-
1 крушение
disastro м., sciagura ж., deragliamento м. ( сход с рельсов)потерпеть крушение — subire un disastro, deragliare ( о поезде)
••* * *с.1) ( авария) incidente m disastro mкруше́ние поезда — disastro ferroviario, deragliamento
2) ( крах) crollo m, fallimento m, tracollo mкруше́ние всех надежд — crollo delle speranze
* * *n1) gener. crollo, sfascio, tracollo2) obs. trabocco3) liter. naufragio, crollamento4) railw. deviamento5) econ. rottura -
2 крушение
[krušénie] n.1) disastro (m.), catastrofe (f.), deragliamento (m.), naufragio (m.)2) (fig.) crollo (m.), tracollo (m.), fallimento (m.), sfascio (m.) -
3 крушение
с. ж.-д. -
4 крушение всех надежд
ngener. crollo di tutte le speranze -
5 крушение капитализма
ngener. crollo del capitalismo -
6 крушение мирового золотого стандарта
Universale dizionario russo-italiano > крушение мирового золотого стандарта
-
7 крушение поезда
ngener. deragliamento, disastro ferroviario -
8 вызвать крушение поезда
vgener. deviare il treno, far deragliare un trenoUniversale dizionario russo-italiano > вызвать крушение поезда
-
9 потерпеть крушение
vliter. dare un crollo -
10 терпеть
1) (переносить, сносить) sopportare, patire2) ( мириться с наличием) tollerare, sopportare••время терпит — non c'è premura [fretta]
3) (испытывать - нечто неприятное, тяжёлое) subireтерпеть убытки — subire perdite [danni]
* * *несов. В1) ( переносить) patire vt, soffrire vt, subire vt, sopportare vt; sostenere vt; resistere ( a qc)терпе́ть голод / жажду — patire fame / sete
терпе́ть нужду — soffrire privazioni, vivere nelle ristrettezze, stentare vi (a), passarsela male
долго ли мне терпе́ть? — quanto ho da pazientare ancora?
3) (мириться; допускать, сносить) sopportare vt, tollerare vt; permettere vtне терпе́ть кого-л. — non poter soffrire / sopportare qd; avere qd sulle corna фам.
этого нельзя больше терпе́ть — non si puo tollerarlo piu, non lo si puo piu sopportare
дело не терпит отлагательства — l'affare è urgente; la cosa <preme / non ammette indugi>; nonc'e tempo da perdere
4) (урон и т.п.) subire vt; essere vittima di qc; patire vt•••терпе́ть поражение — subire una sconfitta; essere battuto
время не терпит — il tempo stringe / incalza, non c'è tempo da perdere
время терпит — non c'è premura / fretta; c'è tempo
терпи, казак, атаманом будешь — il tempo viene per chi lo sa aspettare
* * *v1) gener. digerire, reggere, tollerare, patire, soffrire, subire, aver pazienza, avere pazienza, comportare, durare, pazientare, provare, sopportare, sorbirsi2) colloq. sorbettarsi3) liter. smaltire -
11 терпеть
[terpét'] v.t. impf. (терплю, терпишь)1.1) (pf. вытерпеть) soffrire, sopportare2) (pf. стерпеть) tollerare, sopportare"Ты хуже всех! Я тебя терпеть не могу!" (А. Чехов) — "Sei il peggiore di tutti, non ti sopporto!" (A. Čechov)
3) (pf. потерпеть) subireтерпеть крушение — naufragare, (fig.) far fiasco
4) терпеться impers. + dat. essere impaziente, non vedere l'ora di2.◆3.◇терпи казак, атаманом будешь! — chi la dura la vince
См. также в других словарях:
КРУШЕНИЕ — КРУШЕНИЕ, крушения, ср. 1. Катастрофа, несчастный случай (с поездом, реже с пароходом), обычно сопровождающийся материальным ущербом, порчей машин или человеческими жертвами. Крушение поезда. Крушение с человеческими жертвами. Пароход потерпел… … Толковый словарь Ушакова
крушение — См … Словарь синонимов
КРУШЕНИЕ — роковое переживание, по Ясперсу, при встрече с пограничными ситуациями, которое человек должен использовать для того, чтобы из него получить «путь к бытию», потому что крушение ставит человека перед «ничто», мир и все сущее ниспровергается и… … Философская энциклопедия
КРУШЕНИЕ — Крушение надежд и планов во сне предвещает наяву встречу и долгое объяснение с недалеким, но амбициозным человеком. Если подобная участь постигла кого то другого – это в реальной жизни означает, что вам грозит опасность, но вы можете… … Сонник Мельникова
КРУШЕНИЕ — КРУШЕНИЕ, я, ср. 1. Авария (поезда, судна), катастрофа. К. поезда. Потерпеть к. (также перен.). 2. перен. Гибель, полная утрата чего н. К. надежд. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
КРУШЕНИЕ — см. Авария. Технический железнодорожный словарь. М.: Государственное транспортное железнодорожное издательство. Н. Н. Васильев, О. Н. Исаакян, Н. О. Рогинский, Я. Б. Смолянский, В. А. Сокович, Т. С. Хачатуров. 1941 … Технический железнодорожный словарь
крушение — поломка повреждение несчастный случай — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы поломкаповреждениенесчастный случай EN accident … Справочник технического переводчика
крушение — а, с. 1) Катастрофа, несчастный случай в пути (с поездом, самолетом, судном) и т. п. Корабль потерпел крушение. А от чего, по твоему, происходят крушения поездов? Отвинтил две три гайки, вот тебе и крушение! (Чехов). Синонимы: ги/бель,… … Популярный словарь русского языка
Крушение — Авария (морское право) Крушение поезда Кораблекрушение Крушение фильм Джоела Шумахера … Википедия
крушение — Искон. Суф. производное от крушить, того же корня, что кроха. Крушение буквально «уничтожение» < «поломка, раздробление». См. крушить, кроха … Этимологический словарь русского языка
крушение — потерпеть крушение • действие, объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён