Перевод: с азербайджанского на русский

с русского на азербайджанский

кто

  • 101 mərdimazar

    I
    сущ. пакостник:
    1. тот, кто делает пакости с целью повредить кому-л., мерзкий, скверный человек
    2. употребляется как бранное слово. Mərdimazarın biri mərdimazar! ах ты, пакостник!
    II
    прил. пакостный (делающий пакости), мерзкий. Belə mərdimazar adama rast gəlməmişəm не встречал я никогда такого пакостного человека; mərdimazarı axtarmaqla deyil, rast gəlməklədir пакостник где-то находится, его искать не приходится (употребляется в ситуации, когда кто-то из близких сделал пакость, навредил)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > mərdimazar

  • 102 mərəkəçi

    сущ.
    1. скандалист, скандалистка (тот или та, кто устраивает скандалы,)
    2. тот, кто организует пиры, пиршества (устроитель пиров)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > mərəkəçi

  • 103 məzun

    сущ. выпускник, выпускница:
    1. тот, кто оканчивает учебное заведение, находится на последнем курсе, в последнем классе
    2. тот, кто окончил в прошлом то или иное учебное заведение. İnstitutun 1965-ci il məzunları выпускники института 1965 года, məzunlarla görüş встреча с выпускниками

    Azərbaycanca-rusca lüğət > məzun

  • 104 natiq

    I
    сущ. оратор:
    1. тот, кто произносит речь. Natiqin sözünü kəsmək перебить оратора
    2. тот, кто обладает даром красноречия. İstedadlı natiq талантливый оратор, gözəl natiq прекрасный, замечательный оратор
    II
    прил. ораторский. Natiq nitqi ораторская речь

    Azərbaycanca-rusca lüğət > natiq

  • 105 nökər

    сущ. слуга:
    1. человек для личных услуг при господах
    2. перен. тот, кто служит кому-л., чему-л., выполняет чью-л. волю
    3. перен. тот, кто прислуживается, прислужник

    Azərbaycanca-rusca lüğət > nökər

  • 106 nəfər

    сущ.
    1. человек, в сочет. с числит. bir nəfər один человек, beş nəfər пять человек, on nəfər десять человек, neçə nəfər gəlib? сколько человек пришло?
    2. солдат, боец, рядовой; milis nəfəri устар. милиционер; bir nəfər кто-то. Bir nəfər zəng etmişdi кто-то звонил; bir nəfər belə ни один человек; bir nəfər kimi все как один; bir nəfərə qədər все до единого, все до одного

    Azərbaycanca-rusca lüğət > nəfər

  • 107 nəğməkar

    сущ. певец:
    1. тот, кто умеет петь, хорошо поёт
    2. тот, кто воспевает кого-л., что-л. в поэзии, живописи, музыке и т.п. Təbiət nəğməkarı певец природы, dostluq və qardaşlığın alovlu nəğməkarı пламенный певец дружбы и братства

    Azərbaycanca-rusca lüğət > nəğməkar

  • 108 nəkarədir

    мест. разг. кто такой? какое имеет право? O nəkarədir ki, mənə söz desin кто он такой, чтобы делать мне замечание?

    Azərbaycanca-rusca lüğət > nəkarədir

  • 109 o

    1
    – двадцать первая буква азербайджанского алфавита, обозначающая гласный звук [o]
    2
    – личн. мест. он, она, оно. O gəldi он пришел, она пришла; o mənim xoşuma gəlir он (она, оно) мне нравится; onun притяж. мест. его, её. Onun işi его (её) дело; onun valideynləri его (её) родители, onun tapşırığı его (её) поручение; она ему, ей; ona minnətdaram я благодарен ему (ей), ona söz vermişəm я ему (ей) обещал; onu его (её): onu çox gözlədik его (её) долго ждали, onu hamı tanıyır его (её) знают все; onunla им (ею), onunla fəxr edirəm горжусь им (ею); onun haqqında о нём (о ней); onun haqqında yaxşı fikirdəyik мы хорошего мнения о нём (о ней), onun haqqında qəzetdə məkələ dərc olunub о нём (о ней) опубликована статья в газете; онда в нём (в ней); у него (у неё): onda kitab var у него (у неё) есть книга; ona yaxınlaşdılar они приблизились к нему (к ней), onunla getdim я пошёл с ним (с ней)
    3
    I
    указ. мест.
    1. тот, та, то, те. Mənə o dəftəri ver дай мне ту тетрадь, mənə o kitabları göstər покажи мне те книги, o ev тот дом, o gün тот день, в тот день, o il в тот год, o gecə в ту ночь, o vaxt (в) то время, тогда, o dəfə в тот раз, yolun o tərəfi та сторона дороги, çayın o sahili тот берег реки, о тай та сторона; тот берег
    2. такой, такая, такое, такие. O dərəcəyə qədər до такой степени, o böyüklükdə такой большой
    3. такой, такая, такое, такие (в составе главной части сложноподчиненного предложения). Biz o adamlara inanırıq ki, … мы верим в таких людей (таким людям), которые …, o adamlardan danış ki, … говори о таких людях, которые …
    II
    сущ. это. O mümkün deyil это невозможно: o biri (o birisi) другой, следующий; o biri dəfə в другой (тот) раз, o biri gün на следующий день, o ki qaldı … что касается …; o biri üzü nəyin оборотная сторона чего; o vaxt deyil! O vaxtlar deyil времена не те; o qədər də yox не особенно, не так уж, o qədər də yaxşı deyil не ахти какой; o da bir şeydir и то хлеб; o deyil не то; o deyil ki, … не то, чтобы …, o dünya загробная жизнь, o dünyada на том свете; o dünyadan gəlmiş выходец с того света, o dünyaya köçmək отправиться на тот свет; o dünyaya yollanmaq см. o dünyaya köçmək; o dünyaya göndərmək kimi отправить на тот свет кого; o dünyalıq oldu отправился на тот свет; o dünyalıqdır не жилец на белом свете; o dünyanı görüb gəlmək (qayıtmaq) вырваться из лап смерти, заглянуть смерти в глаза, видеть смерть в глаза; o zamanlar в ту пору, в те времена; o yan-bü yan eləmək увиливать; o yan-bu yanı yoxdur не отвертишься; o yandan bu yana из стороны в сторону; o günə bir daş düşəydi будь проклят тот день, ona görə ki, … оттого что …; потому что; onu kim bilir кто его знает, onun özü не кто иной, как он сам (она); o söz – помнишь! (намёк) на что-то секретное или неприятное, о чем сказать прямо несовсем удобно; o tərəf-bu tərəfə baxmaq глядеть по сторонам, o saat не задумываясь, сразу, в тот же час (тоточас); o haqda danışmayacağıq об этом не будем говорить; elə o cür так же; ya o yanlıq, ya bu yanlıq eləmək покончить с чем-л., положить конец чему-л., o gün olmaz ki, … не бывает и дня, чтобы …; onunla belə несмотря на то, тем не менее, onunla bərabər вместе с тем, в то же время; o cümlədən в том числе; o halda в таком случае
    4
    межд. о! (употребляется для усиления экспрессивности высказывания). O! kimi görürəm! О! кого я вижу! O! bu uzun məsələdir! О! это долгая история!

    Azərbaycanca-rusca lüğət > o

  • 110 ovçu

    I
    сущ. охотник:
    1. тот, кто занимается охотой. Təcrübəli ovçu опытный охотник
    2. перен. тот, кто занимается поисками кого-л., чего-л.
    II
    прил.
    1. охотничий (предназначенный, служащий для охоты). Ovçu tüfəngi охотничье ружьё, ovçu barıtı охотничий порох, ovçular klubu охотничий клуб, ovçu iti охотничья собака, ovçu koması охотничий домик, ovçular cəmiyyəti охотничье общество, ovçu bileti охотничий билет
    2. ловчий. Ovçu quşlar ловчие птицы; ovçu tütəyi манок, пищик, вабик (дудочка для подманивания птиц или зверей); ovçu yuxusu чуткий сон, ovçu gözü орлиный глаз (зоркий глаз)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ovçu

  • 111 oxucu

    1
    I
    сущ.
    1. читатель:
    1) тот, кто читает, постоянно занят чтением газет, журналов и др. литературы. Müasir oxucu современный читатель, yazıçılarla oxucuların görüşü встреча писателей с читателями, daimi oxucu постоянный читатель, jurnalın oxucuları читатели журнала
    2) посетитель общественной библиотеки. Oxuculara nümunəvi xidmət образцовое обслуживание читателей, oxucu formulyarı formulər читателя
    2. чтец, чтица (тот или та, кто выступает с художественным чтением)
    II
    прил. читательский. Oxucu konfransı читательская конференция, oxucu aktivi читательский актив, oxucu bileti читательский билет
    2
    прил. разг. певчий. Oxucu quşlar певчие птицы

    Azərbaycanca-rusca lüğət > oxucu

  • 112 ölən

    в знач. сущ.
    1. умирающий (тот, кто умирает; тот, кто при смерти)
    2. умерший. Ölənləri dəfn etmək хоронить умерших, ölənlərin xatirəsini yad etmək почтить память умерших
    ◊ rəhmət ölənlərinizə царствие небесное (вашим) умершим; ölənlərə rəhmət, qalanlara can sağlığı царствие небесное умершим, здоровья живущим; ölən gününü sal yada поминай как звали; ölən gününü yadına saldırmaq показать, где раки зимуют

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ölən

  • 113 pansioner

    сущ. пансионер:
    1. учащийся пансиона
    2. тот, кто снимает комнату в пансионе
    3. тот, кто находится на полном содержании у кого-л.

    Azərbaycanca-rusca lüğət > pansioner

  • 114 patriot

    сущ. патриот:
    1. разг. тот, кто любит своё отечество, предан своему народу, родине. Alovlu patriot пламенный патриот; см. vətənpərvər
    2. перен. тот, кто предан чему-л., горячо любит что-л. Öz zavodunun patriotu патриот своего завода, institutun patriotu патриот института

    Azərbaycanca-rusca lüğət > patriot

  • 115 payçı

    сущ. пайщик (тот, кто внёс пай, кто имеет пай в каком-л. деле), пайщица. Kooperativ cəmiyyətinin payçıları пайщики кооперативного общества, istehlak kooperasiyasının payçıları пайщики потребительской кооперации, payçıların iclası собрание пайщиков

    Azərbaycanca-rusca lüğət > payçı

  • 116 praktik

    1
    прил. практический:
    1. являющийся применением знаний на деле, на практике. Praktik məşğələlər практические занятия
    2. нужный для практики, прививающий конкретные навыки, умение. Azərbaycan dilinin praktik kursu практический курс азербайджанского языка
    2
    сущ. практик:
    1. тот, кто знает своё дело практически, имеет большой опыт в своей специальности; тот, кто накопил специальные знания только путём практики
    2. практичный, деловой человек

    Azərbaycanca-rusca lüğət > praktik

  • 117 pusquçu

    сущ.
    1. тот, кто находится в засаде, в секрете
    2. тот, кто выслеживает кого-л

    Azərbaycanca-rusca lüğət > pusquçu

  • 118 qaçağan

    сущ.
    1. бегун:
    1) тот, кто хорошо бегает
    2) быстрая на ходу лошадь, скакун. Çöl qaçağanı степной бегун
    2. летун (тот, кто часто меняет место работы)
    3. перен. нелюдим (нелюдимый человек)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qaçağan

  • 119 qaşqabaq

    сущ. хмурое, недовольное лицо
    ◊ qaşqabaq göstərmək смотреть сентябрём (хмуро); qaşqabaq salmaq хмуриться, нахмуриться, супиться, насупиться, надувать, надуть губы, принимать, принять озабоченный вид; qaşqabağı açıldı у кого-л. лицо просияло, приняло приветливый вид; qaşqabağını tökmək сделать мрачное лицо; qaşqabağını turşutmaq наморщить лоб; qaşqabağı yer süpürür kimin в плохом настроении кто; qaşqabağı tutulub kimin не в духе, не в настроении кто; qaşqabağı yerlə gedir не с той ноги встал, не в своей тарелке, сам не свой; qaşqabağı açılmır никак не улыбнется; qaşqabağından zəhər tökülür (yağır) волком смотрит; qaşqabağından ilan-əqrəb sallanır см. qaşqabağından zəhər tökülür; qaşqabağını düyünləmək нахмуриться, наморщить лоб

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qaşqabaq

  • 120 quyuqazan

    сущ.
    1. колодезник. (тот, кто роет колодцы; рабочий, роющий колодцы)
    2. бурильщик (на нефтяном промысле)
    3. перен. тот, кто роет другому яму, подкапывается под кого-л., скрытый враг

    Azərbaycanca-rusca lüğət > quyuqazan

См. также в других словарях:

  • кто́ ни бу́дь — кто ни будь …   Русское словесное ударение

  • кто ж — кто ж …   Орфографический словарь-справочник

  • кто же — кто же …   Орфографический словарь-справочник

  • кто-то — кто то …   Орфографический словарь-справочник

  • кто б ни — кто бы ни …   Орфографический словарь русского языка

  • кто же — кто/ же (ж) …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • кто о чём — кто о чём …   Словарь употребления буквы Ё

  • кто-то — кто/ то …   Морфемно-орфографический словарь

  • кто — кого, кому, кого, кем, о ком. I. местоим. сущ. 1. Обозначает вопрос: какой человек, какое существо? Стой! кто идёт? От кого письмо? Кому выходить на этой станции? Кто там? (вопрос тому, кто не виден, прячется или стучит, звонит в дверь). Кто кого …   Энциклопедический словарь

  • кто-то — См. некоторый... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. кто то некто, неизвестный, некоторый, неизвестно кто, бог (знает, весть) кто, черт знает кто; кто нибудь, один человек,… …   Словарь синонимов

  • КТО — (кто и хто), кого, кому, кого, кем, о ком, мест. 1. вопросительное. Какое существо, какой человек? Кто там? Кто вам сказал об этом? О ком вы расспрашиваете? Кто кого (одолеет)? 2. относительное. Человек, который. «Блажен, кто смолоду был молод.»… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»