-
81 every nook and corner
повсюду, все уголкиIn that low and marshy spot the fog filled every nook and corner with a thick dense cloud. (Ch. Dickens, ‘The Old Curiosity Shop’, ch. LXVII) — Здесь же, в этой болотистой низине, густой плотный туман заполнял все щели, все уголки.
There was going to be quacking and grunting, mooing and neighing from every nook and corner of the farm. (V. W. Brooks, ‘The Confident Years: 1885-1915’, ch. IV) — На ферме со всех сторон слышалось кряканье и хрюканье, мычание и ржание.
...in the parlour Jessica was playing at the piano, the sounds of a merry waltz filling every nook and corner of the comfortable home. (Th. Dreiser, ‘Sister Carrie’, ch. XXII) — Джессика играла на рояле в гостиной, и звуки веселого вальса наполняли каждый уголок уютной квартиры.
-
82 chuckle
1. n сдавленный смех; фырканье, хихиканье2. n кудахтанье; кряканье; гоготанье3. v посмеиваться, хихикать; фыркать от смехаhe was chuckling to himself over the letter — читая письмо, он посмеивался про себя
4. v кудахтать; крякать; гоготать5. a большой6. a неуклюжий, нескладныйСинонимический ряд:1. quiet laugh (noun) chortle; giggle; grin; laugh; quiet laugh; smile; snicker; snigger2. laugh quietly (verb) chortle; giggle; guffaw; hee-haw; laugh; laugh quietly; merriment; smile; snicker; snigger; tehee; titterАнтонимический ряд:grumble; sob; wail; whimper; whine -
83 quack
1. n кряканье2. n разг. кряква, утка3. v крякать4. v каркать; квакать5. v разг. болтать, трещать; нести вздор, чепуху6. v хвастаться, кичиться7. n знахарь, шаман8. n шарлатан, обманщик, мошенник9. n врач; фельдшер10. v шарлатанствовать, обманывать, мошенничатьСинонимический ряд:1. unprincipled (adj.) assumed; fake; false; phony; pretentious; pseudo; put-on; sham; unprincipled2. charlatan (noun) charlatan; mountebank; quacksalver; quackster; saltimbanque3. imposter (noun) fake; faker; fraud; humbug; imposter; impostor; masquerader; phony; pretender; swindler -
84 ördək
Iсущ. утка, самка селезня. Qırmızı ördək красная утка, boz ördək серая утка, mərmər ördək мраморная утка, bizquyruq ördək утка-шилохвост, enlidimdik ördək утка-широконоска, sona ördək утка-кряква, çöl ördəyi дикая утка, ev ördəyi домашняя утка, ördək qaqqıltısı кряканье уток, ördək dəstəsi стая утокIIприл. утиный:1) принадлежащий утке. Ördək yuvası утиное гнездо, ördək yumurtası утиное яйцо, ördək ayaqları утиные лапы2) занимающийся выращиванием уток. Ördək ferması утиная ферма; ördək damı утятник, ördək əti утятина, ördək balası утёнок, ördək balaları утята, yaşılbaş ördək селезень (самец утки) -
85 vaqqılldama
-
86 vaqqıltı
сущ. кваканье, крик, гогот, кряканье -
87 vığıltı
сущ.1. кряканье (крик утки)2. сдавленный голос -
88 krekšķināšana
n. кряканье (о человеке; Грам. инф.: Окончания: \krekšķināšanaя)LKLv59▪ Sinonīmilietv. krekstēšana; krekšķēšanaT09 -
89 pēkšķināšana
n. кряканье (об утке; Грам. инф.: Окончания: \pēkšķināšanaя)LKLv59▪ Sinonīmilietv. pēkšķēšanaT09 -
90 pēkšķēšana
n. кряканье (об утке; Грам. инф.: Окончания: \pēkšķēšanaя)LKLv59▪ Sinonīmilietv. pēkšķināšanaT09 -
91 ва-ак
кря-кря подр. сл. о кряканье утокАвам каен веле шуктыш, лудиге-влак толынат шуыч. Ва-ак, ва-ак шокта кудывечыште. «Ончыко» Мама только успела уйти, утята тут же прибежали. Кря-кря слышится во дворе.
-
92 ларт-ларт
подр. сл. – подражание кряканью утки, кря-кряШукат кычалаш ыш верешт: вӱд воктен погынышо изи тӱшка лудын ларт-ларт кычкырлымыштым колын, чак миен, кычал муна. О. Тыныш. Недолго нам пришлось искать: услышав у воды кряканье уток, собравшихся в маленькую стайку, подошли поближе и нашли их.
-
93 шовыртаташ
шовыртаташ-емболтать, поболтать, разбалтывать, разболтать; приводить (привести) в движение жидкость, мутитьМиклай вӱдышкӧ куржын пурыш, йолжо дене шовыртатыш да, мланде воктен толшо кандырам кучен, претньыкым лукташ полшыш. В. Иванов. Миклай вбежал в воду, поболтал ногой и, поддерживая верёвку, идущую по земле, помог вытащить бредень.
Тунамак шола велне лудо ларыклыме, шулдырым перкален йӱштылмӧ, вӱдым шовыртатен, кӱшкӧ чоҥештен кӱзымӧ йӱк шоктыш. И. Васильев. Тотчас же на левой стороне послышалось кряканье утки, купание со взмахиванием крыльев, звук взлёта с разбрызгиванием ( букв. взбалтыванием) воды.
-
94 кернема
кудахтанье, кряканье -
95 ragin
грохот,кряканье,треск,трескотня,хруст -
96 ва-ак
кря-кря подр. сл. о кряканье уток. Авам каен веле шуктыш, лудиге-влак толынат шуыч. Ва-ак, ва-ак шокта кудывечыште. «Ончыко». Мама только успела уйти, утята тут же прибежали. Кря-кря слышится во дворе. -
97 ларт-ларт
подр. сл – подражание кряканью утки, кря-кря. Шукат кычалаш ыш верешт вӱд воктен погынышо изи тӱшка лудын ларт-ларт кычкырлымыштым колын, чак миен, кычал муна. О. Тыныш. Недолго нам пришлось искать: услышав у воды кряканье уток, собравшихся в маленькую стайку, подошли поближе и нашли их.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ларт-ларт
-
98 шовыртаташ
-ем болтать, поболтать, разбалтывать, разболтать; приводить (привести) в движение жидкость, мутить. Миклай вӱ дышкӧ куржын пурыш, йолжо дене шовыртатыш да, мланде воктен толшо кандырам кучен, претньыкым лукташ полшыш. В. Иванов. Миклай вбежал в воду, поболтал ногой и, поддерживая верёвку, идущую по земле, помог вытащить бредень. Тунамак шола велне лудо ларыклыме, шулдырым перкален йӱ штылмӧ, вӱ дым шовыртатен, кӱ шкӧ чоҥештен кӱ зымӧ йӱ к шоктыш. И. Васильев. Тотчас же на левой стороне послышалось кряканье утки, купание со взмахиванием крыльев, звук взлёта с разбрызгиванием ( букв. взбалтыванием) воды.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шовыртаташ
-
99 вақвақ
звукоподр. 1. кваканье2. кряканье3. пер. пустая болтовнявақвақ кардан а) квакатьб) крякатьв) пер. болтать, пустословить -
100 quack
[̈ɪkwæk]quack знахарь; шарлатан quack кряканье (уток) quack крякать (об утках) quack разг. кряква, утка quack лечить снадобьями quack трещать, болтать quack шарлатанить, мошенничать quacksalver: quacksalver = quack quack attr. шарлатанский; quack doctor врач-шарлатан; quack medicine (или remedy) шарлатанское снадобье или средство quack attr. шарлатанский; quack doctor врач-шарлатан; quack medicine (или remedy) шарлатанское снадобье или средство quack attr. шарлатанский; quack doctor врач-шарлатан; quack medicine (или remedy) шарлатанское снадобье или средство
См. также в других словарях:
КРЯКАНЬЕ — КРЯКАНЬЕ, кряканья, мн. нет, ср. Крик утки. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
кряканье — КРЯКАТЬ, аю, аешь; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
кряканье — кряк Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
кряканье — КРЯКАНЬЕ, я, ср Разг. Выражение удовлетворения, удовольствия или досады, возмущения и т.п. в отрывистых горловых звуках, издаваемых человеком. После чтения стихов в первых рядах послышались недовольное кряканье … Толковый словарь русских существительных
кряканье — кряканье, кряканья, кряканья, кряканий, кряканью, кряканьям, кряканье, кряканья, кряканьем, кряканьями, кряканье, кряканьях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
кряканье — кр яканье, я … Русский орфографический словарь
кряканье — см. крякать; я; ср. Утиное кря/канье. Досадливое кря/канье … Словарь многих выражений
кряканье — кря/ка/нь/е (й/э] … Морфемно-орфографический словарь
издавший кряканье — прил., кол во синонимов: 1 • прокрякавший (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Разрушители легенд (1 сезон) — В телепередаче Разрушители легенд («MythBusters», «Железные доказательства», «Разрушители мифов») проверяются городские легенды, слухи и другие порождения популярной культуры. Ниже следует список некоторых мифов, проверенных в шоу, и результаты… … Википедия
Железные доказательства (1 сезон) — В телепередаче Разрушители легенд («MythBusters», «Железные доказательства», «Разрушители мифов») проверяются городские легенды, слухи и другие порождения популярной культуры. Ниже следует список некоторых мифов, проверенных в шоу, и результаты… … Википедия