-
101 rotary ink proofing apparatus
1) Общая лексика: ротационный аппарат для испытания печатных красок2) Полиграфия: прибор для испытания ротационных красокУниверсальный англо-русский словарь > rotary ink proofing apparatus
-
102 skeletonizing
1) Строительство: удаление балластного щебня из межшпальной клетки2) Железнодорожный термин: вывешивание рельсового пути4) Механика: построение скелетного изображения5) Робототехника: построение графического препарата (изображения), построение контурного препарата (изображения) -
103 the fields were a riot of colour
1) Общая лексика: поля пестрели разноцветием красок2) Макаров: поля пестрели разноцветьем красокУниверсальный англо-русский словарь > the fields were a riot of colour
-
104 translate life into line and colour
Универсальный англо-русский словарь > translate life into line and colour
-
105 undercolor addition
-
106 undercolor removal
1) Полиграфия: вычитание цветных красок из-под чёрной, удаление цветной краски, вычитание цветных красок из-под чёрной (в цветоделителе-цветокорректоре)2) Вычислительная техника: преобразование синего, сиреневого и жёлтого в соответствующие градации серого, которые выводятся на печать чёрными красками (Это компенсирует неточности в цветоделении, так как уровни серого получаются более четкими) -
107 glow
1. noun1) сильный жар, накал; summer's scorching glow палящий летний зной; to be all of a glow, to be in a glow пылать, ощущать жар2) свет, отблеск, зарево (отдаленного пожара, заката)3) яркость красок4) румянец5) пыл; оживленность, горячность6) свечение2. verb1) накаляться докрасна; добела2) светиться; сверкать3) тлеть4) гореть, сверкать (о глазах)5) сиять (от радости)6) рдеть, пылать (о щеках)7) чувствовать приятную теплоту (в теле)* * *(n) накал* * *свет, отблеск, зарево* * *[ gləʊ] n. жар, накал ; свечение, свет, зарево; румянец; яркость красок; взволнованность, оживленность; горячность, пыл v. накаляться докрасна, светиться, сверкать, гореть; чувствовать приятную теплоту; сиять, рдеть, пылать* * *жаржарьзадорзатравказатравкупылсиятьтлеть* * *1. сущ. 1) а) свет, отблеск, зарево б) яркость, блеск (о цвете) 2) а) сильный жар б) пыл 2. гл. 1) а) светиться, сверкать, озарять (with) б) рдеть, пылать, быть залитым румянцем (о щеках) в) гореть, сверкать (о глазах); сиять (от счастья и т.п.; with); смотреть во все глаза г) быть ярким, светлым (о красках, цвете) 2) а) прям. перен. раскаляться, накаляться докрасна, добела; быть очень горячим б) прям. перен. тлеть (об углях и переносно) -
108 paint box
-
109 richness
noun1) богатство (чего-л.); яркость, живость (красок и т. п.)2) плодородие3) сдобность, жирность (пищи)4) сочность (плода)* * *(n) богатство; живость; жирность; изобилие; питательность; плодородие; сдобность; сочность; тучность; яркость* * *1) богатство и изобилие 2) яркость, сила* * *['rich·ness || 'rɪtʃnɪs] n. живость, богатство; жирность, сдобность* * *богатствоживостьжирностьплодородиесдобностьсочностьяркость* * *1) богатство прям. и перен. 2) яркость, сила (красок, звука и т. п.) 3) сдобность, жирность, калорийность (пищи); сочность (фруктов) -
110 paintbox
* * *коробка красок -
111 automatic register control
1) автоматическое регулирование приводки (красок)2) устройство для автоматической регулировки приводки красокАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > automatic register control
-
112 color combination
состав красок; комбинация красокАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > color combination
-
113 color matching
1) атлас цветов2) сравнение красок на оттиске с эталонными красками3) сравнение цветовых характеристик первых и последних оттисков тиража4) согласование [подбор] красок по цветуАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > color matching
-
114 complementary color reduction
удаление цветной краски, вычитание цветных красок из-под чёрной (уменьшение количества цветных красок на тёмных полях серой шкалы с добавлением чёрной краски)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > complementary color reduction
-
115 fountain divider
приспособление для разделения красок (в красочном ящике), разграничитель красокАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > fountain divider
-
116 ink divider
приспособление для разделения красок (в красочном ящике), разграничитель красокАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > ink divider
-
117 powder set
порошковое закрепление (красок), закрепление (красок) путём оплавления насыпанного сверху слоя мелкодисперсного порошкаАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > powder set
-
118 colour combination
-
119 GCR
(Gray Component Replacement) замещение цветов оттенками серого, замена серого компонента цветных красоктехнология репродуцирования, позволяющая снизить расход цветных красок в четырёхкрасочной печати, заменив их соответствующим количеством чёрной краскиАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > GCR
-
120 impasto
наложение красок густым слоем имя существительное:
См. также в других словарях:
Гармония красок — Под этим разумеют сочетание цветных поверхностей, производящее приятное впечатление, заимствуя его обозначение из языка звуковых впечатлений, который, со своей стороны, нередко пользуется словами языка зрительных ощущений. Те и другие ощущения… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Проблема четырёх красок — Проблема четырёх красок математическая задача, предложенная Ф. Гутри ( … Википедия
приготовление красок — ПРИГОТОВЛЕНИЕ (ЗАТИРКА) КРАСОК КРАСКИ – это вещества натурального или искусственного происхождения, которые способны окрашивать тот или иной материал, не соединяясь с ним химически. Краски для живописи (и многих других работ) состоят из двух… … Словарь живописи и реставрации
затирка красок — ПРИГОТОВЛЕНИЕ (ЗАТИРКА) КРАСОК КРАСКИ – это вещества натурального или искусственного происхождения, которые способны окрашивать тот или иной материал, не соединяясь с ним химически. Краски для живописи (и многих других работ) состоят из двух… … Словарь живописи и реставрации
Задача четырех красок — Проблема четырёх красок Проблема четырёх красок математическая задача, предложенная Гутри (англ.) в 1852 году. Выяснить, можно ли всякую расположенную на сфере карту раскрасить четырьмя красками так, чтобы любые две области, имеющие общий участок … Википедия
Задача четырёх красок — Проблема четырёх красок Проблема четырёх красок математическая задача, предложенная Гутри (англ.) в 1852 году. Выяснить, можно ли всякую расположенную на сфере карту раскрасить четырьмя красками так, чтобы любые две области, имеющие общий участок … Википедия
Проблема четырех красок — Проблема четырёх красок Проблема четырёх красок математическая задача, предложенная Гутри (англ.) в 1852 году. Выяснить, можно ли всякую расположенную на сфере карту раскрасить четырьмя красками так, чтобы любые две области, имеющие общий участок … Википедия
Четырех красок задача — Проблема четырёх красок Проблема четырёх красок математическая задача, предложенная Гутри (англ.) в 1852 году. Выяснить, можно ли всякую расположенную на сфере карту раскрасить четырьмя красками так, чтобы любые две области, имеющие общий участок … Википедия
Четырёх красок задача — Проблема четырёх красок Проблема четырёх красок математическая задача, предложенная Гутри (англ.) в 1852 году. Выяснить, можно ли всякую расположенную на сфере карту раскрасить четырьмя красками так, чтобы любые две области, имеющие общий участок … Википедия
Ярославский завод порошковых красок — Русские краски Год основания 1838 Основатели А. Ф. Вахрамеев Прежние названия с 1907 АО «Наследники Н. А. Вахрамеева» с 1920 Государственн … Википедия
Варка красок — производится на ситцевых фабриках в отдельном помещении, рядом с ситцепечатными машинами, в так называемой красковарке, где находятся красковарные котлы, сита для процеживания готовой краски, сосуды для хранение ее и рядом весы, дробилки,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона