-
81 ανοίγω
(αόρ. άνοιξα) 1. μετ.1) открывать, раскрывать; вскрывать;ανοίγω τό φάκελλο — вскрывать конверт;
ανοίγω την φιάλη — открывать, откупоривать бутылку;
2) отворять; отпирать;ανοίγω διάπλατα — широко открывать, распахивать;
3) перен. открывать, начинать (работу магазина, конторы и т. п.);4) объявлять открытым, объявлять начало; класть начало;ανοίγω τη συνεδρίαση — открыть заседание;
ανοίγω τό σκορ — спорт, открывать счёт;
ανοίγω πίστωση — открыть кредит;
ανοίγω κουβέντα — начать беседу;
5) разламывать; рассекать;ανοίγω τό καρπούζι — разрезать арбуз;
ανοίγω τό κεφάλι — раскроить голову;
6) рыть, копать;ανοίγω πηγάδι — рыть колодец;
ανοίγω κανάλι — рыть, прокладывать канал;
ανοίγω δρόμο — прокладывать, строить дорогу;
7) просверливать, пробуравливать (дыру);8) развёртывать; распускать;ανοίγω τό πανί — поднимать паруса;
ανοίγω τα φτερά — расправлять крылья;
9) расширять, расставлять;ανοίγω τα πόδια — расставлять ноги;
άνοιξε το βήμα σου шире шаг;§ ανοίγω πορά — открывать огонь;
τό ζυμάρι — раскатывать тесто;ανοίγω την αγκάλη μου — принимать с распростёртыми объятиями;
ανοίγω την καρδιά μου — открыть душу, сердце;
μου άνοιξες την καρδιά ты меня обрадовал, утешил;ανοίγω μυστικό — открыть кому-л. свою тайну;
ανοίγω τα μάτια — открыть глаза (на что-л.);
ανοίγ τα χαρτιά μου — раскрывать свои карты;
ανοίγω δουλειές — доставлять хлопоты, заботы;
ανοίγω την όρεξη — возбуждать аппетит;
ανοίγω τό λάκκο σε κάποιον — рыть йму кому-л;
ανοίγω νέους ορίζοντες — открывать новые горизонты;
2. αμετ.1) открываться, раскрываться; 2) разбиваться, раскалываться; 3) открываться (р ране); прорываться (о нарыве); 4) расступаться (о толпе); 5) расшириться;ανοίγει ο δρόμος — дорога расширяется;
6) открываться, начинить функционировать, работать (о предприятии и т. п.);7) начинаться; появляться (тж. об аппетите);ανοίγουν πάλι οι δουλειές μας — в наших коммерческих делах снова начинается оживление;
8) выцветать, линять;9) проясняться (о погоде); светлеть (о небе); 10) распускаться (о цветах и т. п.); § άνοιξε η γη και τον κατάπιε он как сквозь землю провалился; άνοιξε η μύτη μου у меня пошла кровь из носа; άνοιξε η τύχη του ему повезло, ему счастье улыбнулось;1) — отплывать, выходить в открытое море;ανοίγομαι
2) расширять (предприятие, торговлю);3) начать тратить деньги, раскошелиться, развязать свой кошелёк (разг); 4) открыться (кому-л.); быть откровенным (с кем-л.); 5) раскрыться, перестать быть замкнутым -
82 αφαιμάσσω
(αόρ. αφήμαξα) μετ.1) пускать кровь; 2) постепенно разорять, опустошать (казну, состояние и т. п.); 3) выманивать, вымогать (деньги) -
83 αχνίζω
1. αμετ.1) испаряться; дымиться; выделять, испускать пар;αχνίζει το φαγί — от еды ещё идёт пар, еда ещё горячая;
2) перен. быть свежим, недавним, незажившим;αχνίζει το αίμα τού σκοτωμένου — кровь убитого ещё не остыла;
3) блёкнуть, бледнеть, меркнуть;αχνίζει το φεγγάρι — луна меркнет, бледнеет;
2. μετ.1) подвергать воздействию пара; обрабатывать паром; 2) кул. готовить на пару -
84 βρύση
[-ις (-εως)] 1. η1) источник, ключ, родник; фонтан; 2) кран (водопровода);§ βρύση του ματιού — слёзная железа;
2. επίρρ. в изобилии, обильно; ручьём;βρύσητό αίμα το 'χυσα — а) кровь текли ручьём из меня; — б) много крови я отдал за...;
§ έχει βρύση τα λεφτά — он очень богат, у него куча денег
-
85 γαίμα
το кровь -
86 έναιμος
ος, ον уст. имеющий кровь;έναιμα ζώα — теплокровные животные
-
87 έξαψη
[-ις (-εως)] η1) разжигание, возбуждение;έξαψη των παθών (τού μίσους) — разжигание страстей (ненависти);
2) гнев; раздражение, негодование;εν εξάψει в пылу раздражения;στην έξαψη τού θυμού μου — в пылу гнева;
έχω εξάψεις у меня кровь приливает к лицу от гнева;3) лихорадка, возбуждение, волнение;κατάσταση έξαψης — лихорадочное состояние;
4) вспышка;έξαψη πάθους — вспышка страсти;
έξαψη του πυρετού — жар; — лихорадка;
5) мед. прилив крови (к лицу) -
88 ζαχαρένιος
α, ο1) сахарный, сахаристый; сладкий; 2) перен. сладкий, нежный, сладостный;χείλη ζαχαρένια — медовые уста;
§ δεν χαλάει τη ζαχαρένια του — он не любит портить себе кровь
-
89 θερμόαιμος
η, ο [ος, ον ] 1.1) пылкий, горячий; темпераментный; вспыльчивый; 2) зоол, теплокровный; 2. (ο) перен. горячая кровь -
90 κυανόαιμος
ος, ον ирон. имеющий голубую кровь; голубых кровей (разг) -
91 ματοκυλάω
ματοκυλίζω μετ. проливать чью-л. кровь; обагрять кровью (книжн.); топить в крови -
92 ματώνω
1. μετ.1) окровавливать; разбивать в кровь; обагрять кровью (книжн.);ματών τό ρούχο μου — окровавить свою одежду;
2) перен. раннть в самое сердце, сильно огорчать;2. αμετ. 1) окровавливаться, заливаться кровью; -
93 μάτωσε
η μύτη μου у меня из носа пошла кровь;2) перен. обливаться кровью (о сердце);μάτωσεει η ψυχή μου — у меня сердце кровью обливается;
§
δεν το μάτωσε — не лезть в драку, не вмешиваться;δεν το ματώσαμε ακόμα у нас ещё дело до драки не дошло -
94 μύτη
η1) нос;ανασηκωμένη μύτη — курносый, вздёрнутый нос;
κυρτή μύτη — орлиный нос;
μιλάω με τη μύτ — говорить в нос;
παστρεύω ( — или φυσώ) τη μύτη μου — сморкаться;
η μύτη μου τρέχει αίμα — у меня идёт кровь из носа;
2) клюв;3) хобот (насекомого); 4) морда, рыло (животного); 5) нюх, чутьё, обоняние;έχω γερή μύτη — иметь хорошее обоняние, чутьё, нюх;
6) кончик, остриё (иглы и т. п.);7) нос (лодки и т. п.); носок (ботинка и т. п.);§ χώνω παντού τη μύτη μου — всюду совать свой нос;
τραβώ ( — или σέρνω) από τη μύτη — а) командовать (кем-л.), заставлять плясать под свою дудку (кого-л.); — б) водить за нос (кого-л.);
σηκώνω τη μύτη ψηλά — или έχω (α)ψηλή μύτη — задирать нос;
φέρνω μπροστά στη μύτη κάποιου — ткнуть носом кого-л. (во что-л.);
δε βλέπω πέρ' από ( — или ως) τη μύτη μου — дальше своего носа не видеть;
τρέχει ( — или στάζει) η μύτ μου — у меня насморк;
μου βγήκε (ξυνό) από τη μύτη — мне дорого стоило это (удовольствие, радость и т. п.); — мне это вышло боком;
δε μάτωσε ( — ила δε λύθηκε) μύτη — обошлось без кровопролития (о драке);
περπατώ στίς μύτες (των παπουτσιών) — ходить на цыпочках
-
95 νερό
τό1) вода;νερό πηγαδήσιο — колодезная вода;
πόσιμο νερό — питьевая вода;
γλυκό νερό — пресная вода;
βρασμένο νερό — кипячёная вода;
μεταλλικό νερό — минеральная вода;
νερό τρεχούμενο — проточная вода;
η στάθμη τού νερού — уровень воды;
πέφτω στα νερά упасть в воду, в лужу;2) дождь;αν ρίξει ο Μάρτης δυό νερά... — если в марте раза два пойдёт дождь...;
3) моча;4) мочеиспускание;κάνω το νερό μου — мочиться;
πάω προς νερού μου — идти в туалет, в уборную;
5) πλ. отлив, перелив;ΰφασμα με νερά — муаровая ткань;
τό ατλάζι κάνει ωραία νερά — атлас красиво переливается;
6) πλ. мор. ватерлиния;7) πλ. мор. кильватер;§ ιαματικά νερά — воды (курорт);
ναύτης (γιατρός, δικηγόρος κ.τ.λ.) τού γλυκού νερου — горе-моряк (-врач, -адвокат и т. п.);
μιά νέα σαν το κρύο νερό — молодая красивая девушка, девушка кровь с молоком;
κάνω μιά τρύπα στο νερό — толочь воду в ступе, делать что-л, впустую, напрасно;
η βάρκα κάνει νερά — лодка дала течь;
τό κρασί σηκώνει νερό — вино можно разбавить водой;
αυύτη η δουλειά σηκώνει νερό — на этом можно заработать;
αυτό σηκώνεινερό — это ещё как сказать!;
βάλε νερό στο κρασί σου — умерь свой аппетит, пыл; — сбавь тон;
έκανέ νερά — он спасовал;
έχει χάσει τα νερά του — он сам не свой;
τον έφερα στα ( — или με τα) νερά μου — я сделал его своим единомышленником; — я его склонил на свою сторону;
δεν δίνει ο6*τε τού αγγέλου τού νερό — у него зимой снега не выпросишь;
ξέρω το μάθημα μου νερό ( — или νεράκι) — знать урок на зубок, как свои пять пальцев;
αυτό θα πουληθή χίλιες δραχμές μεσ' στο νερό — это наверняка можно продать за тысячу драхм;
κουβαλώ ( — или χύνω) νερό στο μύλο κάποιου — лить воду на чью-л. мельницу
-
96 οστούν
(-έον) τό кость;§ μέχρι μυελού οστέων — очень глубоко, до мозга костей;
λαμβάνω σάρκα και οστά — обретать плоть и кровь, осуществляться, становиться действительностью
-
97 παγώνω
1. μετ.1) остужать, охлаждать; 2) замораживать, морозить; леденить (тж. перен.); 2. αμετ. 1) замерзать, застывать; зябнуть; коченеть, леденеть; πάγωσε το νερό вода замёрзла; πάγωσαν τα χέρια μου руки озябли; 2) перен. холодеть, леденеть; цепенеть;παγώνει το αίμα απ' την φρίκη — кровь леденеет (стынет) в жилах от ужаса;
παγώνω απ' το φόβο μου — цепенеть от страха;
παγώνω απ' τον τρόμο — застывать от ужаса
-
98 σάρκα
η плоть (тж. перен.); тело;παίρνω σάρκα και οστά — обретать плоть и кровь
-
99 συμφόρηση
[-ις (-εως)] η1) скопление, сосредоточение; нагромождение; 2) мед. прилив (чаще к голове); застой;εγκεφαλική συμφόρηση — прилив (крови) к голове;
πνευμονική συμφόρηση — застой крови в лёгких;
3):του 'ρθε συμφόρηση — ему кровь ударила в голову
-
100 σχιστός
η, ό[ν]1) расщеплённый, расколотый; лопнувший, треснувший; 2) порванный, разорванный, разодранный, изодранный; 3) разодранный, изодранный (в кровь), израненный; 4) разрезанный; рассечённый;φόρεμα σχιστό πίσω (μπρος) — платье с разрезом сзади (спереди);
5) разветвлённый (о дороге, реке);6) мед. вскрытый (о нарыве)
См. также в других словарях:
кровь — кровь/ … Морфемно-орфографический словарь
КРОВЬ — жен. красная, жизненная жидкость, которая обращается в животном теле, в жилах, силою сердца. Кровь состоит из светлой, желтоватой пасоки и из крутой печенки; алая, жильная, артериальная кровь обращается в боевых жилах; черная, подкожная, венозная … Толковый словарь Даля
КРОВЬ — КРОВЬ, жидкость, заполняющая артерии, вены и капиляры организма и состоящая из прозрачной бледножелтоват. цвета плаз мы и взвешенных в ней форменных элементов: красных кровяных телец, или эритроцитов, белых, или лейкоцитов, и кровяных бляшек, или … Большая медицинская энциклопедия
Кровь — Кровь внутренняя среда организма, образованная жидкой соединительной тканью. Состоит из плазмы и форменных элементов: клеток лейкоцитов и постклеточных структур (эритроцитов и тромбоцитов). Циркулирует по системе сосудов под действием силы… … Википедия
кровь — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? крови, чему? крови, (вижу) что? кровь, чем? кровью, о чём? о крови и на крови 1. Кровь это красная жидкость, которая движется по кровеносным сосудам в вашем теле и питает ваш организм… … Толковый словарь Дмитриева
кровь — и, предлож. о крови, в крови; мн. род. кровей; ж. 1. Жидкость, которая движется по кровеносным сосудам организма и обеспечивает питание его клеток и обмен веществ в нём. Венозная к. Артериальная к. К. пошла из носа. Разбиться в к., до крови. К.… … Энциклопедический словарь
Кровь+ — Сая яп. ブラッドプラス Blood+ (англ.) Жанр научная фантастика, драма, пс … Википедия
кровь — (4) 1. Жидкость красного цвета в кровеносных сосудах живых существ: Чръна земля подъ копыты костьми была посѣяна, а кровію польяна. 17 18. Ты буи Рюриче и Давыде! Не ваю ли злачеными шеломы по крови плаваша? 29. Дружину твою, княже, птиць крилы… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
кровь — в жилах течет какая л.. кровь, перейти в плоть и кровь, портить кровь, проливать кровь, сердце обливается кровью... . Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. кровь деньги,… … Словарь синонимов
КРОВЬ — КРОВЬ, крови, о крови, в крови, мн. крови, кровей, жен. 1. только ед. Жидкость красного цвета, циркулирующая в животном организме, доставляющая питательные вещества тканям и уносящая продукты распада их. Венозная кровь. Кровь течет из раны.… … Толковый словарь Ушакова
КРОВЬ — КРОВЬ, и, о крови, в крови, жен. 1. У человека и позвоночных животных: обращающаяся в кровеносной системе красная жидкость (жидкая ткань), обеспечивающая питание и обмен веществ всех клеток. Искусственная к. (кровезаменитель). Сердце кровью… … Толковый словарь Ожегова