Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

кричать+благим+матом

  • 21 Seele

    f. ein Herz und eine Seele sein жить душа в душу. Die,beiden sind ein Herz und eine Seele, nun hat die liebe Seele Ruh теперь душа [душенька] спокойна. Nun gut, schenken wir dem Jungen den Roller, dann hat die liebe Seele Ruh. jmdm. die Seele aus dem Leibe fragen всю душу вытянуть из кого-л. расспросами, jmdm. die Seele aus dem Leibe prügeln исколошматить, избить кого-л. sich (Dat.) die Seele aus dem Leibe reden из кожи лезть вон (о говорящем). Die Verkäuferin redete sich die Seele aus dem Leib, um mir den Pulli aufzuschwatzen, sich (Dat.) die Seele aus dem Leibe schreien истошно кричать, кричать благим матом, надрывать глотку, mit Leib und Seele см. Leib. jmdm. etw. auf die Seele binden убедительно просить кого-л. позаботиться о ком-л. Ich habe Holger auf die Seele gebunden, daß er auf den Kleinen beim Spielen aufpassen soll, und nun hat er ihn doch allein gelassen, jmdm. auf der Seele knien "привязаться" к кому-л. (с просьбой), не давать проходу кому-л. Ralf kniet mir schon seit Wochen auf der Seele, daß wir ihn nicht verraten sollen.
    Und wenn du mir jeden Tag auf der Seele kniest, du bekommst den Ring trotzdem nicht!
    Seit Tagen kniet er mir auf der Seele, ich soll ihm Sonntag mein Auto leihen, aber ich mache es nicht, etw. brennt jmdm. auf der Seele что-л. не даёт покоя кому-л., что-л. надо обязательно сделать. Es brennt mir auf der Seele, meinen kranken Kollegen zu besuchen.
    Die Regelung dieser unangenehmen Sache brennt mir auf der Seele, jmdm. von der Seele sprechen [reden] высказать то, что есть на душе. Nachdem er sich seinen angestauten Ärger von der Seele geredet hatte, war er wieder guter Dinge, hinter etw. hersein wie der Teufel hinter der armen Seele шутл. гоняться за чем-л. См. тж. Teufel, eine durstige Seele шутл. охотник выпить, выпить не дурак. Dieses Bier wird den durstigen Seelen willkommen sein, eine Seele von Mensch [von einem Menschen] душа-человек, keine (lebende, menschliche) Seele никто, ни одна (живая) душа
    ни души. Keine Seele ist heute am Strand [auf der Straße, im Büro].

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Seele

  • 22 aləm

    сущ.
    1. мир:
    1) Вселенная, свет
    2) какая-л. сфера жизни или область явлений в природе. Elm aləmi научный мир, mənəvi aləm духовный мир, maddi aləm материальный мир, insanın daxili aləmi внутренний мир человека, musiqi aləmi музыкальный мир, uşaq aləmi детский мир, bitki aləmi растительный мир, heyvanlar aləmi мир животных, ulduzlar aləmi звёздный мир
    3) окружающие люди. Bütün aləm билир знает весь мир, все знают
    2. жизнь. Onun önündə tamamilə yeni bir aləm açılmışdı перед ним открылась совершенно новая жизнь
    ◊ bir aləm много; başqa (ayrı) aləmdir другой мир, иной мир (при выражении восторга кем-л., чем-л.); aləmi ayağa qaldırmaq, aləmi həyəcana salmaq поднять всех на ноги, забить в набат; aləmə yayılmış sirr ни для кого не секрет, секрет полишинеля; aləmi başına götürmək кричать благим матом, орать; aləmi başına yığmaq кричать, поднять шум; aləmi birbirinə qatmaq: 1. заваривать, заварить кашу; 2. мутить, замутить воду; öz aləminə qapılmaq замыкаться, замкнуться в себе; уходить, уйти в свой мир; aləminə daxil olmaq kimin появиться на горизонте чьём, кого; aləmə yaymaq: 1. звонить во все колокола, трезвонить, трубить; разносить, разнести по всему свету; 2. выносить сор из избы; 3. разг. оглашать; aləmə səs salmaq славиться на весь мир; aləm yığılsa da ни за какие коврижки, ни за что на свете; aləmə car çəkmək см. aləmə yaymaq

    Azərbaycanca-rusca lüğət > aləm

  • 23 bar-bar

    у п отр. в сочет. с bağırmaq. Bar-bar bağırmaq сильно кричать, реветь, испускать громкие крики, орать во всю глотку, кричать благим матом, реветь белугой

    Azərbaycanca-rusca lüğət > bar-bar

  • 24 nelabs

     дурной, плохой, нехороший, скверный; man ir nelabsa dūša мне дурно; kliegt nelabsā balsī кричать благим матом, кричать истошным (не своим) голосом

    Latviešu-krievu vārdnīca jaunu > nelabs

  • 25 благой

    I прил. good благая мысль ≈ happy thought благое намерение ≈ good intention II прил. кричать благим матом ≈ разг. to shout/yell at the top of one's voice
    good

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > благой

  • 26 мат

    I муж.;
    только ед. (матовость) mat II муж.;
    шахм. (check) mate шах и мат ≈ checkmate III муж. (половик) floor-mat;
    (door-) mat IV муж. кричать благим матом разг. ≈ to shout at the top of one's voice, to yell one's head off V муж.;
    разг. (неприличная брань) foul/obscene language, abuse
    checkmate in chess

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > мат

  • 27 gallskrika

    вопить, реветь, кричать благим матом

    Svensk-ryskt lexikon > gallskrika

  • 28 potępieniec

    сущ.
    • нечестивец
    * * *
    potępie|nieć
    ♂, Р. \potępieniećńca церк. проклятый, осуждённый на вечные муки;

    ● wrzeszczeć (drzeć się) jak \potępienieć кричать благим матом

    * * *
    м, P potępieńca церк.
    про́клятый, осуждённый на ве́чные му́ки
    - drzeć się jak potępieniec

    Słownik polsko-rosyjski > potępieniec

  • 29 crier comme un putois

    1) (тж. crier plus fort que l'anguille) вопить, кричать благим матом

    -... Mais dites-moi, Panther, est-ce qu'il n'a pas déjà avoué? il y a des aveux tacites: le silence est un aveu. - Mais, mon général, il ne se tait pas: il crie comme un putois qu'il est innocent. (A. France, L'Île des Pingouins.) — -... Но позвольте, Пантер, разве он еще не сознался? Ведь бывают и молчаливые признания: молчание тоже признание. - Но, генерал, он не молчит, он вопит во всю глотку, что он невиновен.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > crier comme un putois

  • 30 pousser des cris de Mélusine

    (pousser [или faire] des cris de Mélusine)
    кричать благим матом (согласно средневековой легенде, фея Мелузина страшным криком предсказывала смерть сеньоров Лузиньяна)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > pousser des cris de Mélusine

  • 31 crier plus fort que l'anguille

    гл.
    общ. вопить, кричать благим матом

    Французско-русский универсальный словарь > crier plus fort que l'anguille

  • 32 dannato

    1.
    1) осуждённый на адские муки, окаянный, проклятый
    ••

    anima dannata — окаянная душа, злобная натура

    2) треклятый, распроклятый
    3) жуткий, невыносимый
    2. м.
    грешник, осуждённый на муки ада
    ••
    * * *
    сущ.
    общ. проклятый, окаянный

    Итальяно-русский универсальный словарь > dannato

  • 33 urlare come un'anima dannata

    Итальяно-русский универсальный словарь > urlare come un'anima dannata

  • 34 дурны

    lat. durnay
    глупый, дурной; плохой
    * * *
    глупый
    * * *
    дурны
    глупый, шальной

    Беларуска-расейскі слоўнік > дурны

  • 35 морттӧм

    1) вакантный
    2) бесхозный разг. 3) грам. безличный;

    морттӧм кадакыв — безличный глагол;

    морттӧм сёрникузя — безличное предложение ◊ морттӧм гӧлӧсӧн горзыны — кричать благим матом (букв. нечеловеческим голосом)

    Коми-русский словарь > морттӧм

  • 36 Löwe

    m: ein Löwe der Gesellschaft [des Abends, des Salons] светский лев. der Löwe des Tages герой дня. wie ein (hungriger) Löwe brüllen
    а) рычать, разораться. Der Meister brüllte wie ein Löwe, als die Arbeiter verspätet vom Mittagessen zurückkamen,
    б) вопить, кричать благим матом. Der Junge brüllte wie ein Löwe, als ihn die Wespe gestochen hatte.
    Er brüllt immer gleich wie ein Löwe, wenn er merkt, daß die Mutter weggehen will, auf jmdn. losgehen wie ein gereizter Löwe бешено накинуться на кого-л. Als er ihn einen Schmierer und Kriecher nannte, ging er auf ihn los wie ein gereizter Löwe, sich in die Höhle des Löwen begeben [wagen] мужественно выступить против кого-л., отважиться вступить в логово врага. So, jetzt werde ich mich in die Höhle des Löwen begeben und dem Chef erklären, daß wir mit seiner neuen Arbeitsanweisung nicht einverstanden sind.
    Ich bin bei unserem Heimleiter schlecht angeschrieben. Kannst du nicht gleichzeitig auch für mich um Urlaub bitten? Ich wage mich nicht mehr in die Höhle des Löwen, gut gebrüllt, Löwe! хорошо сказано.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Löwe

  • 37 блащхъуэ

    гадюка
    / Блэ ябгэ, уэ зи хабзэ, щхъухь зезыхьэ блэ.
    * Зызыущэхуауэ удзым хэлъ блащхъуэм ирегъэщхь щIалэм гурыщхъуэр. Н. З.
    Блащхъуэ кIийм еджэн кричать благим матом.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > блащхъуэ

  • 38 yığmaq

    глаг.
    1. собирать, собрать:
    1) складывать вместе, сложить в одно место. Paltarı yığmaq собирать бельё, kağızları yığmaq собирать бумагу, kitabları portfelə yığmaq собрать книги в портфель, bir yerə yığmaq собирать вместе
    2) сосредоточивать, сосредоточить, созывать, созвать. Gəncləri yığmaq собрать молодёжь, fəalları yığmaq собрать активистов, büronu yığmaq собрать бюро, dost-tanışı yığmaq собрать близких и друзей, briqadanı yığmaq собрать бригаду
    3) срывая, набирать, набрать в каком-л. количестве. Göbələk yığmaq собирать грибы, qarpız yığmaq собирать арбузы, çiçək yığmaq собирать цветы, məhsul yığmaq собирать урожай
    4) получать, брать из разных источников, мест, от разных лиц и т.п. Üzvlük haqqı yığmaq собирать членские взносы, vergi yığmaq собирать налоги, məlumat yığmaq собирать сведения
    5) постепенно скапливать, копить. Kolleksiya yığmaq собирать коллекцию, marka yığmaq собирать марки, pul yığmaq собирать деньги
    6) соединять, скрепляя части, создавать что-л. (устройство, механизм). Motor yığmaq собирать мотор, saat yığmaq собирать часы, televizor yığmaq собирать телевизор
    7) haraya, nəyə подавать, ставить на стол (кушанья, посуду). Süfrəyə yığmaq собрать на стол
    2. убирать, убрать:
    1) помещать куда-л. Yorğan-döşəyi yığmaq убрать постель, paltarları şifonerə yığmaq убрать платья в şifoner
    2) уносить, удалять что-л. Kitabları stoldan yığmaq убрать книги со стола
    3) сняв, сложив, привести в нерабочее состояние. Yelkəni yığmaq убрать паруса; qüvvə yığmaq собрать силы; ətrafına yığmaq kimi собрать вокруг себя кого; nömrə yığmaq набирать номер (телефона)
    ◊ ayağını yığmaq haradan: 1. перестать ходить куда, посещать кого; 2. kimin не разрешать ходить куда, посещать кого; ağlını başına yığmaq: 1. образумиться; 2. kimin образумить кого; aləmi başına yığmaq кричать благим матом; поднять шум; başına yığmaq kimi собрать вокруг себя кого; başını yığmaq kimin см. ipini yığmaq; başını bir yerə yığmaq kimin женить кого; boğaza yığmaq kimi надоедать, надоесть к ому, доводить, довести до крайности кого; изводить, извести кого; qaragünlüyünə yığmaq собирать на чёрный день; qanadı altına yığmaq собирать под своё крылышко; əl-ayağını yığmaq kimin прибрать к рукам, смирить кого; ограничить в действиях кого; əlindən yığmaq kimin: 1. натерпеться от кого; 2. точить зуб на кого; ipini yığmaq укротить, усмирить кого; gözünü yığmaq kimdən, nədən не рассчитывать на кого-л., что; ipinin üstünə odun yığmaq olmaz нельзя положиться на кого; tökdüyünü yığmaq kimin повторять кого, подражать к ому; canını boğazına yığmaq см. boğaza yığmaq; cilovunu yığmaq kimin обуздать кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yığmaq

  • 39 sgolarsi

    v.i.
    орать, вопить, горланить, кричать благим матом (истошным голосом, во весь голос, во всё горло); (sfiatarsi) надрывать (надсаживать, драть) глотку, надрывать голос

    con tre lezioni di fila mi sono sgolata — как не сорвать голос, если даёшь три урока подряд!

    Il nuovo dizionario italiano-russo > sgolarsi

  • 40 squarciagola

    m.

    gridare a squarciagola — кричать благим матом (во всё горло, во всю глотку, истошным голосом)

    Il nuovo dizionario italiano-russo > squarciagola

См. также в других словарях:

  • БЛАГИМ МАТОМ — В. И. Чернышев отметил в говоре Пушкинского района (Псковск. обл.): «В нем также находятся словоупотребления, разъясняющие значения и формы некоторых наших слов, затемневших вследствие своей обособленности. Так, для слова ”мат“, известного нам… …   История слов

  • благим матом — • благим матом вопить • благим матом кричать • благим матом орать …   Словарь русской идиоматики

  • Благим матом — БЛАГИМ МАТОМ. 1. Устар. Экспрес. Очень быстро, молниеносно (вскочить, убежать и т. п.). Пугало зайцев вскочил благим матом, ухватил себя за нос (М. Чулков. Пересмешник, или Славенские сказки). [Голяков:] Я вскочил благим матом с постели, думая,… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • орать, или кричать благим матом — прост. , неодобр. очень громко кричать. Первоначально прилагательное благой употреблялось в значении “дурной, некрасивый, неприятный” (по другой версии – “сильный”), а существительное мат означало “голос” …   Справочник по фразеологии

  • благим матом кричать — (изо всех сил, как блажной (?)) взывать отчаянно о помощи, как в злой беде Ср. Стал на обрубок и хочет себе петлю на шею надеть; баба вскрикнула благим матом, сбежались... Достоевский. Преступление и наказание. 2, 4. Ср. Собака... стала хватать… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • благим матом — Благим ма/том (кричать, орать, вопить и т.п.), разг. Очень громко …   Словарь многих выражений

  • Благим матом кричать — Благимъ матомъ кричать (изо всѣхъ силъ, какъ блажной (?)), взывать отчаянно о помощи, какъ въ «злой бѣдѣ». Ср. Сталъ на обрубокъ и хочетъ себѣ петлю на шею надѣть; баба вскрикнула благимъ матомъ, сбѣжались... Достоевскій. Преступленіе и наказаніе …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Благим матом — 1. Прост. Очень громко (вопить, кричать, орать, реветь и т. п.). ФСРЯ, 238; БМС 1998, 368; ЗС 1996, 166; ШЗФ 2001, 20; БТС, 524; ПОС, 2, 28; НОС 7, 77; НОС 10, 10. 2. Нижегор. Очень быстро (бежать, нестись и т. п.). СРНГ 18, 29 …   Большой словарь русских поговорок

  • кричать — Говорить громко, голосить, горланить, греметь, вопить (возопить), орать, реветь, шуметь; драть (распускать) горло (глотку); драть уши; гаркнуть, грянуть, рявкнуть. Кричать благим матом, во весь голос, во всю глотку, во все горло, не своим голосом …   Словарь синонимов

  • КРИЧАТЬ — КРИЧАТЬ, кричу, кричишь, несовер. 1. без доп. Издавать громкие крики, вопли. Кричать от боли. Дети кричат. Кричать благим матом (см. мат5). || Громким голосом сообщать, давать знать о чем нибудь. Он кричал, чтобы мы шли направо. || Слишком громко …   Толковый словарь Ушакова

  • кричать — • бешено кричать • благим матом кричать • во весь голос кричать • во все горло кричать • во всю Ивановскую кричать • во всю мочь кричать • дико кричать • исступленно кричать • истошно кричать • отчаянно кричать • пронзительно кричать • страшно… …   Словарь русской идиоматики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»