Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

краем+уха+(у)

  • 41 poole kõrvaga kuulama

    Eesti-Vene sõnastik > poole kõrvaga kuulama

  • 42 dzirdēt pa ausu galam

    Latviešu-krievu vārdnīca > dzirdēt pa ausu galam

  • 43 pa ausu galam dzirdējis

    сущ.
    разг. слышал краем уха, слышал одним ухом

    Latviešu-krievu vārdnīca > pa ausu galam dzirdējis

  • 44 viņš bija kaut ko pa ausu galam saklausījis

    общ. он что-то прослышал, он что-то услышал краем уха

    Latviešu-krievu vārdnīca > viņš bija kaut ko pa ausu galam saklausījis

  • 45 półuchem:

    słuchać \półuchem: слушать вполуха (краем уха)

    Słownik polsko-rosyjski > półuchem:

  • 46 entendre du coin de l'oreille

    разг.
    слышать краем уха, слышать украдкой

    Dictionnaire français-russe des idiomes > entendre du coin de l'oreille

  • 47 кулак

    I 1) ухо // ушнОй; кулак халбаңнары мОчки ушей; кулак дажы анат. барабанная перепОнка; кулак үдү ушнОе отверстие; кулак эмчизи отоларинголог; кулак салыр прислушиваться; кулак дашты-биле эрттирер, кулаан кызар пропускать мимо ушей; кулак ужу-биле дыңнаар слышать краем уха; кулаа кадыг тугОй на ухо; аът кулаа көзүлбес не видно ни зги (букв. и ушей лошади не видно);
    2) ушкО (напр. чана); 3) боёк (шомпольного ружья); желобок (кремнёвого ружья); ср. халбага I; кулак тыртар попадать правее мишени (о пуле); 4) ответвление (оросительного канала); 5) гуж (у хомута); ◊ кулак дыш спокОйно; кулак дыш олурар сидеть спокойно, жить спокОйно; кулак амыратпас не давать покоя.

    Тувинско-русский словарь > кулак

  • 48 αφτί

    το
    1) ухо;

    γαϊδουρίσια αφτια — ослиные уши;

    βουλώνω τ' αφτιά — затыкать уши;

    βουίζουν τ' αφτιά μου — в ушах звенит;

    τραβώ τ' αφτία — или πιάνω από τ'αφτί — драть за уши;

    2) слух;

    έχω γερό αφτί — иметь хороший слух;

    τρυπ τ' αφτιά — резать слух;

    δεν έχω (μουσικό) αφτί — не иметь (музыкального) слуха;

    4) ручка, ушко (сосуда, сумки и т. п.);

    βάζω αφτί — прислушиваться;

    τεντώνω ( — или τσιτώνω, στήνω, στυλώνω) τ' αφτί ( — или τ' αφτιά) — или 2χω τεντωμένο τ' αφτί — или έχω τεντωμένα τ' αφτια — с) навострить уши, насторожиться; — б) держать ухо востро;

    έχει τσιτωμένα τ' αφτιά του — у него ушки на макушке;

    είναι περήφανο τ' αφτ μου — быть тугим на ухо;

    κάτι πήρε τ' αφτί μου — я что-то слышал об этом (краем уха);

    μου πήρες τ' αφτιά με τίς φωνές σου — у меня барабанные перепонки лопнут от твоего крика;

    αφτί καί μάτι ( — держи) ушки на макушке, смотри в оба;

    δεν πιστεύω (σ)τ' αφτιά μου — не верить своим ушам;

    λέγω ( — или ψιθυρίζω) κάτι στο αφτί — говорить что-л, на ухо, нашёптывать;

    του το σφύριξαν στ' αφτί — это ему подсказали;

    κοκκινίζουν τ' αφτιά από ντροπή — а) покраснеть до ушей от стыда; — б) уши вянут;

    φτάνω στ' αφτιά κάποιου — доходить до чьйх-л. ушей; — становиться известным кому-л.;

    ρίχνω ( — или κατεβάζω) τ' αφτιά — поджать хвост, испугаться;

    απ' το στόμα σου και στού Θεού τ' αφτί — да сбудутся твои слова;

    από τ' αφτί και στο δάσκαλο — поспешно, наспех, живо;

    μου 'φάγε τ' αφτιά — он мне все уши прожужжал, протрубил;

    δεν ιδρώνει τ' αφτί του — он и ухом не ведёт; — он и в ус не дует;

    του μπήκαν ψύλλοι στ' αφταφτb7)αφτιά — его охватило подозрение; — он начал беспокоиться;

    είμαι (или γίνομαι) όλος αφτιά превращаться в слух, слушать во все уши;

    γελουν και τ' αφτιά μου — быть вне себя от радости;

    από το 'να αφτί του μπαίνει κι' από τ' άλλο βγαίνει — погов, у него в одно ухо влетает, в другое вылетает;

    κοιλιά γεμάτη αφτιά δεν έχει погов, сытый голодного не разумеет;
    κι' οι τοίχοι έχουν αφτιά погов, и у стен есть уши

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αφτί

  • 49 llegar a los oìdos

    Испанско-русский универсальный словарь > llegar a los oìdos

  • 50 saber de oìdas

    гл.
    1) общ. (óçñàáü)(conocer) услыхать, (óçñàáü)(conocer) услышать

    Испанско-русский универсальный словарь > saber de oìdas

  • 51 n'écouter que d'une oreille

    сущ.
    общ. рассеянно слушать, слушать краем уха, слушать вполуха

    Французско-русский универсальный словарь > n'écouter que d'une oreille

  • 52 каңырыш

    каңырыш: кулагы каңырыш туговатый на ухо, глуховатый;
    каңырыш ук- недослышать, плохо расслышать;
    катын калп айтпайт, каңырыш угат погов. женщина не врёт, а недослушивает (в старом быту женщина, занятая заботами по хозяйству, только краем уха могла слышать разговоры мужчин).

    Кыргызча-орусча сөздүк > каңырыш

  • 53 лыкылдат-

    понуд. от лыкылда-;
    бир деменин четин уксаң эле мени жүр деп, лыкылдатып каласың да талас. ты только краем уха услышишь что-нибудь и уже торопишь меня, мол, идём.

    Кыргызча-орусча сөздүк > лыкылдат-

  • 54 чарпы

    1.: чала-чарпы то же, что чала-чарпыт (см. чала);
    сөздөрүн чала-чарпы угуп калдым их разговор я слышал только краем уха.
    чарпы- II
    ударять, задевать при ударе;
    ат чарпып басат лошадь идёт, выкидывая ноги вперёд; лошадь идёт твёрдой поступью;
    жалын чарпыгандай как пламенем охватило.

    Кыргызча-орусча сөздүк > чарпы

  • 55 er hörte nur mit einem Ohre zu

    Универсальный немецко-русский словарь > er hörte nur mit einem Ohre zu

  • 56 mit haldem Öhr zuhören

    предл.

    Универсальный немецко-русский словарь > mit haldem Öhr zuhören

  • 57 nur hald zuhören

    нареч.

    Универсальный немецко-русский словарь > nur hald zuhören

  • 58 мыйсюрӧ

    мест. неопр.
    1) кое-что, кой-что;

    мыйсюрӧ колӧ ньӧбны — кое-что надо купить;

    пель сэрӧгӧн эськӧ мыйсюрӧ кывлі нин — краем уха слышал уже кое-что

    2) что попало;

    Коми-русский словарь > мыйсюрӧ

  • 59 сэрӧг

    1) угол; задний угол;

    вежӧс сэрӧг — задний угол комнаты;

    пӧлать сэрӧг — задний угол на полатях; куим сэрӧга (прил.) площадка — треугольная площадка

    2) захолустье;

    кар сэрӧг — захолустье города;

    сэрӧг йыв гӧстя — званая гостья; пель сэрӧгӧн кывлыны — услышать краем уха

    Коми-русский словарь > сэрӧг

  • 60 hallgat

    [\hallgatott, hallgasson, \hallgatna]
    I
    ts. 1. (odafigyel/meghallgat) слушать, заслушивать/ заслушать; (zeneszámot, művészt) слушать/ прослушать;

    Beethovent \hallgat — слушать/прослушать Бетховена;

    bizonyos ideig \hallgatvmit — прослушивать/прослушать что-л.; érdeklődéssel \hallgat — слушать с интересом; csak félfüllel/ szórakozottan \hallgat — слушать краем уха; figyelmesen \hallgat vmit — заслушиваться/заслушаться чём-л. v. чего-л.; вслушиваться/вслушаться во что-л.; figyelmesen \hallgatja a beszélgetést — вслушиваться в разговор; önfeledten \hallgatja az elbeszélést — заслушиваться рассказом; rádiót \hallgat — слушать радио; zenét \hallgattunk — мы слушали музыку; rossz ezt \hallgatni — уши вянут от этого;

    2.

    misét \hallgat — слушать Méccy/(pravoszlávoknál} обедню;

    3. (főiskolai/egyetemi előadást) слушать/прослушать;

    előadásokat \hallgat — посещать лекции;

    felsőbb matematikát \hallgat — слушать высшую математику; jogot \hallgat — слушать право; két óráig \hallgatta az előadást — два часа прослушал лекцию;

    4. átv. (eltűr/lenyel) слушать;

    volt mit \hallgatnia — было ему что слушать;

    II
    tn. 1. (figyel) слушать;
    hallgass ide! слушай-ка!; 2.

    (szót fogad) \hallgat vkire, vmire — слушать/послушать v. слушаться/послушаться кого-л., чего-л.; прислушиваться/прислушаться к кому-л., к чему-л.;

    ha rám \hallgatsz. — если послушаешься меня; lelkiismeretére \hallgat — внимать голосу совести; nem \hallgat senkire — он никого не слушается; \hallgat barátja tanácsára — следовать/последовать советам друга; a \hallgatjó tanácsra — он слушается умного совета; \hallgat a józan észre — прислушаться к голосу разума; \hallgat a tanácsára — прислушаться к его совету!;

    hallgass rám! слушайся меня!;
    ne hallgassatok az ostobákra! не слушайте глупцов!;

    az egész ország \hallgatott szavára — к его голосу прислушивалась вся страна;

    3.

    biz. vmilyen névre \hallgat — звать (кем-л.);

    a kutya Lajka névre \hallgat — собаку зовут Лайкой;

    4. (nem szól.;
    csendben van) молчать, безмолствовать; (bizonyos ideig) промалчивать/промолчать;

    bölcsen \hallgat — придерживать/придержать язык; держать язык за зубами;

    csökönyösen \hallgat — упорно молчать; makacsul (mindvégig) \hallgat — отмалчиваться/отмолчаться; miért \hallgat? — что он молчит? nem \hallgatsz.? не перестанешь ? \hallgathat.-e most az író ? может ли писатель теперь промолчать? hallgass! замолчи ! помолчи! молчать! заткни глотку!; egész este \hallgatott — промолчал вес вечер; átv. évekig \hallgatott (pl. író, zeneszerző) — он молчал годами; \hallgatva — молча, тихомолком; szól.\hallgat, mint a csuka — молчит, как будто води в рот набрал; проглотить язык; молчать, как пень; \hallgat, mint a sír — немой,как могила; молчит, как убитый; Iván mindent tud. — … de Iván úgy \hallgat, mint a sír nép. Иван всё знает… но Иван — могила; \hallgat, mint a sült hal — молчаливый как рыба; közm. \hallgatni arany, beszélni ezüst — сказанное слово серебяное, несказанное золотое; слово серебро, молчание золото; больше слушай, меньше говори; лучше недосказать, чем пересказать;

    5. {nem beszél vmiről/eltitkol) молчать; хранить молчание; промалчивать/ промолчать, умалчивать/ умолчать (о чём-л.);

    diplomatikusan \hallgat vmiről — дипломатически умалчивать о чём-л.;

    erről mélyen \hallgat — он хранить об этом глубокое молчание; (átv. is) erről \hallgat a krónika об этом молчит хроника; a tanterv \hallgat erről — программа умалчивает об этом;

    pszt, erről hallgassunkl чур, молчать!;

    erről \hallgatni kell — об этом надо молчать;

    ne félj, \hallgatni fogok — не бойся, я буду молчать

    Magyar-orosz szótár > hallgat

См. также в других словарях:

  • краем уха — вполслуха, вполуха, рассеянно, невнимательно Словарь русских синонимов. краем уха нареч, кол во синонимов: 8 • вполслуха (11) • …   Словарь синонимов

  • краем уха — Разг. Неизм. 1. Невнимательно, урывками. Обычно с глаг. несов. вида: слушать… как? краем уха. Алексей слушал ее краем уха. (П. Мельников Печерский.) 2. Мимоходом, случайно. С глаг. несов. и сов. вида: слышать, услышать… как? краем уха. Краем уха… …   Учебный фразеологический словарь

  • Краем уха — Разг. 1. Невнимательно, урывками (прислушиваться к чему либо). Варвара, краем уха прислушиваясь к разговору, поморщилась: ну, теперь разведут скучищу… Выгибаясь, она расправила плечи и, игриво притопывая ногой, запела (Ф. Абрамов. Братья и… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • краем уха слышать — (иноск.) без особого внимания Слушать вполуха. Ср. Краем уха слушала (она) россказни мастерицы про учьбу ребятишек. Мельников. На горах. 1, 2. Ср. Княгиня NN прогуливалась в Польском, едва слушая краем уха комплименты новичка. Марлинский.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Краем уха слышать — Краемъ уха слышать (иноск.) безъ особаго вниманія. Слушать вполуха. Ср. Краемъ уха слушала (она) росказни мастерицы про учьбу ребятишекъ. Мельниковъ. На горахъ. 1, 2. Ср. Княгиня NN прогуливалась въ Польскомъ, едва слушая краемъ уха комплименты… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Он только краем уха слушает. — Он только краем уха слушает. См. ОПЛОШНОСТЬ РАСТОРОПНОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Ты не достоин послушать его краем уха. — Ты не достоин послушать его краем уха. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • краем уха слушать — Невнимательно, не сосредоточивая внимания, слушать что л …   Словарь многих выражений

  • краем уха слышать — см. одним ухом …   Словарь многих выражений

  • Не достоин послушать его краем уха. — см. Не стоит волоса его …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Краешком уха — См. Краем уха (КРАЙ) …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»