-
61 cliff
утес; береговая скала; крутой склон -
62 clift
скала, лощина, обрыв, крутой склон, берег озера/моря -
63 scarp
скарп, крутой склон, откос на поверхности планеты -
64 headwall
вершинная стенка (крутой склон в верхней части долины)
-
65 pali
1. pl. om palus 2. крутой склон (на Гавайских островах)
-
66 perpendicular
отвесный обрыв, очень крутой склон
-
67 seascarp
поднятый и сравнительно крутой склон или уступ дна моря
-
68 sheer
отвесный обрыв, пропасть; крутой склон утёса
-
69 gentle Annie
разг. «нежная Энни» (в Новой Зеландии крутой склон холма или горы) <вероятно, от названия популярной в 1860-е гг. песни «Увидимся ли вновь с тобой, нежная Энни?» {'Shall we see the more, Gentle Annie?'}, завезённой в Новую Зеландию из Калифорнии, США, во время «золотой лихорадки»>Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > gentle Annie
-
70 bank
I [bæŋk] 1. сущ.1) банкto open an account in / with a bank — открыть счёт в банке
- commercial bankto charter / establish a bank — учредить банк
- credit bank
- drive-in bank
- people's bank
- pet bank
- postal savings bank
- state bank
- merchant bank - Bank for Foreign Trade of Russia
- bank account
- bank currencyGram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]bank[/ref]2) карт. банк3) банк, хранилище (чего-л.)••2. гл.you can't put it in the bank — амер.; разг. это ни к чему, от этого никакого толку
1) класть (деньги) в банк; держать (деньги) в банкеI have always banked with the Royal Bank. — Я всегда держал свои деньги в Королевском банке.
2) держать банк, быть владельцем банкаGiovanni Medici had been a banker before everything, Cosimo an administrator. Lorenzo continued to bank but mismanaged the work and lost heavily. — Джованни Медичи был прежде всего банкиром, Козимо - администратором. Лоренцо тоже вёл банковские дела, но шли они неважно и он нёс большие убытки.
3) сдавать выручку в банк, класть деньги в банк; обналичивать4) хранить про запас (зерно, дрова)5) карт. метать банк6) ( bank on) полагаться на (кого-л. / что-л.)I'd like to come with you but that's not a promise; don't bank on it. — Я с удовольствием пошёл бы с тобой, но я ничего не обещаю.
Don't bank on going abroad this summer, we may not have enough money. — Не рассчитывай на поездку за границу будущим летом, у нас может не быть на это денег.
Don't bank on your relatives to help you out of trouble. — Не стоит рассчитывать, что родственники будут всегда помогать тебе решать твои проблемы.
Syn:II [bæŋk] 1. сущ.1) вал, насыпьThe left bank of the glacier. — Левый край ледника.
Within the banks of his remembrance. — Насколько он мог помнить.
3) банка, отмель4) нанос; занос7) горн. залежь, пласт8) крутой склон ( холма)9) уст. муравейник2. гл.1) = bank up делать насыпь; окружать валомEvery spring we have to bank up the river to prevent flooding. — Каждую весну нам приходится насыпать валы вдоль реки, чтобы нас не затопило.
2) = bank up сгребать в кучу, наваливатьLeaves were banked in humps. — Листья сгребли в небольшие кучки.
The wind had banked the snow up against the wall. — От сильного ветра у стены вырос огромный сугроб.
3) = bank up образовываться (об облачности, тумане)The morning began fine, but now clouds are banking up. — Утро было отличное, но сейчас небо затягивается облаками.
4) = bank up прикрывать костёр (валежником, углями, чтобы он долго горел)At night we bank the fire up so that it is still burning in the morning. — Вечером мы сгребаем уголья в кучу, чтобы утром они ещё тлели.
6) авиа закладывать вираж8) высаживать на берег, сгружать на берег9) с.-х.; = bank up окучиватьIII [bæŋk] сущ.1) скамья, банка ( в лодке)2) мануал ( органа); ряд клавиш ( на пишущей машинке)3) верстак4) уст. суд6) тех. группа устройств; блок; модуль -
71 cliff
[klɪf]сущ.2) крутой склон, откос; холм; утёсWe went straight up the cliff. — Мы шли вверх по крутому склону.
-
72 schuss
[ʃus] 1. гл.; нем. 2. сущ.; нем. -
73 upgrade
1. [ˌʌp'greɪd] гл.1)а) изменять в соответствии с более высокими или современными требованиямиThe school has recently upgraded its computer lab. — Школа недавно переоборудовала свой компьютерный класс.
Even smaller airports have upgraded security. — Даже в маленьких аэропортах введены повышенные меры безопасности.
The airline is upgrading its fleet. — Авиакомпания обновляет свой лётный парк.
The G7 group agreed to assist in upgrading other Soviet-era reactors to western safety standards. — Страны "Большой семёрки" согласились помочь привести другие реакторы, построенные в советскую эпоху, в соответствие со стандартами безопасности, принятыми на Западе.
More than $1.5 million has been spent on upgrading the building. — На реконструкцию здания было потрачено более полутора миллионов долларов.
б) изменяться в соответствии с более высокими или современными требованиямиHold the sausage balls and cheap champagne, because clients are upgrading to tenderloin, lobster and more expensive beverages. ( The Atlanta Journal-Constitution) — Уберите колбасные кнели и дешёвое шампанское потому, что клиенты переходят на филей, омаров и дорогие напитки.
2)а) пересаживать на более дорогие места, переселять в более комфортабельный номерDue to overbooking we were upgraded to business class. — Так как мест на всех, забронировавших билеты, не хватило, наc разместили в салоне бизнес-класса.
б) получать разрешение занять место более высокого класса, переселиться в более комфортабельный номерWe were able to upgrade to first class. — Мы смогли получить разрешение занять свободные в салоне первого класса.
3) повышать в должности, продвигать по службеIn future they are going to be upgraded to senior specialists. — В будущем их собираются повысить до ранга ведущих специалистов.
Syn:Last year, the environment bureau was upgraded to a ministry. — В прошлом году бюро по охране природы было реорганизовано в министерство.
5) совершенствовать ( навык)Many people over the age of 50 haven't upgraded their skills since leaving full-time education. — Большое количество опрошенных в возрасте старше пятидесяти лет не занимались повышением квалификации с тех пор, как получили диплом об образовании.
6) информ.а) делать апгрейд, модернизацию (аппаратных средств, ПО)I want to upgrade the hard drive on my laptop. — Я хочу сделать апгрейд жёсткого диска на своём лэптопе.
б) переходить на обновленную, усовершенствованную версию (аппаратных средств, ПО)I'd recommend upgrading to at least 768 MB of memory. — Я бы порекомендовал расширить память до как минимум до 768 мегабайт.
7) с.-х. улучшать породу скота2. ['ʌpgreɪd] сущ.1) подъём, рост; улучшениеVarious indices show that the economy is now firmly on the upgrade. — Различные показатели свидетельствуют, что экономика в настоящее время приобрела устойчивый рост.
2) модернизация, переоборудование, обновление, совершенствованиеThe base is undergoing an expensive upgrade. — Базу модернизируют, и денег на модернизацию не жалеют.
3) повышение (категории, класса, сортности)I declined an upgrade to business class. — Я отказался от предложения пересесть в салон бизнес-класса.
He received an upgrade to lieutenant. — Он получил звание лейтенанта.
5) информ.а) модернизация, апгрейд (аппаратных средств, ПО)6) амер.; канад. крутой склон3. [ˌʌp'greɪd] нареч.; амер.; канад.в гору, вверх, наверхSyn: -
74 ascent
восхождение имя существительное: -
75 abrupt
внезапный; обрывистый; крутой (склон, откос, поворот); резкий; скачкообразный- abrupt change in loading - abrupt change of selection - abrupt contraction - abrupt deceleration - abrupt decrease - abrupt distribution - abrupt enlargement - abrupt force - abrupt interface - abrupt junction - abrupt slope -
76 bank
1) вал || окружать валом; насыпь; дамба; крутой склон2) геол. пласт, залежь3) банка, отмель4) край; берег- far bank5) группа устройств; блок; модуль6) вчт банк данных; информационный фонд, хранилище информации7) банк || выполнять банковские операции8) крен9) пакет; штабель11) сгребать в кучу12) авиац. закладывать вираж -
77 lip
1) бровка; кромка2) губа, скос3) ребро; край; выступ4) геол. борт кратера5) горн. нависающий гребень6) крутой склон; пропасть7) гидр. порог8) метал. сливной носок ( разивочного ковша)• -
78 scarp
-
79 rapid
быстрый; крутой (склон) -
80 continental slope
континентальный склон
Часть континентальной окраины, где дно быстро понижается; уклоны здесь очень большие, а именно 1:14 (около 4°).
[ http://www.oceanographers.ru/index.php?option=com_glossary&Itemid=238]Тематики
EN
склон материковый
Относительно крутой уступ с уклоном в среднем 3-50, верхняя граница которого совпадает с краем шельфа, а нижняя (подножие) образована перегибом поверхности при переходе к ложу океана (глубина 3-5 км).
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
Обобщающие термины
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > continental slope
См. также в других словарях:
крутой склон — Горный склон с резкими очертаниями, типичен для предвершинных участков гор и бортов глубоко врезанных долин … Словарь по географии
Крутой склон (для подъемных склонов) 1) — 057 Крутой склон (для подъемных склонов) 1) (рисунок А.54) Стандартное графическое содержание: силуэт лыжника на лыжах в профиль, которого почти вертикально тянет подъемник. Лыжи параллельны стороне закрашенного равностороннего треугольника со… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
склон материковый — Относительно крутой уступ с уклоном в среднем 3 50, верхняя граница которого совпадает с краем шельфа, а нижняя (подножие) образована перегибом поверхности при переходе к ложу океана (глубина 3 5 км). [Словарь геологических терминов и понятий.… … Справочник технического переводчика
склон — ▲ покат ↑ земная поверхность склон наклон земной поверхности. под гору. под горку. в гору. пологость, пологий. отлогость. отлогий. косогор. подъем. крутизна. круча. крутой пологий в высокой степени. ↓ река, лавина … Идеографический словарь русского языка
материковый склон — (континентальный склон), элемент рельефа дна океана, часть подводной окраины материка, расположен между шельфом и подножием. Характеризуется большими уклонами (в cp. ок. 4°, нередко 15–20°, иногда до 40°) и резкой расчленённостью рельефа (ступени … Географическая энциклопедия
береговой склон — Высокий и обычно крутой склон суши к берегу моря … Словарь по географии
вогнутый склон — Склон с крутой верхней частью, постепенно выполаживающейся книзу … Словарь по географии
выпуклый склон — Склон с пологой верхней и крутой нижней частями и с резко выраженной подошвой … Словарь по географии
КОНТИНЕНТАЛЬНЫЙ СКЛОН — КОНТИНЕНТАЛЬНЫЙ СКЛОН, относительно крутой откос морского дна между КОНТИНЕНТАЛЬНЫМ ШЕЛЬФОМ и КОНТИНЕНТАЛЬНЫМ ПОДЪЕМОМ, уходящий на большие глубины. В некоторых случаях этот откос изрезан глубокими подводными каньонами … Научно-технический энциклопедический словарь
Родоман, Борис Борисович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Родоман. Борис Борисович Родоман Дата рождения: 29 мая 1931(1931 05 29) (81 год) Место рождения … Википедия
Куэста — Схема куэсты … Википедия