Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

края+чего-л

  • 1 край

    кра||й
    1. rando;
    перелива́ться че́рез \край verŝiĝi trans la rando, superbordiĝi;
    по́лный до \крайёв ĝisrande plena;
    2. (страна) lando, provinco, regiono;
    ♦ на \крайю́ све́та ĉe la mondfino;
    на \крайю́ ги́бели ĉe abismo de pereo.
    * * *
    м. (мн. края́)
    1) ( конец) cabo m, extremo m; canto m, borde m (сосуда, одежды, стола и т.п.); margen f ( бумаги)

    края́ ра́ны — labios de una herida

    с кра́ю, на краю́, по края́м — al borde

    на са́мом краю́ — en el mismo borde, en la misma esquina

    по́лный до краёв — lleno hasta los bordes

    ли́ться (перелива́ться) че́рез край — estar como unas castañuelas, retozarle el placer

    2) (страна, местность) país m, tierra f, lugar m, paraje m

    родно́й край — país natal

    в на́ших края́х — en nuestros lugares

    в чужи́х края́х — en países ajenos

    то́нкий край — delgado m

    то́лстый край — solomillo m

    ••

    пере́дний край оборо́ны воен.línea principal de resistencia

    непоча́тый край ( чего-либо) — a tutiplén, a porrillo

    из края в край, от края (и) до края — de punta a punta, de un extremo a otro, de cabo a rabo

    без конца́ и без краю — sin fin

    на краю́ све́та (земли́) — en el extremo (en el fin) del mundo

    быть на краю́ ги́бели — estar a dos dedos de la muerte (de la ruina)

    быть на краю́ гро́ба (моги́лы) — estar al borde del sepulcro, estar con un pie en la tumba

    слы́шать краем у́ха разг.llegar a los oídos

    хвати́ть че́рез край — pasar de (la) raya

    моя́ ха́та с краю (ничего́ не зна́ю) погов. — cada uno va a su avío y yo voy al mío, ahí me las den todas

    * * *
    м. (мн. края́)
    1) ( конец) cabo m, extremo m; canto m, borde m (сосуда, одежды, стола и т.п.); margen f ( бумаги)

    края́ ра́ны — labios de una herida

    с кра́ю, на краю́, по края́м — al borde

    на са́мом краю́ — en el mismo borde, en la misma esquina

    по́лный до краёв — lleno hasta los bordes

    ли́ться (перелива́ться) че́рез край — estar como unas castañuelas, retozarle el placer

    2) (страна, местность) país m, tierra f, lugar m, paraje m

    родно́й край — país natal

    в на́ших края́х — en nuestros lugares

    в чужи́х края́х — en países ajenos

    то́нкий край — delgado m

    то́лстый край — solomillo m

    ••

    пере́дний край оборо́ны воен.línea principal de resistencia

    непоча́тый край ( чего-либо) — a tutiplén, a porrillo

    из края в край, от края (и) до края — de punta a punta, de un extremo a otro, de cabo a rabo

    без конца́ и без краю — sin fin

    на краю́ све́та (земли́) — en el extremo (en el fin) del mundo

    быть на краю́ ги́бели — estar a dos dedos de la muerte (de la ruina)

    быть на краю́ гро́ба (моги́лы) — estar al borde del sepulcro, estar con un pie en la tumba

    слы́шать краем у́ха разг.llegar a los oídos

    хвати́ть че́рез край — pasar de (la) raya

    моя́ ха́та с краю (ничего́ не зна́ю) погов. — cada uno va a su avío y yo voy al mío, ahí me las den todas

    * * *
    n
    1) gener. (административная единица) territorio, (страна, местность) paйs, borde (сосуда, одежды, стола и т. п.), cabeza, cabo, distrito (административная единица), lindera, lugar, marbete, margen (бумаги), paraje, rabillo, repulgo (ткани), vera, labio (раны и т.п.), limbo, orilla, vivo
    2) colloq. canto
    3) eng. arista, contorno (поверхности или плоской области), extremidad, extremo, margen m., orla
    4) econ. región, suelo, tierra, tope
    5) auto. chaflán, cuadro, culata, curva, filo, lado
    7) mexic. remate

    Diccionario universal ruso-español > край

См. также в других словарях:

  • Чернушинский муниципальный район Пермского края — Чернушинский район Герб Флаг …   Википедия

  • Открытки с края бездны — Postcards From The Edge …   Википедия

  • История Алтайского края — Содержание 1 Древнее время 2 XVII XVIII века 3 XIX век 4 XX век …   Википедия

  • История Приморского края — Основная статья: Приморский край История Приморского края ведет свой отсчет с появления первых поселений на территории Приморского края, которые возникли в эпоху палеолита. Это были поселения собирателей и охотников на мамонтов, бизонов,… …   Википедия

  • Хасанский район Приморского края — Хасанский район Страна  Россия Статус …   Википедия

  • Фауна Пермского края — В Пермском крае насчитывается около 60 видов млекопитающих (более 30 из них имеют промысловое значение), более 270 видов птиц, 39 рыб, 6 видов пресмыкающихся и 9 видов земноводных.[1] Содержание 1 Млекопитающие 1.1 Лоси …   Википедия

  • Верещагинский муниципальный район Пермского края — Верещагинский район Страна  Россия Статус Муниципальный  …   Википедия

  • От края и до края — Разг. На всём протяжении (чего либо). [Луна] сияла, как солнце, освещая равнину от края и до края (Короленко. Сон Макара). Все улицы и все переулки от края и до края заставлены повозками, арбами, двуколками. (А. Серафимович. Железный поток) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Завоевание Западного края династией Тан — Завоевание Западного края династией Тан …   Википедия

  • Пик Ленина по ребру южного края юго-восточной стены — 1. ПАСПОРТ МАРШРУТА Район: Заалайский хребет (Северный Памир). Ущелье: Сауксай. Номер маршрута по классификационной таблице 2008 г. 4.4.38 Наименование вершины: п. Ленина. Название маршрута: по ребру южного края юго восточной стены (маршрут… …   Энциклопедия туриста

  • оби́ть — обобью, обобьёшь; повел. обей; сов., перех. (несов. обивать). 1. Ударами повредить поверхность или края чего л. Обить штукатурку. Обить края чашки. || разг. Ударяя руками, ногами и т. п., причинить им боль, повредить. [Юлия:] Да перестаньте так… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»