-
1 крапіва
-
2 крапіўны
-
3 крапінцовыя
крапінцовыяистодовые (бот. Polygalaceae) -
4 крапідла
крапідла н.кропило -
5 крапінец
-
6 пампаваць
пампаваць незак.Качать или перекачивать что-либо помпой....Заўзята пампавалі ўчатырох, а Галаскок накіроўваў напорны струмень вады ў найбольш зыркія языкі полымя, час-часом адвільваючы і, нібы незнарок, абліваючы вадою тых, хто трапляў у сферу яго дзеяння. Крапіва. Раней, пакуль я сам не паехаў, Кураўка мяне пераконваў, што Туркі ішлі са сваёю торбай не ў чайную з усімі, а да помпы на плошчы, адзін пампаваў ваду, а другі запіваў ёю хлеб, а потым, на змену, другі. Брыль.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > пампаваць
-
7 енчыць
енчыць незак.Жалобно стонать.А у беднай Кацярыны разрастаецца ўсё хвор: стогне, енчыць беспрастанку пад дзяружкаю старой. Колас. Вось пакута, дык пакута! Стогне, енчыць цётка Ўлюта, ужо канае вот-вот-вот - так схапіў яе жывот. Крапіва. Справа не ў тым, што ён (чалавек) плакаў ці не плакаў, што ён енчыў, кідаўся на гэтую магілу тварам. Чорны. Падалося, што нехта на востраве енчыць. Воранаў.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > енчыць
-
8 бульбоўнік
бульбоўнік (бульбянік), -а і -у м., зб. Картофельная ботва.А ў полі пастухі палілі бульбоўнік і пырнік і, калі асядала магутнае, шыпучае полымя, пяклі ў прыску салодкую духавітую бульбу. Брыль. Аднойчы яна (Сцепаніда) трохі запазнілася ўстаць і таропка бегла па роснай сцяжыне ў бульбоўніку церез гароды. Быкаў. Пахне тугой, набрынялай зямлёй, бярозай і леташнім разапрэлым іржышчам ды бульбянікам. Мурашка. Чалавек прыгнуўся, прайшоў ад дарогі па бульбяніку крокаў з дваццаць і лёг паміж градак. Крапіва.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > бульбоўнік
-
9 бульбянік
бульбоўнік (бульбянік), -а і -у м., зб. Картофельная ботва.А ў полі пастухі палілі бульбоўнік і пырнік і, калі асядала магутнае, шыпучае полымя, пяклі ў прыску салодкую духавітую бульбу. Брыль. Аднойчы яна (Сцепаніда) трохі запазнілася ўстаць і таропка бегла па роснай сцяжыне ў бульбоўніку церез гароды. Быкаў. Пахне тугой, набрынялай зямлёй, бярозай і леташнім разапрэлым іржышчам ды бульбянікам. Мурашка. Чалавек прыгнуўся, прайшоў ад дарогі па бульбяніку крокаў з дваццаць і лёг паміж градак. Крапіва.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > бульбянік
-
10 клявец
клявец, -ўца м.Молоток для отбивания кос и насечки жерновов.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > клявец
-
11 замужка
замужка, -і ж. разм.Замужняя женщина.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > замужка
-
12 папоўніцы
папоўніцы, прысл. разм.Набивая полный рот (есть).Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > папоўніцы
-
13 табака
табака, -і ж.Нюхательный табак.Тут вагон табакі цёртай выпісаў Гавака. Крапіва. Экзаменаваў маладжавы цыбаты поп. Ад яго моцна пахла табакай. Хведаровіч. А ў вузел трапіў панюх табакі... Сіпакоў.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > табака
-
14 здзяцінець
здзяцінець зак.Впасть в детство, вести себя подобно ребёнку.Некаторыя хацелі адмахнуцца ад гэтага, казалі, што Агей ужо здзяцінеў на старасць і сам не ведае, што пляце. Крапіва. Зусім ты здзяцінела, Арына, а яшчэ не надта старая. Чарнышэвіч. Да родных магіл трыццаць кіламетраў, а ён стаіць і радуецца ўсяму, як здзяцінеў усё роўна. Казько.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > здзяцінець
-
15 жабраваць
жабраваць незак.Собирать милостыню, просить подаяния.Што ж было рабіць малому? Рукі дзе яму зацяць? Не йсці ж з бацькам жабраваць здароваму, маладому! Колас....А што ж будзе з нашым дзіцем, калі мы памром? Ці не прыйдзецца яму жабраваць ісці? Крапіва. Застаўшыся сіратою з малых год, ён (Павел Дубовік) спачатку жабраваў, потым пасвіў местачковую скаціну. Чарнышэвіч.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > жабраваць
-
16 настрамак
настрамак, -мка. Небольшой воз сена или соломы.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > настрамак
-
17 аджынаць
аджынаць незак.Отрабатывать на жатве.Жнеі былі ўжо «заробленыя», аджыналі за вінаватае: таму бульбы паўасмінкі даў вясною, таму мукі на хлеб - і цяпер Каржакевіч мог узяць іх, калі сам хацеў. Крапіва.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > аджынаць
-
18 староства
I староства, -а н.1. Имение, предоставленное в распоряжение феодала Великого Княжества Литовского королём или князем.Адсюль набіраў сваё войска і Васіль Вашчыла, калі ўзбунтаваў Крычаўскае староства. Чыгрынаў.2. Администрация воеводства в буржуазной Польше.Ваяводствы, староствы, павятовыя «камісаржы», войты, пастарункі - ужо адны гэтыя голыя формулы змушалі падазрона наставіць вушы і станавіцца да ўсяго гэтага скептычна, варожа, безнадзейна. Колас. Мы павінны, калі чаго хочам, заявіць спакойна, праз гміну, праз войта, праз староства... Тычына.II староства (старастоўства) староства старастоўства, -а н.Должность и занятие старосты.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > староства
-
19 жыгучка
жыгучка, -і ж. разм.Жгучая крапива.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > жыгучка
-
20 скарач
скарач, -а м. абл.Полотенце с длинной бахромой.Следам за мужыком адчыняе дзверы і гаспадыня ў падранай шарачковай куртцы і падпяразаная скарачом з махрамі. Калюга. Ды аблавухіх панічоў давай шалёстаць скарачом. Крапіва. Я з дзядзькам Рыгорам сядзелі пры ім (Ячэні) па чарзе, мачылі ў халоднай вадзе скарач і клалі яму на галаву, часта давалі піць. Якімовіч.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > скарач
См. также в других словарях:
крап — КРАП , а, м. 1. Особая разметка оборотной стороны карты, рубашка. ◘ Легко сказать, до сих пор рябит в глазах проклятый крап. Н.В.Гоголь. Игроки, 1842. ◘ Иные специально посвятили себя фабрикации карточных колод, крапов, скользков,… … Карточная терминология и жаргон XIX века
КРАП — (нем. Krapp). 1) красно бурое корневище растения марены с горьким вкусом и слабым запахом, употребляется, как красильное вещество. 2) у переплетчиков: окрашивание обрезов книг. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А … Словарь иностранных слов русского языка
КРАП — КРАП, крапа, муж. 1. Мелкие пятна или брызги, рябь. Белый мрамор с серым крапом. 2. В переплетном деле окраска обреза книги мелкими брызгами краски (спец.). 3. Рубашка, окрашенная оборотная сторона игральных карт (устар.). 4. Особая разметка… … Толковый словарь Ушакова
КРАП — КРАП, а, муж. 1. Мелкие пятна, брызги на чём н. Серый мрамор с синим крапом. 2. Расцветка в виде брызг на чём н., напр. на рубашке игральной карты, на обрезе книги. Шулерский к. (условная пометка на рубашке игральной карты). | прил. краповый, ая … Толковый словарь Ожегова
крап — брызги, марена, расцветка, пометка, крапп Словарь русских синонимов. крап сущ., кол во синонимов: 9 • бруск (3) • брызги … Словарь синонимов
крап — 1 іменник чоловічого роду крапання; дрібні цятки крап 2 іменник чоловічого роду барвник … Орфографічний словник української мови
крап — крап, а (крапинки) … Русское словесное ударение
Крап — м. 1. Крапины отличного от основного цвета на чём либо как часть окраски. 2. Оборотная сторона игральной карты, её рубашка, имеющая такую окраску. отт. Особая разметка такой рубашки карт, используемая шулерами. 3. Окраска обреза книги мелкими… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
КРАП — муж. растение бруск, марена, Rubia tinctorum, коего корень идет на алую краску. Краповый, мареновый. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
крап — крап, а (крапины) … Русский орфографический словарь
крап — а ( у); м. 1. Мелкие пятна другого цвета на чём л.; крапины. Зелёные глаза с жёлтым крапом. 2. Расцветка в виде брызг (на рубашке игральной карты, обрезе книги и т.п.). Карты разного крапа. Шулерский к. (особая, применявшаяся шулерами разметка… … Энциклопедический словарь