ë.) introducción2) eng. (óñáðîìñáâî) entrada, acometida, acometimiento, borne de entrada, conductor, hilo de entrada, toma, inserción3) econ. introducción4) electr. derivación5) IT. entrada (данных в ЭВМ) -
93 вписывать в, впечатывать в, вписать в, впечатать в
vgener. datilografe dentro o (текст куда-либо, Португ.,английский аналог = type in the...)Diccionario universal ruso-español > вписывать в, впечатывать в, вписать в, впечатать в
-
94 залиться
I сов.1) (куда-либо - о воде и т.п.) anegar (непр.) vt; penetrar vt2) ( облиться) llenarse, cubrirse; mancharse (чернилами и т.п.)II сов.зали́ться пе́сней — comenzar a cantar ( con voz aflautada)
зали́ться ла́ем — empezar a ladrar fuerte e ininterrumpidamente
зали́ться слеза́ми — empezar a llorar fuertemente, anegarse en lágrimas
зали́ться сме́хом — empezar a reírse ( a carcajadas)
зали́ться соловьём — hablar de algo con elocuencia y pasión
* * *vgener. (êóäà-ë. - î âîäå è á. ï.) anegar, (îáëèáüñà) llenarse, cubrirse, mancharse (чернилами и т. п.), penetrar -
95 контрабандой
нареч.de contrabando, secretamenteде́йствовать контраба́ндой — actuar de contrabando
пробра́ться куда́-либо контраба́ндой — penetrar secretamente en un sitio
* * *ngener. de contrabando, por alto, secretamente -
96 определяться
1) estar determinado; estar fijado ( быть установленным)2) ( сформироваться) formarse3) (на местности и т.п.) orientarse4) уст., прост. ( устроиться куда-либо) colocarse, entrar a servir* * *vcolloq. ponerse al dìa -
97 затёсываться
прост.( куда-либо) introducirse (непр.), ingerirse (непр.), inmiscuirse; filtrarse, colarse -
98 насыпаться
penetrar vt ( попасть куда-либо); amontonarse, acumularse ( скопиться) -
99 вместить
вмести́тьenspaci, enlokigi;enhavi, enteni (содержать);\вместиться enspaciĝi, enlokiĝi.* * *сов., вин. п.1) ( заключать в себе) contener (непр.) vt, encerrar (непр.) vt, comprender vt, abarcar vt2) ( поместить куда-либо) colocar vt, meter vt ( con trabajo)* * *contenir vt, tenir vt, renfermer vt, pouvoir contenir vt -
100 залиться
I(куда-либо - о воде и т.п.) pénétrer viIIзали́ться пе́сней — se mettre à chanter
зали́ться ла́ем — aboyer vi
зали́ться слеза́ми — pleurer à chaudes larmes, fondre en larmes
зали́ться сме́хом — rire aux éclats
См. также в других словарях:
куда-либо — куда либо … Орфографический словарь-справочник
куда-либо — куда/ либо … Морфемно-орфографический словарь
куда-либо — см. куда нибудь Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. куда либо неизм. • куда нибудь • куда • куда ни на есть • куда ни то … Словарь синонимов
КУДА-ЛИБО — КУДА ЛИБО, местоим. То же, что куда нибудь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
куда-либо — местоим. нареч. = Куда нибудь. Пойти куда либо … Энциклопедический словарь
КУДА-ЛИБО — КУДА ЛИБО, нареч. (книжн.). В какое угодно, в любое место, в какое либо место. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
куда-либо — куда/ либо, нареч … Слитно. Раздельно. Через дефис.
куда-либо — ▲ в направлении ↑ неопределенный куда то по неопределенному направлению. неизвестно куда. бог знает [бог весть] куда (разг). куда нибудь. куда либо. куда угодно. все равно куда. прост: куда ни на есть. куда ни то. кое куда. кой куда. куда попало … Идеографический словарь русского языка
куда́-либо — нареч. То же, что куда нибудь. Пойти куда либо … Малый академический словарь
куда-либо — местоим. нареч. = куда нибудь Пойти куда либо … Словарь многих выражений
Куда-либо — нареч. обстоят. места 1. В некое место. 2. В некоем направлении. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой