Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

кризис

  • 1 кризис

    кризис м в рази. знач. η κρίση· экономический \кризис η οικονομική κρίση
    * * *
    м в разн. знач.
    η κρίση

    экономи́ческий кри́зис — η οικονομική κρίση

    Русско-греческий словарь > кризис

  • 2 кризис

    α.
    1. κρίση•

    экономический οικονομική κρίση•

    общий кризис капитализма γενική κρίση του καπιταλισμού.

    2. μεταίχμιο κατάστασης ασθενούς, κρίσιμη κατάσταση.
    3. έλλειψη, ανεπάρκεια•

    топливный кризис κρίση καυσίμων.

    εκφρ.
    политический кризис – πολιτική κρίση•
    правительственный кризис – κυβερνητική κρίση•
    министерский кризис – υπουργική (κυβερνητική) κρίση.

    Большой русско-греческий словарь > кризис

  • 3 кризис

    1. эк. η κρίση 2. мед. η κρίσιμη κατάσταση 3. (недостаток, нехватка) η έλλειψη, η ανεπάρκεια.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > кризис

  • 4 кризис

    [κρίζις] ουσ. α. κρίση

    Русско-греческий новый словарь > кризис

  • 5 кризис

    [κρίζις] ουσ α κρίση

    Русско-эллинский словарь > кризис

  • 6 жилищный

    жилищный της κατοικίας \жилищныйое строительство η οικοδόμηση κατοικιών \жилищныйые условия οι συνθήκες κατοικίας \жилищный кризис η κρίση κατοικίας
    * * *

    жили́щное строи́тельство — η οικοδόμηση κατοικιών

    жили́щные усло́вия — οι συνθήκες κατοικίας

    жили́щный кри́зис — η κρίση κατοικίας

    Русско-греческий словарь > жилищный

  • 7 жилищный

    жили́щ||ный
    прил τής κατοικίας:
    \жилищныйное строительство ἡ οίκοδόμηση κατοικιών, τό κτίσιμο σπιτιών \жилищныйные условия οἱ συνθήκες κατοικίας· \жилищныйный кризис ἡ κρίση κατοικίας.

    Русско-новогреческий словарь > жилищный

  • 8 назревать

    назревать
    несов, назреть сов
    1. ὠριμάζω, γίνομαι ὠριμος / ἐμπυάζω, μαζεύω πῦο (о нарыве)·
    2. перен ὠριμάζω:
    кризис назрел ἡ κρίση ὠρίμασε· назрел вопрос τό ζήτημα ὠρίμασε.

    Русско-новогреческий словарь > назревать

  • 9 переживать

    переживать
    несов
    1. περνώ, δοκιμάζω / βρίσκομαι σέ κατάσταση (подъем, кризис и т. п.):
    \переживать горе περνῶ (или δοκιμάζω) στενοχώρια· тяжело́ \переживать что-л. εἶμαι πολύ στενοχωρημένος γιά κάτι·
    2. (кого-л.) ἐπιβιῶ, ἐπιζώ (κάποιον).

    Русско-новогреческий словарь > переживать

  • 10 хлебный

    хлебн||ый
    прил
    1. τοῦ ψωμιοῦ, ἀπό ψωμί (о печеном хлебе)/ τοῦ σιταριοῦ (относящийся к зерну):
    \хлебныйые злаки τά σιτηρά· \хлебныйые запасы τά ἀποθέματα σιταριοῦ· \хлебныйые поля τά χωράφια σιταριοῦ· \хлебный амбар ἡ σιταποθήκη· \хлебный магазин τό ἀρτοπωλεῖο, τό ψωμάδικο· \хлебныйая торговля τό ἐμπόριο σιτηρών \хлебный квас τό κβάς (είδος ἀναψοκτικοβ)· \хлебный кризис ἡ κρίση ψωμιοῦ·
    2. (обильный хлебом) πλούσιος σέ σιτάρι:
    \хлебный край ὁ σιτοβολων (или ἡ σιτοπαραγωγική) περιοχή· \хлебный год χρονιά πλούσια σέ σιτοπαραγωγή·
    3. перен (доходный, прибыльный) ἐπικερδής, προσοδοφόρος· ◊ \хлебныйое дерево τό ἀρτόδεν-δρο[ν].

    Русско-новогреческий словарь > хлебный

  • 11 валютный

    επ.
    νομισματικός•

    валютный кризис νομισματική κρίση•

    валютный курс η τρέχουσα αξία του νομίσματος.

    Большой русско-греческий словарь > валютный

  • 12 временный

    επ., βρ: -енен, -енна, -енно; προσωρινός•

    -ое правительство προσωρινή κυβέρνηση.

    || παροδικός, διαβατικός, περαστικός• πρόσκαιρος, εφήμερος•

    временный кризис παροδική κρίση•

    -ая радость εφήμερη χαρά.

    Большой русско-греческий словарь > временный

  • 13 кабинетский

    επ.
    κυβερνητικός• υπουργικός•

    кабинетский кризис κυβερνητική κρίση.

    εκφρ.
    - ие земли – τα τσαρικά τσιφλίκια (διαχειριζόμενα από ειδικό γραφείο)•

    Большой русско-греческий словарь > кабинетский

  • 14 министерский

    επ.
    υπουργικός•

    министерский кризис υπουργική κρίση•

    министерский портфель υπουργικό χαρτοφυλάκιο•

    министерский пост υπουργικό πόστο•

    министерский оклад υπουργικός μισθός•

    министерский ум υπουργικό μυαλό•

    министерский циркуляр υπουργική εγκύκλιος.

    Большой русско-греческий словарь > министерский

  • 15 общий

    επ., βρ: общ, общи, обще.
    1. γενικός, καθολικός•

    -ее правило γενικός κανόνας•

    -е собриние γενική συνέλευση•

    -ее название γενική ονομασία•

    общий кризис γενική κρίση•

    -ее впечатление γενική εντύπωση•

    -ее молчание γενική (απόλυτη) σιγή•

    -ее благо γενικό καλό.

    2. κοινός•

    общий язык κοινή γλώσσα•

    -ее мнение κοινή γνώμη•

    -ее дело κοινή υπόθεση•

    -ими силами με κοινές δυνάμεις•

    -ая собственность συνιδιοκτησία• συγκυριότητα•

    -ая черти κοινό χαρακτηριστικό•

    -ими усилиями με κοινές προσπάθειες.

    3. ολικός, συνολικός•

    -ая стоимость ολική αξία ή κόστος•

    -итог ολικό άθροισμα•

    -ая сумма ολικό ποσό.

    4. βασικός• θεμελιώδης•

    -ие вопросы науки τα βασικά ζητήματα της επιστήμης.

    εκφρ.
    в -их чертах – σε γενικές γραμμές, αδρομερώς;, σε χοντρές γραμμές•
    -ее место; – α) κοινός τόπος, β) κοινοτοπία, πεζότητα• ρουτίνα•
    - ее обра-зовиние – γενική μόρφωση (χωρίς ειδίκευση)•
    в -ем – εν τέλει, τελικά•
    в -ем и в целом – γενικά•
    в -ей сложности – συνολικά, εν συνόλω•
    общий нет ничего -его с кем,чем – δεν έχω τίποτε το κοινό με κάποιον, με κάτι•
    найти общий язык – βρίσκω κοινή γλώσσα (συνδιαλλαγής), σύμτωσης απόψεων•
    в -ем сказать – για να πω γενικά•
    наибольший делитель – ο μέγιστος κοινός διαιρέτης•
    - ее наименьшее критное – το ελάχιστο κοινό πολλαπλάσιο.

    Большой русско-греческий словарь > общий

  • 16 острый

    επ., βρ: остр κ. остр, остра, остро.
    1. αιχμηρός, οξύς, οξύληκτος, μυτερός, σουβλερός κοφτερός, οξύστομος•

    -ая игла το μυτερό βελόνι•

    -ое копь αιχμηρό ακόντιο•

    -меч αιχμηρό ξίφος•

    острый нож κοφτερό ή αιχμηρό μαχαίρι.

    2. ωοειδής•

    -ое лицо ωοειδές πρόσωπο.

    3. μτφ. ισχυρός, έντονος, οξύς•

    -ое зрение οξεία όραση, οξυωπία•

    -ое обояние οξεία όσφρηση•

    острый слух οξεία ακοή•

    острый ум οξύνοια, ακονισμένο μυαλό.

    4. αψύς, δριμύς, τσουχτερός, πικάντικος•

    острый запах δριμεία οσμή.

    || στυφός•

    -ая айва στυφό κιδώνι.

    5. αρμυρός, ξινός•

    -ые блюда αρμυρά ή ξινά φαγητά.

    || καυτερός, τσουχτερός•

    острый перец καυτερό πιπέρι•

    -ая горчица καυτερό σινάπι ή μουστάρδα.

    6. μτφ. δηκτικός, τσουχτερός•

    -ое словцо δηκτική λέξη•

    у него острый язык ή он остр на язык αυτός έχει φαρμακερή γλώσσα.

    7. δυνατός, ισχυρός, σφοδρός, μεγάλος -οβ•

    желание μεγάλη επιθυμία, μεγάλος πόθος καημός•

    -ая тоска μεγάλη θλίψη.

    8. (για ασθένειες) οξύς•

    острый аппендицит οξεία σκωληκοειδίτιδα•

    -ая форма ревматизма οξεία μορφή ρευματισμού.

    9. μτφ. επίμαχος•

    острый вопрос επίμαχο ζήτημα.

    || οξυμένος οξύς κρίσιμος•

    -ое положение οξυμένη κατάσταση•

    острый кризис οξεία κρίση•

    момент κρίσιμη στιγμή.

    ουσ. θ. -ая η οξεία (τόνος λέξεων).
    εκφρ.
    острый угол – οξεία γων ία.

    Большой русско-греческий словарь > острый

  • 17 пережить

    -живу, -жившь, παρλθ. χρ. пережил
    -жила, пережило, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. пережитый, βρ: -жит, -а, -о κ. пережитый, βρ: -жит, -а, -о
    ρ.σ.
    1. ζω•

    больной не -живёт ночь ο άρρωστος δε θα ζήσει ως το πρωί.

    2. ζω περισσότερο από ένα άλλον. || τρώγω το ψωμί μου χάνω•

    писатель -ил свою литературную славу ο συγγραφέας έχασε τη λογοτεχνική του δόξα.

    3. επιζώ, επιβιώνω. || υπομένω, υποφέρω, αντέχω, βαστώ•

    пережить удар судьбы αντέχω στο χτύπημα της τύχης (στα βάσανα).

    4. δοκιμάζω, υφίσταμαι•

    я -ил много υπόφερα (πέρασα) πολλά•

    пережить кризис περνώ κρίση•.- сильные огорчения περνώ μεγάλες πίκρες.

    εκφρ.
    пережить (самого) себя – α) αποθανατίζω τον εαυτό μου. β) χάνομαι, σβήνω, παρακμάζω.

    Большой русско-греческий словарь > пережить

  • 18 правительственный

    επ.
    κυβερνητικός•

    -ая делегация κυβερνητική αντιπροσωπία•

    правительственный кризис κυβερνητική κρίση.

    Большой русско-греческий словарь > правительственный

  • 19 продовольственный

    επ.
    των τροφίμων•

    магазин βλ. продмаг• продовольственный кризис έλλειψη τροφίμων.

    Большой русско-греческий словарь > продовольственный

  • 20 углубить

    -блю, -бишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. углубленный, βρ: -лен, -лена, -лено
    ρ.σ.μ.
    1. βαθύνω, -αίνω, εμβαθύνω•

    углубить вспашку βαθαίνω το όργωμα•

    углубить канаву βαθαίνω το χαντάκι.

    2. μτφ. εισχωρώ βαθιά στο νόημα..
    3. χώνω, μπήγω βαθιά• βυθίζω•

    углубить сваю μπήγω βαθιά τον πάσσαλο.

    1. βαθύνω, -ομαι, εμβα-θύνομαι.
    2. μτφ. οξύνομαι•

    кризис -лся η κρίση βάθυνε πιο πολύ.

    3. βυθίζομαι, ποντίζομαι• βουτώ. || μτφ. αφοσιώνομαι πλήρως, προσηλώνομαι, απορροφούμαι•

    углубить в воспоминания βυθίζομαι στις αναμνήσεις•

    углубить в себя αφοσιώνομαι (δεν παρατηρώ τίποτε γύρω μου).

    Большой русско-греческий словарь > углубить

См. также в других словарях:

  • КРИЗИС — (греч. krisis, от krinein рассуждать). 1) перелом, переворот, решительная пора переходного состояния. 2) в медицине: кризис или перелом болезни, день, когда болезнь усиливается или уменьшается, принимает другой вид и характер. 3) кризис в… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • КРИЗИС — КРИЗИС, кризиса, муж. (греч. krisis решение). 1. Резкое изменение, крутой перелом. 2. Периодически наступающее в капиталистической экономике явление перепроизводства товаров, ведущее к разорению мелких производителей, к сокращению производства и… …   Толковый словарь Ушакова

  • Кризис —  Кризис  ♦ Crise    Резкое изменение, происходящее помимо нашей воли. Кризис может быть благотворным или неблаготворным, но он почти всегда сопряжен с трудностями и протекает болезненно. Кризис связан с принятием решения или вынесением оценки.… …   Философский словарь Спонвиля

  • кризис — См. опасность …   Словарь синонимов

  • кризис — миновал • действие, субъект, окончание наступил кризис • действие, субъект, начало переживать кризис • действие, объект преодолеть кризис • победа …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • кризис — Состояние, вызванное столкновением личности с препятствиями на пути удовлетворения важных жизненных целей (фрустрацией основных ценностных установок), в случае, когда подобные препятствия не могут быть преодолены обычными способами разрешения… …   Большая психологическая энциклопедия

  • КРИЗИС — муж. лат. * перелом, переворот, решительная пора переходного состоянья. Кризис или перелом болезни; кризис или переворот денежный. Врачи зовут кризисом внезапный переворот в болезни, напр. пот, рвоту, кровотеченье, а лизис, постепенное разрешенье …   Толковый словарь Даля

  • КРИЗИС —     КРИЗИС (в науке) ситуация, в которой научное сообщество ставит под сомнение концептуальные и методологиче     ские основания парадигмы научного исследования. В ситуации кризиса разрушаются устойчивые стереотипы восприятия научных данных,… …   Философская энциклопедия

  • Кризис — (от греч. krisis решение, поворотный пункт, исход) 1) резкий, крутой перелом в чем либо, тяжелое переходное состояние (напр., духовный кризис); острое затруднение с чем либо (напр., с производством или сбытом товаров); тяжелое положение; 2)… …   Политология. Словарь.

  • Кризис — (от гр. krisis решение, поворотный пункт, исход; англ. crisis) резкий, крутой перелом; тяжелое переходное состояние какого либо явления, социального института, сферы гос ной или общественной жизни, напр., политический К., финансовый К. и т.п. См …   Энциклопедия права

  • КРИЗИС — (от греч. krisis решение поворотный пункт, исход),..1) резкий, крутой перелом в чем либо, тяжелое переходное состояние (напр., духовный кризис)2)] Острое затруднение с чем либо (напр., с производством или сбытом товаров); тяжелое положение …   Большой Энциклопедический словарь


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»