-
1 auspolstern
vt1) набивать (сиденья и т. п. волосом, ватой); обивать ( мягкую мебель)2)sie ist ganz hübsch ausgepolstert — разг. она довольно кругленькая ( полненькая) -
2 rund
1. adj1) круглый, шарообразный; округлыйrunde Augen machen — делать удивлённые ( круглые) глаза; таращить глаза от удивленияein Gespräch am runden Tisch — беседа ( переговоры) за круглым столомetw. rund machen — закруглять что-л.das Madchen ist hübsch rund und drall — девушка полненькая как сдобная пышка2) округлённый, круглый ( о числе)3) полный, законченныйein rundes Nein — недвусмысленный отказ2. adv1) вокруг, кругомGedanken rund um das Problem des Weltraumflugs — некоторые соображения в связи с проблемой космических полётов ( заголовок)es geht rund — разг. дела идут2) (сокр. rd.) округлённо, круглым счётом; приблизительноrund drei Monate im Jahr — примерно три месяца в годуrund und nett — ни много ни мало ( о сумме); круглым счётом3) откровенно, напрямикetw. rund heraussagen — сказать что-л. откровенно ( прямо в глаза)4)rund um die Uhr — круглые сутки без перерыва, круглосуточно -
3 schön
1. adj1) красивый, прекрасныйeine schöne Seele — благородный человекschöne Augen machen — кокетничать, строить глазки2) хороший, прекрасный; ирон. хорошенькийdas ist ja eine schöne Bescherung ( Geschichte)! — ирон. хорошенькое дело!, ну и дела ( история)!schöne Grüße! — сердечный привет!die schöne Hand — дет. правая рукаeines schönen Tages — в один прекрасный день, однаждыschön ist anders! — не могу сказать, чтобы это было хорошо!das ist schön von Ihnen — это очень мило с вашей стороныdas war nicht schön von ihm — это было нехорошо( некрасиво) с его стороныdas wäre noch schöner! — ирон. вот ещё!; этого только не хватало!3) солидный, основательныйdu wirst schöne Prügel bekommen — разг. тебе зададут здоровенную взбучкуein schönes Stück Geld verdienen — хорошо ( много) заработать2. adv1) красиво, прекрасно2) хорошо, прекрасноschön! — ладно!, хорошо!, прекрасно!, согласен!schön machen — выполнить ( сделать) хорошо ( красиво)schön reden — красиво ( умело) говоритьschön steht er nun da! — ирон. каково же его положение теперь!bitte schön! — пожалуйста!, прошу!danke schön! — благодарю!, большое спасибо!schön ruhig bleiben! — спокойно!; тихо!sei schön brav — будь молодцом ( умницей)das Wasser ist schön klar — вода совершенно прозрачнаяer wird schön gucken, wenn er das erfährt — разг. представляю, какие он сделает глаза, когда узнает об этомsie wird sich schön langweilen — ей будет смертельно скучно -
4 Stück
n -(e)s, pl -e, разг. тж. -en (и как мера =)ein Stück Land — участок землиvier Stück Zucker — четыре куска сахаруaus einem Stück — из одного куска, цельныйin Stücke gehen ( springen) — разбиться вдребезги( на кусочки); сломаться, расколоться; перен. рушиться, окончиться неудачейin Stücke hauen ( schlagen) — разбить вдребезги; разломать на кускиnach dem Stück bezahlen — платить поштучно2) (сокр. St.) штука ( единица счёта); экземпляр; место ( багажа); голова ( при указании количества скота); мера вина ( 1200 литров)fünf Stück Rinder — пять голов крупного рогатого скотаdas schönste Stück einer Sammlung — лучший экземпляр коллекции(ein) Stücker zehn — разг. примерно десять штукStück für Stück — поштучно, за каждую штуку; один за другим; постепенноdiese Pferde kosten Stück für Stück... Mark — эти лошади стоят каждая... марок3)er hat ein schönes Stück Arbeit geleistet — он изрядно ( хорошо) потрудился4) мет. поковка5) воен. орудие6) лит., муз. пьеса7) отрывок (из книги и т. п.)8) шахм. фигура••ein freches Stück — разг. наглец; дерзкая бабаein starkes Stück — разг. изрядная дерзость; нахальство, наглостьgroße Stücke auf j-n, auf etw. (A) halten — разг. возлагать большие надежды на кого-л., на что-л.; быть высокого мнения о ком-л., о чём-л.ein schweres Stück liefern, sich (D) ein Stück leisten — разг. совершить грубый поступок; сделать большую глупость; сморозить чушьaus freien Stücken — по доброй воле, добровольно; по собственному починуsich für j-n in Stücke reißen lassen ≈ быть готовым голову сложить за кого-л.; горой стоять за кого-л. -
5 Sümmchen
-
6 кругленький
-
7 кругленький
-
8 ein hübscher Klumpatsch Geld
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > ein hübscher Klumpatsch Geld
-
9 ein hübsches Sümmchen Geld
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > ein hübsches Sümmchen Geld
-
10 ein rundes Sümmchen
кол.числ.разг. кругленькая сумма -
11 ein sauberes Sümmchen
кол.числ.общ. кругленькая сумма, приличная суммаУниверсальный немецко-русский словарь > ein sauberes Sümmchen
-
12 eine schöne Summe
прил.общ. кругленькая сумма (денег) -
13 schöne Stange Geld
прил.фраз. кругленькая сумма денег, куча денег, уйма денег -
14 sie ist ganz hübsch ausgepolstert
мест.разг. она довольно кругленькая, она довольно полненькаяУниверсальный немецко-русский словарь > sie ist ganz hübsch ausgepolstert
-
15 Stück
n1. о количестве: ein schönes Stück Geld кругленькая сумма. Das hat ein schönes [ordentliches, hübsches] Stück Geld gekostet.Mit seiner Sonderschicht hat er sich ein hübsches Stück Geld verdient, ein großes Stück Arbeit трудная работа, много работы. Ein großes [schweres, ordentliches] Stück Arbeit lag noch vor uns.Das war kein leichtes Stück Arbeit.Hier ist noch ein (gutes) Stück Arbeit zu leisten. (jmd. ist) ein Stück Malheur кто-л. одно несчастье, бедняга, бедолага. Dieses Stück Malheur hat wieder seine Tasche vergessen.So ein Stück Malheur! Hat schon wieder Schaden angerichtet. Stücker zehn [zwölf] примерно 10 [12] штук. Und dann brauchen wir noch Kisten, mindestens Stücker zehn.Es waren Stücker 30 Leute da."Wieviel Betten hat das Hotel?" — "Stücker 60."Es sind noch Stücker 20 auf Lager.2. < o человеке>а) фам.: ein faules Stück лентяй, лежебока. Der liefert dir die Arbeit niemals pünktlich ab. Er ist ein ganz faules Stück. ein raffiniertes Stück хитрюга, пробы негде ставить, ein dummes Stück дурачина, остолоп. so ein freches Stück наглец, наглая тварь. "Holzkopf" hat er zu dir gesagt? So ein freches Stück!Wie redet dieses Stück mit mir! Как эта дрянь со мной разговаривает!б) шутл.: mein [unser] bestes Stück мой [наш] самый близкий человекмой драгоценный, моя драгоценная. Ich muß Ihnen noch mein bestes Stück vorstellen. Er arbeitet gerade im Garten.3. с отвлечённым знач.: das ist doch ein starkes Stück это наглость [нахальство], это уж слишком! Erst schwindelt er dich an, und dann wird er noch frech? Das ist ein starkes Stück!Das ist ein starkes Stück, was er sich geleistet hat! Wie kann man nur so unkollegial vorgehen!Vor der Nase haben sie mir das Geschäft zehn Minuten eher geschlossen. Das war ein starkes Stück! sich ein starkes [tolles] Stück leisten "отличиться", отколоть номер, выкинуть фокус. In der Lateinstunde hat er sich wieder ein starkes Stück geleistet, ist dem Lehrer frech gekommen.Du leistest dir ein tolles Stück! Alles studiert, und du gammelst rum! große Stücke auf jmdn. halten быть высокого мнения о ком-л., возлагать на кого-л. большие надежды. Auf unseren Klassenbesten hatten wir alle große Stücke gehalten, dann hat er aber doch versagt.Sein Doktorvater hielt große Stücke auf ihn. in einem Stück непрерывно, беспрестанно. Er telefoniert in einem Stück.Heute gießt es in einem Stück, aus freien Stücken добровольно, по собственной инициативе. Aus freien Stücken hat er uns geholfen [hat er gekündigt, diese schwere Arbeit übernommen].Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Stück
-
16 hübsche Summe
изрядная / солидная / кругленькая сумма денегDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > hübsche Summe
См. также в других словарях:
Кругленькая копеечка — Устар. Прост. Большая сумма денег. И так он и пропал. А я узелок то хранил, почитай, двадцать лет. А тут одолел рогатый …да что ж в нём то, в узелке? А в нём кругленькая копеечка оказалась, капитал, пять тысяч червонцами золотыми! (Григорович.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Кругленькая копеечка — Прост. Устар. Большая сумма. Ф 1, 253 … Большой словарь русских поговорок
КРУГЛЕНЬКИЙ — КРУГЛЕНЬКИЙ, кругленькая, кругленькое (разг. фам.). 1. уменьш. ласк. к круглый в 1 знач. 2. Толстенький, пополневший. Стал кругленький. ❖ Кругленькая сумма (разг. фам.) немалая, солидная сумма. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Никифоров, Николай Матвеевич — артист московской труппы Императорских театров. Н. род. 31 го мая 1805 г. в Мценске Орловской губернии, умер в Москве 23 го июня 1881 г. Детские годы Н. прошли в Москве, где отец его служил чиновником в Сенатском департаменте, а мать Мария… … Большая биографическая энциклопедия
Никифоров Николай Матвеевич — (1796 1880) известный актер, окончил курс в Московском театральном училище, сначала пел в опере, потом был переведен в московскую драматическую труппу и стал любимейшим комиком московской публики. Его кругленькая, поворотливая фигурка,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Никифоров — (Николай Матвеевич, 1796 1880) известный актер, окончил курс в Моск. театральном училище, сначала пел в опере, потом был переведен в моск. драм. труппу и стал любимейшим комиком московской публики. Его кругленькая, поворотливая фигурка,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
кру́гленький — ая, ое. уменьш. ласк. к круглый. ◊ кругленькая сумма; кругленькое состояние … Малый академический словарь
ЛЫСИНА — жен. лысое место, плешь, плешина, голсана, голь, гладь, облезлое место, голое пятно среди волос, шерсти; белое долгое пятно в шерсти на лбу животных, особ. лошадей и коров (кругленькая: звездочка), также на голове птицы, напр. голубя; ·стар.… … Толковый словарь Даля
Блуждающая пуля (фильм) — Блуждающая пуля Hollow Point Жанр боевик приключения Режиссёр Сидни Дж. Фьюри В главных ролях Томас Иан Гриффит … Википедия
Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега — Raiders of the Lost Ark … Википедия
круглый — прил., употр. часто Морфология: кругл, кругла, кругло, круглы и круглы; круглее; нар. кругло 1. Круглым называют предмет, который имеет форму круга, шара, кольца. Круглый стол. | Я погладила ребёнка по круглой щёчке. | Он был в американских… … Толковый словарь Дмитриева